Remarks were made by Ms. Oyun; the UNEP Executive Director; Mr. John Ashe, President of the General Assembly; His Serene Highness Prince Albert II of Monaco; and Mr. Uhuru Kenyatta, President of Kenya. | UN | أدلي بكلمات كل من السيدة أويون؛ والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ ورئيس الجمعية العامة، السيد جون آش؛ وسمو الِأمير ألبرت الثاني أمير موناكو؛ والسيد أوهورو كينياتا، رئيس جمهورية كينيا. |
During the closure of its first session, the Environment Assembly was addressed by Mr. Uhuru Kenyatta, President of Kenya, and Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations. | UN | ألقى كل من السيد أوهورو كينياتا، رئيس كينيا، والسيد بان كي مون، الأمين العام للأمم المتحدة، كلمةً أمام جمعية البيئة أثناء اختتام دورتها الأولى. |
55. During the closure of its first session, the Environment Assembly was addressed by Mr. Uhuru Kenyatta, President of Kenya, and Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations. | UN | 55 - ألقى كل من السيد أوهورو كينياتا، رئيس كينيا والسيد بان كي مون، الأمين العام للأمم المتحدة، كلمة أمام جمعية البيئة أثناء اختتام دورتها الأولى. |
2. The Prosecutor v. Francis Kirimi Muthaura and Uhuru Muigai Kenyatta | UN | 2 - المدعي العام ضد فرانسيس كيريمي موثاورا وأوهورو مويغاي كينياتا |
On 22 October, the Prime Minister of Ethiopia, Hailemariam Dessalegn, the President of Kenya, Uhuru Kenyatta, and the Prime Minister of Uganda, Ruhakana Rugunda, met with President Kiir in Juba. | UN | وفي22 تشرين الأول/أكتوبر، اجتمع هايلي ماريام دسالن رئيس وزراء إثيوبيا، وأوهورو كينياتا رئيس كينيا، وروهاكانا روغوندا رئيس وزراء أوغندا، بالرئيس كير في جوبا. |
The Prosecutor v. Uhuru Muigai Kenyatta | UN | المدعية العامة ضد أوهورو مويغاي كينياتا |
The participants of the Africa UNiTE participated in a continent-wide campaign to end violence against women and girls in Africa, whereby 16 climbers reached the two highest points, Gilman and Uhuru Peak. | UN | وشارك ممثلو حملة فلنتحد الأفريقية في حملة على نطاق القارة من أجل إنهاء العنف ضد المرأة والفتاة في أفريقيا، ووصل 16 متسلقا إلى أعلى نقطتين، هما قمة جلمان وقمة أوهورو. |
In Kenya, her discussions with President Uhuru Kenyatta and Secretary of Foreign Affairs Amina Mohamed included Kenya's request to join the Framework. | UN | وفي كينيا، شملت مباحثاتها مع الرئيس أوهورو كينياتا ووزيرة الخارجية أمينة محمد الطلب الذي قدمته كينيا للانضمام إلى الإطار. |
The ministerial session was opened by the President of Kenya, Mr. Uhuru Kenyatta, and the Secretary-General of the United Nations and was attended by representatives of 43 African countries. | UN | وافتتح الدورة الوزارية رئيس جمهورية كينيا، السيد أوهورو كينياتا والأمين العام للأمم المتحدة وحضرها ممثلون من 43 بلداً أفريقياً. |
5. Address by His Excellency Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya | UN | 5 - كلمة صاحب الفخامة أوهورو كينياتا، الرئيس والقائد الأعلى لقوات الدفاع في جمهورية كينيا |
4. Address by His Excellency Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya | UN | 4 - كلمة صاحب الفخامة أوهورو كينياتا، الرئيس والقائد الأعلى لقوات الدفاع في جمهورية كينيا |
Mukana's 10 klicks north of here, just past Uhuru. | Open Subtitles | "موكانا" على بعد 10 كليومترات من هنا فقط بعد "أوهورو" |
Countries often relied on long-standing traditions: in the United Republic of Tanzania, the Uhuru torch race saw the message of volunteerism carried through 123 districts, and in Denmark a bus inspired by the traditional caravan travelled through the country promoting volunteerism. | UN | وعمدت بلدان كثيرة إلى استلهام تقاليدها العريقة: ففي جمهورية تنزانيا المتحدة نظم سباق عدو لحمل الشعلة في أوهورو طاف بـ 123 مقاطعة لينقل رسالة عن العمل التطوعي. وطافت بأنحاء الدانمرك حافلة في هيئة مستلهمة من عربات القوافل التقليدية لكي تروج للعمل التطوعي. |
On 5 April, the President met his Kenyan counterpart, Uhuru Kenyatta, to discuss the detention and deportation of Somali refugees reportedly without legal documentation. | UN | وفي 5 نيسان/أبريل، التقى الرئيس مع نظيره الكيني، أوهورو كينياتا، لمناقشة عمليات احتجاز وترحيل اللاجئين الصوماليين الذين يزعم أنهم لا يحملون وثائق قانونية. |
He expressed appreciation to all those who had helped to make the twenty-fourth session of the Governing Council a success, thanking in particular the President of Kenya, Mr. Uhuru Kenyatta, and the Government of Kenya for their support. | UN | 56 - وأعرب المدير التنفيذي عن تقديره لجميع من ساهموا في إنجاح الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة، وخصّ بالشكر رئيس جمهورية كينيا، السيد أوهورو كينياتا، وحكومة كينيا، لما قدموه من دعم. |
Further noting that Mr. Uhuru Muigai Kenyatta and Mr. William Samoei Ruto were, in March 2013, democratically elected President and Deputy President of the Republic of Kenya, respectively, | UN | وإذ يلاحظ كذلك انتخاب السيد أوهورو مويغي كينياتا رئيسا لجمهورية كينيا والسيد وليام ساموي روتو نائبا لرئيس الجمهورية، انتخابا ديمقراطيا، في آذار/مارس 2013، |
1. Requests the International Criminal Court to defer the investigation and prosecution against President Uhuru Muigai Kenyatta and Deputy President William Samoei Ruto for a period of 12 months, in accordance with article 16 of the Rome Statute of the Court; | UN | 1 - يطلب إلى المحكمة الجنائية الدولية أن ترجئ التحقيق مع الرئيس أوهورو مويغي كينياتا ونائب الرئيس وليام ساموي روتو وأن ترجئ مقاضاتهما لفترة 12 شهرا، وذلك وفقا للمادة 16 من نظام روما الأساسي للمحكمة؛ |
In respect of the situation in Kenya, there are two ongoing cases at the pre-trial stage, The Prosecutor v. William Samoei Ruto, Henry Kiprono Kosgey and Joshua Arap Sang and The Prosecutor v. Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali. | UN | وفيما يتعلق بالحالة في كينيا، هناك قضيتان في المرحلة التمهيدية، هما قضية المدعي العام ضد ويليام ساموي روتو، وهنري كيبرونو كوسغي وجوشوا أراب سانغ وقضية المدعي العام ضد فرانسيس كيريمي مُثاورة، وأوهورو مويغاي كنياتا، ومحمد حسين علي. |
The Prosecutor v. Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali (situation in Kenya) | UN | حاء - قضية المدّعي العام ضد فرانسيس كيريمي موثاورا وأوهورو مويغاي كينياتا ومحمد حسين علي (الحالة في كينيا) |
The confirmation of charges hearings in the case at the International Criminal Court, The Prosecutor v. Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali, ended on 5 October 2011. | UN | وانتهت في المحكمة الجنائية الدولية جلسات الاستماع بشأن إثبات التُهم في قضية المدعي العام ضد فرانسيس كيريمي موثاورا، وأوهورو مويغاي كينياتا، ومحمد حسين علي، في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
The Prosecutor v. Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta and Mohammed Hussein Ali (situation in Kenya) | UN | كاف - المدعي العام ضد فرانسيس كيريمي موثاورا، وأوهورو مويغاي كينياتا، ومحمد حسين علي (الحالة في كينيا) |