For the past two years, the Agency has conducted a number of missions to all 15 Ukrainian nuclear power reactors, covering issues of design safety, operational safety and waste safety. | UN | وعلى مدى السنتين الماضيتين، قامت الوكالة بإرسال عدد من البعثات إلى جميع مفاعلات الطاقة النووية الأوكرانية البالغ عددها 15، وغطت البعثات مسائل السلامة المتعلقة بالتصميم والتشغيل والنفايات. |
Attempts of the Russian Federation to take any actions, aimed at the unilateral change of the national jurisdiction of the Ukrainian nuclear facilities, located on the territory of Ukraine, temporarily occupied by Russia, are void. | UN | إن محاولات الاتحاد الروسي اتخاذ أي إجراءات ترمي إلى تغيير أحادي للولاية الوطنية على المرافق النووية الأوكرانية الكائنة في الأراضي الأوكرانية التي تحتلها روسيا مؤقتاً، باطلة. |
In this regard, I would like to reiterate that Ukraine has complied with its commitment, having removed a substantial amount of highly enriched uranium (HEU) from Ukrainian nuclear research facilities by the end of 2010. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد مجدداً أن أوكرانيا امتثلت لالتزامها فأزالت كمية هامة من اليورانيوم العالي التخصيب من مرافق البحوث النووية الأوكرانية قبل نهاية عام 2010. |
Safety performance indicators at Ukrainian nuclear power plants meet the requirements of national and international norms in this sphere, which was confirmed by Operational Safety Review Team missions to Ukrainian nuclear power plants. | UN | ومؤشرات سلامة الأداء في محطات الطاقة النووية بأوكرانيا مستوفية للمعايير الوطنية والدولية في هذا المجال، الأمر الذي أكدته البعثات التي أوفدها فريق استعراض السلامة التشغيلية إلى محطات الطاقة النووية الأوكرانية. |
Ukraine actively participates in the Agency's national and regional technical cooperation projects, giving high priority to projects related to nuclear safety, the management of resources and the extension of life cycles of Ukrainian nuclear reactors. | UN | وتشارك أوكرانيا بشكل نشط في مشروعات الوكالة للتعاون التقني الوطنية والإقليمية، إذ تعطي أولوية عالية للمشروعات المتصلة بالسلامة النووية وبإدارة الموارد وبتمديد دورات الحياة للمفاعلات النووية الأوكرانية. |
In this regard, the Russian side's attempts to commit any act aimed at changing unilaterally national jurisdiction of the Ukrainian nuclear facilities located in the territory of Ukraine temporarily occupied by Russia are null and void. | UN | وفي هذا الصدد، فإن محاولات الجانب الروسي القيام بأي عمل يهدف إلى تغيير من جانب واحد للولاية القضائية الوطنية على المرافق النووية الأوكرانية الواقعة في الأراضي الأوكرانية التي تحتلها روسيا مؤقتا هي محاولات لاغية وباطلة. |
In the light of the recent tragic events in Japan, our task is to reconsider the degree of measures taken to transform the Chernobyl power plant into an ecologically safe system and to evaluate the level of nuclear safety at all Ukrainian nuclear power plants. | UN | وفي ضوء الأحداث المأساوية التي وقعت في اليابان مؤخرا، فإن مهمتنا هي إعادة النظر في درجة التدابير المتخذة لتحويل محطة تشيرنوبيل للطاقة إلى نظام آمن بيئيا وتقييم مستوى الأمان النووي في جميع محطات الطاقة النووية الأوكرانية. |
20. The energy strategy of Ukraine specified the development plans of the Ukrainian nuclear industry until the year 2030 aiming to build nuclear power plants, develop the nuclear fuel infrastructure and effectively manage the issues of radioactive waste and spent nuclear fuel. | UN | 20 - وحددت استراتيجية الطاقة في أوكرانيا أن يكون هدف خطط تنمية الصناعة النووية الأوكرانية حتى عام 2030، بناء محطات للطاقة النووية، وتطوير الهياكل الأساسية للوقود النووي والإدارة الفعالة لقضايا النفايات المشعة والوقود النووي المستنفد. |
20. The energy strategy of Ukraine specified the development plans of the Ukrainian nuclear industry until the year 2030 aiming to build nuclear power plants, develop the nuclear fuel infrastructure and effectively manage the issues of radioactive waste and spent nuclear fuel. | UN | 20 - وحددت استراتيجية الطاقة في أوكرانيا أن يكون هدف خطط تنمية الصناعة النووية الأوكرانية حتى عام 2030، بناء محطات للطاقة النووية، وتطوير الهياكل الأساسية للوقود النووي والإدارة الفعالة لقضايا النفايات المشعة والوقود النووي المستنفد. |
4. As regards cooperation with IAEA, a first project under the instrument was recently completed, namely the European Commission-IAEA-Ukraine joint project on safety assessment of Ukrainian nuclear power plants. | UN | 4 - وفيما يتعلق بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أنجز مؤخرا بنجاح أول مشروع في إطار أداة التعاون في مجال الأمان النووي، وهو: المشروع المشترك بين المفوضية الأوروبية والوكالة الدولية للطاقة الذرية وأوكرانيا المتعلق بتقييم الأمان في محطات الطاقة النووية الأوكرانية. |
4. As regards cooperation with IAEA, a first project under the instrument was recently completed, namely the European Commission-IAEA-Ukraine joint project on safety assessment of Ukrainian nuclear power plants. | UN | 4 - وفيما يتعلق بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أنجز مؤخرا بنجاح أول مشروع في إطار أداة التعاون في مجال الأمان النووي، وهو: المشروع المشترك بين المفوضية الأوروبية والوكالة الدولية للطاقة الذرية وأوكرانيا المتعلق بتقييم الأمان في محطات الطاقة النووية الأوكرانية. |
Note verbale dated 18 August 2014 from the Permanent Mission of Ukraine addressed to the Acting Secretary- General of the Conference on Disarmament transmitting the comment by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine on the protest expressed to the Russian Federation regarding its attempts to extend its jurisdiction over the Ukrainian nuclear facilities and material in the Autonomous Republic of Crimea | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 آب/أغسطس 2014 موجهة من البعثة الدائمة لأوكرانيا إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح تحيل بها تعليق وزارة الخارجية الأوكرانية بشأن الاحتجاج المقدم للاتحاد الروسي على محاولاته توسيع نطاق ولايته لتشمل المرافق والمواد النووية الأوكرانية في جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي |
In this context the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine warns the Russian side against any actions leading to the violation of the non-nuclear status of the occupied by the Russian Federation part of Ukraine's territory, as well as the extension of the provisions of the Agreement between the USSR and the IAEA of 21 February 1985 to the Ukrainian nuclear facilities and materials. | UN | وتحذر وزارة الخارجية الأوكرانية في هذا المضمار الجانب الروسي من أي أفعال تؤدي إلى انتهاك المركز غير النووي للجزء الذي يحتله الاتحاد الروسي من الأراضي الأوكرانية، وكذلك من توسيع نطاق أحكام الاتفاق بين الاتحاد السوفياتي والوكالة الدولية للطاقة الذرية المؤرخ 21 شباط/فبراير 1985 ليشمل المرافق والمواد النووية الأوكرانية. |
40. In September 1999, IAEA, together with Austria and the Czech Republic within the framework of the CTSP to the newly independent States, held a seminar in safeguards implementation at Ukrainian nuclear power plants. | UN | 40 - وفي أيلول/سبتمبر 1999، عقدت الوكالة مع النمسا والجمهورية التشيكية، في إطار البرنامج المنسق للدعم التقني للدول المستقلة حديثا، حلقة دراسية في مجال توفير الضمانات في محطات الطاقة النووية بأوكرانيا. |