"uk parliament" - Traduction Anglais en Arabe

    • برلمان المملكة المتحدة
        
    • لبرلمان المملكة المتحدة
        
    The UK Parliament remains sovereign and retains the right to legislate on all matters. UN ويبقى برلمان المملكة المتحدة صاحب السيادة ويحتفظ بالحق في التشريع بشأن جميع الأمور.
    The UK Parliament remains responsible for legislating in areas which are not devolved. UN أما برلمان المملكة المتحدة فيظل مسؤولاً عن سن التشريعات في المجالات التي ليست موضوع تفويض.
    The UK Parliament consists of: the House of Lords; and the House of Commons. UN 5- يتألف برلمان المملكة المتحدة من مجلس اللوردات ومجلس العموم.
    The UK Parliament has however retained direct control of some issues including: foreign affairs; defence and national security; macro-economic and fiscal matters. UN ومع ذلك يحتفظ برلمان المملكة المتحدة بالرقابة المباشرة على بعض القضايا بما في ذلك: الشؤون الخارجية، والدفاع والأمن القومي، ومسائل الاقتصاد الكلي والأمور المالية.
    However, under the principle of parliamentary sovereignty, the judiciary cannot strike down an Act of the UK Parliament as unconstitutional or because it does not comply with human rights obligations. UN ولكن طبقاً لمبدأ سيادة البرلمان، لا يجوز للسلطة القضائية أن تلغي قانوناً لبرلمان المملكة المتحدة على أساس أنه غير دستوري أو لأنه لا يمتثل لالتزامات حقوق الإنسان.
    As a consequence of devolution, the UK Parliament has recognised that in devolved matters, it is for the devolved parliament and assemblies to legislate in relation to matters within their own competence, although it retains the right to legislate if it wishes. UN ونتيجة لنقل السلطات، اعترف برلمان المملكة المتحدة بأنه فيما يتعلق بالأمور المفوضة، فإن البرلمانات والجمعيات المنقولة إليها السلطات هي التي تشرع فيما يخص الأمور الواقعة في اختصاصاتها، رغم أنه يحتفظ بالحق في التشريع إذا ما رغب في ذلك.
    The UK Parliament has however, retained control of issues including foreign affairs, defence and national security, macro-economic and fiscal matters. UN بيد أن برلمان المملكة المتحدة احتفظ بالسيطرة على قضايا من بينها الشؤون الخارجية، والدفاع، والأمن القومي، والأمور الاقتصادية الكلية والمالية.
    The CDs are not represented in the UK Parliament and UK legislation does not normally extend to the CDs. UN والأقاليم التابعة للتاج غير ممثلة في برلمان المملكة المتحدة كما أن تشريعات المملكة المتحدة لا تسري عادة على الأقاليم التابعة للتاج.
    Western Sahara Group UK Parliament UN الغربية في برلمان المملكة المتحدة
    Jeremy Corbyn, Chairman, Western Sahara Group, UK Parliament (A/C.4/64/5/Add.45) UN جيريمي كوربين، رئيس الفريق المعنــي بالصحـراء الغربية في برلمان المملكة المتحدة (A/C.4/64/5/Add.45)
    Legislative competence (legal authority) will be given on a case-by- case basis by the UK Parliament. UN وسوف يمنح برلمان المملكة المتحدة هذه الأهلية التشريعية (السلطة القانونية) على أساس حالة بحالة.
    :: Extends the period during which positive action measures, including women-only shortlists, are allowed in order to help increase the representation of women in the UK Parliament and local, national and European elected bodies UN :: يطيل المدة المتاحة التي يسمح فيها باتخاذ إجراءات إيجابية بما في ذلك إدراج نساء فقط في قوائم التصفية، للمساعدة على زيادة تمثيل النساء في برلمان المملكة المتحدة وفي الهيئات المنتخبة على الصعيد المحلي والوطني والأوروبي.
    UK Parliament, Current state of the Parties. UN ) برلمان المملكة المتحدة: الحالة الراهنة للأحزاب.
    UK Parliament: 23% (House of Commons); 23% (House of Lords) UN برلمان المملكة المتحدة: 23 في المائة (مجلس العموم)؛ 23 في المائة (مجلس اللوردات)
    UK Parliament: UN برلمان المملكة المتحدة:
    The legislative power resides in the UK Parliament (Westminster) as the supreme law-making body (with the exception of European Community law). UN وتكمن الصلاحيات التشريعية في برلمان المملكة المتحدة (وستمنستر) بوصفه الهيئة العليا لسن القوانين (باستثناء قانون الجماعة الأوروبية).
    18. As a consequence of devolution, the UK Parliament ( " Westminster " ) has recognised that in devolved matters, it is for the devolved parliament and assemblies to legislate in relation to matters within their own competence, although it retains the right to legislate if it wishes. UN 18- ونتيجة لنقل السلطات، اعترف برلمان المملكة المتحدة ( " وستمنستر " )، بأنه فيما يتعلق بالأمور المفوضة، فإن البرلمانات والجمعيات المنقولة إليها السلطات هي التي تشرع فيما يخص الأمور الواقعة في اختصاصاتها، رغم أنه احتفظ بالحق في التشريع إذا ما رغب في ذلك.
    UK Parliament UN برلمان المملكة المتحدة()
    The UK Parliament retains the right to legislate on all matters but, under the Sewel Convention, the UK Government will not normally invite the UK Parliament to legislate with regard to devolved matters, except with agreement of the relevant devolved legislature. UN ويحتفظ برلمان المملكة المتحدة بالحق في التشريع بشأن جميع المسائل، لكن حكومة المملكة المتحدة، بموجب اتفاقية سيويل() (Sewel)، لا تدعو عادة برلمان المملكة المتحدة إلى التشريع فيما يتعلق بالأمور المفوضة إلا بموافقة الهيئة التشريعية المعنية التي نقلت إليها السلطة.
    The JCHR monitors, amongst other roles, the executive's compliance with human rights by undertaking inquiries on human rights issues and reporting its findings and recommendations to the UK Parliament. UN 40- وتقوم اللجنة المشتركة المعنية بحقوق الإنسان() بأدوار من بينها رصد امتثال السلطة التنفيذية لحقوق الإنسان من خلال إجراء تحقيقات بشأن قضايا حقوق الإنسان وتقديم تقارير بالنتائج والتوصيات التي تتوصل إليها إلى برلمان المملكة المتحدة.
    UK Parliament general election in May 2010: 65.1% UN الانتخابات العامة لبرلمان المملكة المتحدة في أيار/مايو 2010: 65.1 في المائة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus