"uganda on" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوغندا في
        
    • أوغندا بشأن
        
    • أوغندا على
        
    • أوغندا عن
        
    • أوغندا حول
        
    • لأوغندا في
        
    • بأوغندا في
        
    Statement made by the President of Uganda on 2 March 1999 UN بيان أدلى به رئيس أوغندا في ٢ آذار/ مارس ١٩٩٩
    Another programme which deserves reference is the mock rescue exercise staged in Uganda on World First Aid Day, 2003. UN وثمة برنامج آخر يستحق الذكر هو إجراء تمرين إنقاذ صوري في أوغندا في اليوم العالمي للإسعافات الأولية، 2003.
    Statement by Uganda on the report of the Secretary-General UN البيـان الـذي أصدرته أوغندا بشأن التقرير المقدم من
    Progress towards an agreement has been made with the Government of Uganda on the Allied Democratic Front UN أحرز تقدم نحو التوصل إلى اتفاق مع حكومة أوغندا بشأن الجبهة الديمقراطية المتحدة
    In 1997, UNHCR focused its activities in Uganda on local settlement activities, with a view to achieving self-sufficiency. UN وفي عام ٧٩٩١، ركزت المفوضية أنشطتها في أوغندا على أنشطة التوطين المحلي، بغية تحقيق الاكتفاء الذاتي.
    Date and place of birth: Uganda on 29 September 1940. UN تاريخ ومكان الميلاد: ولد في أوغندا في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٤٠.
    In this respect, and following verification exercises, the Commission signed a memorandum of understanding with Uganda on 29 June. UN وفي هذا الصدد، في أعقاب عمليات التحقق، وقّعت المفوضية مذكرة تفاهم مع أوغندا في 29 حزيران/يونيه.
    An assignment mission on macro-micro modelling capacities was organized in Uganda on the use of support measures. UN وتم تنظيم بعثة لتقييم قدرات نمذجة الاقتصاد الكلي - الجزئي في أوغندا في مجال الاستعانة بتدابير الدعم.
    457. The Special Rapporteur transmitted one urgent appeal to the Government of Uganda on 29 April concerning 28 persons who were facing execution between 28 and 30 April. UN 457- أحالت المقررة الخاصة نداء عاجلاً إلى حكومة أوغندا في 29 نيسان/أبريل يتعلق ب28 شخصاً كانوا يواجهون الإعدام في الفترة ما بين 28 و30 نيسان/أبريل.
    Statement issued on 3 April 2003 by the Republic of Uganda on Security Council resolution 1468 (2003) UN البيان الذي أصدرته جمهورية أوغندا في 3 نيسان/أبريل 2003 بشأن قرار مجلس الأمن 1468 (2003)
    Coupled with all the above, the Sudan has, since 1989, been engaged in other acts of destabilization and aggression against Uganda. On several occasions, Sudanese Air Force fighter planes have violated Uganda's airspace and on some occasions bombed Uganda territory. UN باﻹضافة إلى ما سبق ذكره، دأب السودان منذ عام ١٩٨٩ على شن أعمال زعزعة الاستقرار والعدوان على أوغندا، حيث انتهكت الطائرات المقاتلة التابعة لسلاح الجو السوداني، المجال الجوي ﻷوغندا مرات عديدة كما قصفت أراضي أوغندا في مرات أخرى.
    Lastly, I am attaching herewith the submission of the Government of Uganda on the United Nations Security Council mission to Uganda, which is annexed to the present letter. UN وأخيرا، أرفق طيه رسالة حكومة أوغندا بشأن بعثة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة إلى أوغندا.
    Submission of the Government of Uganda on the United Nations Security Council mission to Uganda, 9 November 2005 UN رسالة حكومة أوغندا بشأن بعثة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة إلى أوغندا 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    Recommendations by Uganda on the way forward. UN :: توصيات أوغندا بشأن الطريق إلى الأمام.
    A mission was also conducted to Uganda on the repatriation of the 2,000 defected M23 elements UN أُوفدت أيضا بعثة إلى أوغندا بشأن إعادة 000 2 عنصر من عناصر حركة 23 آذار/مارس المنشقين إلى ديارهم
    The study will also examine the capacities of existing mechanisms and structures in Uganda to collect and analyse relevant information with a view to developing a strategic plan for the continuation of monitoring activities and liaison with the Government of Uganda on child protection issues. UN وتبحث الدراسة أيضاً في قدرات الآليات والهياكل القائمة في أوغندا على جمع وتحليل المعلومات ذات الصلة من أجل وضع خطة إستراتيجية لمواصلة أنشطة الرصد والاتصال بحكومة أوغندا بشأن مسائل حماية الأطفال.
    In 1997, UNHCR focused its activities in Uganda on local settlement activities, with a view to achieve self-sufficiency. UN وفي عام ٧٩٩١، ركزت المفوضية أنشطتها في أوغندا على أنشطة التوطين المحلي، بغية تحقيق الاكتفاء الذاتي.
    Furthermore, we congratulate the Government of the Republic of Uganda on the initiative aimed at finding a political solution to the protracted war with the Lord's Resistance Army (LRA). UN وفضلا عن ذلك، نهنئ حكومة جمهورية أوغندا على المبادرة الرامية إلى إيجاد تسوية سياسية للحرب الطويلة مع جيش الرب للمقاومة.
    The request that the Security Council place the issue of northern Uganda on its agenda is made on two separate but related grounds, as set out below. UN ويقدم طلب إدراج مجلس الأمن لمسألة شمال أوغندا على جدول أعماله لسببين منفصلين لكن مترابطين، هما:
    3. Uganda expresses its gratitude to the Secretary-General for the report of his Special Envoy, Mr. Chinmaya Gharekhan, who visited Uganda on 23 February 1996 and held discussions with the Prime Minister of the Republic of Uganda, the Honourable Kintu Musoke. UN ٣ - وتعرب أوغندا عن امتنانها لﻷمين العام للتقرير الذي أعده مبعوثه الخاص السيد شينميار ر. غاريخان الذي قام بزيارة إلى أوغندا في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٦ وأجرى محادثات مع هون، كينتو، نيم سوكي، رئيس وزراء جمهورية أوغندا.
    Statement made by His Excellency Yoweri Kaguta Museveni, President of the Republic of Uganda on the candidature of the Sudan for a seat on the Security Council, Lomé, 11 July 2000 UN بيان فخامة الرئيس يويري كاغوتا موسيفيني رئيس جمهورية أوغندا حول مسألة ترشيح السودان لعضوية مجلس الأمن لومي، 11 تموز/يوليه 2000
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of Uganda on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لأوغندا في مجلس الأمن
    :: Lecturing international students at the International Law Institute (ILI) Uganda on various legal topics under the auspices of the State University of New York (SUNY) and at the Austrian Centre for Peace and Conflict Resolution Austria. UN :: إلقاء محاضرات لصالح طلبة دوليين في معهد القانون الدولي بأوغندا في مختلف المواضيع القانونية تحت رعاية جامعة نيويورك الحكومية وفي المركز النمساوي لإحلال السلام وحل النزاعات في النمسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus