Table 2 Typical transport costs for a container (TEU) to or from Ulaanbaatar 41 | UN | الجدول 2: تكاليف النقل النموذجية لكل حاوية إلى أولانباتار أو منها 41 |
We welcome the Ulaanbaatar and Doha Declarations and their respective plans of action, and we stress their effective implementation. | UN | ونرحب بإعلاني أولانباتار والدوحة وخطتي عملهما، ونشدد على تنفيذهما الفعال. |
Population and Housing Census 2000, Education and Literacy: Ulaanbaatar | UN | تعداد السكان والمساكن لعام 2000، التعليم والإلمام بالقراءة والكتابة: أولانباتار. |
The majority of petitions and complaints have been submitted by residents and economic entities of Ulaanbaatar city. | UN | وقد جاءت أغلبية الالتماسات والشكاوى من سكان مدينة أولان باتور ومن الكيانات الاقتصادية الموجودة بها. |
The forum concluded with the adoption of the Ulaanbaatar Declaration, in which it called upon IPU, inter alia, to develop a set of indicators of parliamentary democracy. | UN | واختتـم المنتدى أعماله باعتماد إعلان أولان بتار الذي دعا فيه الاتحاد البرلماني الدولي بالقيام بأمـور من بينها وضع مجموعة من المؤشرات عن الديمقراطية البرلمانية. |
The effect of these disasters is exacerbated by the extreme climate in the country, i.e. winter temperatures reaching -40° C in Ulaanbaatar -- where more than one third of the country's population resides. | UN | ويزيد من حدة هذه الكوارث المناخ القاسي في البلد، حيث أن درجة الحرارة الشتوية تنحدر لتبلغ 40 درجة مئوية تحت الصفر في أولان باتار التي يعيش فيها أكثر من ثلث سكان البلد. |
Education and Literacy: Ulaanbaatar. | UN | المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات، تعداد السكان والمساكن لعام 2000، التعليم والإلمام بالقراءة والكتابة: أولانباتار. |
Most are only active in Ulaanbaatar and do not work at the grassroots level. | UN | ومعظم هذه المنظمات نشطة في أولانباتار فحسب ولا تعمل على مستوى القاعدة الشعبية. |
The comprehensive tripartite conference structure, which includes Governments, parliaments and civil society, was pioneered at the Fifth International Conference at Ulaanbaatar. | UN | وقد جرى تجريب الهيكل الثلاثي الشامل للمؤتمر، الذي يشمل الحكومات والبرلمانات والمجتمع الدولي في المؤتمر الدولي الخامس في أولانباتار. |
70. The second thematic meeting, on trade and trade facilitation, was held on 30 and 31 August 2007 in Ulaanbaatar. | UN | 70 - وعقد الاجتماع المواضيعي الثاني المعني بالتجارة وتيسيرها في 30 و 31 آب/ أغسطس 2007 في أولانباتار. |
The Ulaanbaatar parliamentarian forum was the first such event at the International Conference. | UN | وكان المنتدى البرلماني في أولانباتار أول منتدى من هذا النوع على صعيد المؤتمر الدولي. |
The last paragraph of the final report of the Ulaanbaatar Conference also referred to the generous offer by the State of Qatar. | UN | ويتضمن التقرير النهائي لمؤتمر أولانباتار في المقطع الأخير منه عرض دولة قطر السخي لاستضافته. |
The radiotherapy services will soon be broadened by the installation of a linear particle accelerator in our capital, Ulaanbaatar. | UN | وسيجري عما قريب التوسع في خدمات العلاج بالأشعة وذلك بإنشاء معجّل للجزيئيات الطولية في عاصمتنا أولانباتار. |
We also commend the steps taken by the Government of Mongolia to advance the operationalization of the international think tank for the landlocked developing countries in Ulaanbaatar. | UN | ونثني أيضا على الخطوات التي اتخذتها حكومة منغوليا من أجل الدفع قدما بعملية تفعيل مَجمْع الفكر الدولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية في أولانباتار. |
School 15 in Ulaanbaatar: a special road for CD | UN | المدرسة رقم 15 في أولانباتار: ممر مخصص للأطفال ذوي الإعاقة |
Report of the Ulaanbaatar Group on Statistics for Economies Based on Natural Resources | UN | تقرير فريق أولانباتار عن إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية |
Report of the Ulaanbaatar Group on Statistics for Economies Based on Natural Resources | UN | تقرير فريق أولانباتار عن إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية |
However, the issues of those who moved to Ulaanbaatar during the previous years in large numbers are still not resolved. | UN | على أن مشاكل من انتقلوا بأعداد كبيرة إلى مدينة أولان باتور خلال السنوات السابقة لم تحل بعد. |
The Ulaanbaatar Declaration was adopted at the meeting and was then subsequently endorsed by ESCAP at its 67th session. | UN | واعتمد في إعلان أولان بتار الذي أقرته في وقت لاحق اللجنة في دورتها السابعة والستين. |
It adopted the Ulaanbaatar Memorandum of Understanding, which was welcomed by the General Assembly in its resolution 52/183 of 18 December 1997. | UN | واعتمد مذكرة تفاهم أولان باتار التي رحبت بها الجمعية العامة في قرارها 52/183 المؤرخ في 18 كانون الأول/ديسمبر 1997. |
In 2001, a mid-term review of the project was undertaken by a team of experts, jointly appointed by OHCHR and UNDP, who travelled to Geneva, New York, Sana'a, Ulaanbaatar and Kathmandu. | UN | وشُرع سنة 2001 في استعراض متوسط الأجل للمشروع من قبل فريق خبراء قاموا بزيارات إلى جنيف ونيويورك وصنعاء وأولانباتار وكاتماندو واشترك في تعيينهم كل من المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Think Tank is based in Ulaanbaatar. | UN | ويتخذ مجمع الفكر من أولانبتار مقرا له. |
Willing to share its fresh experience of peaceful and simultaneous transition to democracy and a market-oriented economy over the last decade and to learn more from the valuable experiences of other countries, Mongolia has offered to host the Fifth International Conference of New or Restored Democracies in 2003 in Ulaanbaatar. | UN | واستعدادا منها لتقاسم تجربتها الحديثة في عملية انتقالها السلمي والمتزامن إلى الديمقراطية والاقتصاد السوقي خلال العقد الماضي وما تعلمته من التجارب الهامة التي خاضتها بلدان أخرى، فإنها عرضت أن تستضيف في أولنباتور في عام 2003 المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
(d) Mongolia: the International School of Ulaanbaatar was the only school in the country offering the International Baccalaureate programme. | UN | (د) منغوليا: مدرسة أولامباتار الدولية هي المدرسة الوحيدة التي تعرض مقررا للباكالوريا الدولية في البلد. |