48. Mr. Ulloa Garrido withdrew. | UN | ٤٨ - وغادر السيد أولوا غاريدو طاولة الاجتماع. |
56. Ms. Ulloa Garrido withdrew. | UN | ٥٦ - وغادرت السيدة أولوا غاريدو طاولة الاجتماع. |
The Chamorro Tribe of the Marianas opposed the draft Guam Commonwealth Act and supported Mr. Jose Ulloa Garrido, who had spoken at the current meeting on behalf of Nasion Chamoru (Chamorro Nation). | UN | وتعارض قبائل الشامورو بجزر ماريانا مشروع قانون كمنولث غوام وتؤيد السيد خوزيه أولوا غاريدو، الذي تحدث في هذه الجلسة بالنيابة عن أمة الشامورو. |
43. At the invitation of the Chairman, Mr. Ulloa Garrido (Nasion Chamoru) took a place at the petitioners̓ table. | UN | ٤٣ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد أولوا غاريدا )شعب شامورو( إلى طاولة مقدمي طلبات الاستماع. |
50. Ms. Ulloa Garrido (Ancestral Landowners Coalition of Guam) said that the Chamorros were the indigenous inhabitants of Guam, with a rich history, culture and language. | UN | ٥٠ - السيدة أولوا غاريدو )رابطة مُلاك أراضي اﻷجداد لغوام(: قالت إن الشامورو هم السكان اﻷصليون لغوام، ولهم تاريخ وثقافة ولغة يتسمون بالغنى. |
Married to Alex Ulloa, director of Farmatech, a pharmaceutical lab that she owns. | Open Subtitles | متزوجة من (أليكس أولوا) مدير لشركة فارمتيك مختبر أدوية تملكه هي.. |
Mayka Villaverde Freire, do you take Alex Ulloa Marcos as your lawful wedded husband till death do you part? | Open Subtitles | (مايكا فيلافيرد فريري) هل تقبلين بـ (أليكس أولوا ماركوس).. كزوجكٍ الشرعي حتى يفرّق بينكم الموت؟ |
We haven't found out anything from Ulloa's phone, no info of any use to us. | Open Subtitles | لم نجد أيّ شئ في هاتف السيد (أولوا) يعود علينا بالنفع. |
Your wife's dead, Mr. Ulloa. Dead. | Open Subtitles | زوجتك قد فارقت الحياة، سيد (أولوا) إنّها في عداد الموتى |
Tell him we found the body and we can charge Ulloa whenever he orders it. | Open Subtitles | ويمكننا توجيه التهمة للسيد (أولوا) متى ما أمرنا بذلك |
85. Ms. Ulloa (Ecuador) said that she endorsed the statement made by the representative of the Group of 77 and wished to make additional comments on the subject of trade and development. | UN | ٨٥ - السيدة أولوا )إكوادور(: قالت إنها تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مجموعة اﻟ٧٧ وأعربت عن رغبتها في اﻹدلاء بملاحظات إضافية بصدد موضوع التجارة والتنمية. |
44. Mr. Ulloa Garrido (Nasion Chamoru) said that the Chamorro people in the past had always left political issues affecting them and their homeland in the international arena to their elected officials. | UN | ٤٤ - السيد أولوا غاريدا )شعب شامورو(: قال إن شعب شامورو قد اعتاد دائما أن يترك لمسؤوليه المنتخبين أمر القضايا السياسية التي تؤثر فيه وفي وطنه دوليا. |
49. At the invitation of the Chairman, Ms. Ulloa Garrido (Ancestral Landowners Coalition of Guam) took a place at the petitioners̓ table. | UN | ٤٩ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلست السيدة أولوا غاريدو )رابطة مُلاك أراضي اﻷجداد لغوام( مقعدا على طاولة مقدمي الالتماسات. |
6. The National Secretariat for Human Rights also inaugurated the first working day of the Dr. Fernando Ulloa Centre for Assistance to Victims of Human Rights Violations (Centro de Asistencia a Víctimas de Violaciones de Derechos Humanos Dr. Fernando Ulloa) with a workshop on assistance as a form of reparation for victims of human rights violations. | UN | 6 - ودشّنت أيضا أمانة حقوق الإنسان اليوم الأول للعمل في مركز الدكتور فرناندو أولوا لمساعدة ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان مع عقد حلقة عمل بشأن تقديم المساعدة بوصفها أحد أشكال تعويض ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان. |
Please, Mr. Ulloa, go back into the office. | Open Subtitles | من فضلك، سيد (أولوا)، عدّ إلى المكتب. |
- Pablo, from Ulloa's house. | Open Subtitles | -بابلو)، من منزل السيد (أولوا) ) |
Mr. Ulloa, this is Inspector Jaime Peña. | Open Subtitles | سيد (أولوا) معك المحقق (خايمي بينا) |
43. Ms. Ulloa (Ecuador) said that although it was encouraging to learn from document A/49/338 that some developing countries had partially resolved their debt problems the issue could not be dodged or forgotten, since it continued to be of concern to creditors and debtors alike. | UN | ٤٣ - السيدة أولوا )اكوادور(: قالت إنه رغم أن مما يدعو إلى التفاؤل أن يطالع المرء في الوثيقة A/49/338 أن بعض البلدان النامية حلت مشاكل دينها جزئيا إلا أنه لا يمكن تجنب أو إغفال هذه المسألة، ﻷنها لا تزال تسبب قلقا للدائنين والمدينين على حد سواء. |
6. Ms. Ulloa (Ecuador), speaking on behalf of States members of the Rio Group, said that the Rio Group and other countries in Latin America and the Caribbean had set out their priorities for development in the Montevideo Declaration signed on 19 May 1995. | UN | ٦ - السيدة أولوا )إكوادور(: أشارت، متحدثة باسم الدول اﻷعضاء في مجموعة ريو، إلى أن هذه البلدان، فضلا عن بلدان أخرى في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، قد حددت أولوياتها في مجال التنمية في " إعلان مونتفيديو " ، الذي وقع في ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥. |
47. Mr. Ulloa Garrido (Nasion Chamoru) said that he objected to the changes to paragraphs 1, 3, 4 and 5 of the 1997 draft resolution on Guam, which were departures from the wording of the corresponding paragraphs of the 1996 resolution. | UN | ٤٧ - السيد أولوا غاريدو )شعب الشامورو(: قال إنه يعترض على التغييرات التي أدخلت على الفقرات ١ و ٣ و ٤ و ٥ من مشروع القرار بشأن دوام غوام لعام ١٩٩٧، والتي تنطوي على خروج على صيغة الفقرات المقابلة في قرار عام ١٩٩٦. |