"umm rai" - Traduction Anglais en Arabe

    • أم راي
        
    • بأم راي
        
    During that mission, Panel members travelled widely in Darfur, including to Umm Rai, Zalingei, Kulbus and Gereida. UN وفي سياق تلك البعثة، تنقل أعضاء الفريق، على نطاق واسع، في دارفور إلى مواقع منها أم راي وزالنجي وكُلبس وقريضة.
    Later the outskirts of the villages of Umm Rai, Frog and Ensero were bombed. UN وقصفت بعدئذ المناطق المحاذية لقرى أم راي وفروق ونسيرو.
    Bomb crater between the villages of Umm Rai and Anka, 10 May 2007 AMIS African Union Mission in the Sudan UN 25 - الحفرة الناتجة عن سقوط قنبلة بين قريتي أم راي وأنكا، 10 أيار/مايو 2007
    The Panel also visited the site of a crashed SAF Mi-24 north of Umm Rai. UN وزار الفريق أيضا الموقع الذي تحطمت فيه طائرة هليكوبتر من طراز Mi-24تابعة للقوات المسلحة السودانية في شمال أم راي.
    317. Following the crash of the Mi-24 aircraft, there was a wave of aerial bombardments on the villages surrounding Umm Rai. UN 317 - وعقب سقوط الطائرة الـ Mi-24 ، حدثت موجة من القصف الجوي للقرى المحيطة بأم راي.
    The Panel visited the area of Umm Rai on 10 May 2007 and conducted its own primary investigations into the attacks. UN وزار الفريق منطقة أم راي في 10 أيار/مايو 2007، وأجرى تحقيقاته الخاصة الأولية في الهجمات.
    The Government of the Sudan attached several conditions to this commitment, including, for example, that the non-State armed groups would not amass forces in the area of Umm Rai. UN وشفعت حكومة السودان هذا الالتزام بعدة شروط منها، على سبيل المثال، عدم قيام الجماعات المسلحة من غير الدول بتكديس القوات في منطقة أم راي.
    321. In Umm Rai, Panel members inspected the sites of the attacks, which included the school and market area in Umm Rai. UN 321 - وفي أم راي، قام أعضاء الفريق بتفقد مواقع الهجمات التي شملت المدرسة ومنطقة السوق في أم راي.
    312. This case study focuses on a range of attacks undertaken by parties to the conflict in the area of Umm Rai in Northern Darfur during April and early May 2007. UN 312 - تركز هذه الدراسة الإفرادية على طائفة من الهجمات التي شنتها بعض أطراف الصراع في منطقة أم راي في شمال دارفور خلال شهر نيسان/أبريل وأوائل شهر أيار/مايو 2007.
    313. The description of events presented below is based on primary investigations of the Panel, including visits to Umm Rai and nearby villages in Northern Darfur, during May and August 2007 and on secondary reports and interviews. UN 313 - ويستند وصف الأحداث المقدم أدناه إلى تحقيقات الفريق الأولية، بما فيها الزيارات إلى أم راي والقرى المجاورة في شمال دارفور، التي أجراها خلال شهري أيار/مايو وآب/ أغسطس 2007 وإلى التقارير والمقابلات الثانوية.
    The aerial attacks by the Mi-24 helicopters resulted in damage to the school, the market area and several houses in Umm Rai. UN وألحقت الهجمات الجوية التي شنّت بواسطة طائرات الهليكوبتر من طرازMi-24 أضرارا بالمدرسة ومنطقة السوق وعدة منازل في أم راي.
    316. On 29 April, one of the two SAF Mi-24 in the area crashed in a location approximately 15-20 km from Umm Rai village. UN 316 - وفي 29 نيسان/أبريل، سقطت إحدى الطائرتين الهليكوبتر من طرازMi-24 التابعتين للقوات المسلحة السودانية الموجودتين في المنطقة في موقع يبعد عن قرية أم راي بمسافة تتراوح بين 15 و 20 كيلومترا.
    320. During the Panel's field mission to Umm Rai and Anka on 10 May 2007, the Panel interviewed eyewitnesses who attested to the attacks on Umm Rai on 29 April 2007. UN 320 - وخلال المهمة الميدانية التي قام بها الفريق في أم راي وأنكا في 10 أيار/مايو 2007، أجرى الفريق مقابلات مع شهود عيان أكّدوا وقوع الهجمات على أم راي في 29 نيسان/أبريل 2007.
    (c) The attack on Umm Rai constituted a violation of international humanitarian law; UN (ج) تشكل الهجمات التي تعرضت لها أم راي انتهاكا للقانون الإنساني الدولي؛
    The attacks tapered off in the first quarter of 2007, owing in part to the commitment by the Government of the Sudan not to attack the non-signatory factions gathered for unification consultations in Umm Rai and other locations in Northern Darfur. UN وقلت هذه الهجمات تدريجيا في الربع الأول من عام 2007 - ويعزى ذلك جزئيا إلى التزام حكومة السودان بعدم شن هجمات على الفصائل غير الموقعة المجتمعة لأغراض المشاورات المتعلقة بتوحيد كلمتها في أم راي ومواقع أخرى في شمال دارفور.
    165. As an example of one such series of attacks, during the period 19 April to 1 May 2007, a number of villages in Northern Darfur, including Umm Rai, Anka, Hashaba, al-Jirah, Um Hosh and Birmaza, were attacked by AN-26 aircraft and Mi24 attack helicopters. UN 165 - وكمثال على واحدة من سلسلة الهجمات التي شنت خلال الفترة من 19 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2007، هاجمت طائرة من طراز AN-26 وطائرة هجومية من طراز Mi-24عددا من القرى في شمال دارفور، منها أم راي وأنكا وهشابة والجيرة وأم حوش وبير مزة.
    166. The Panel visited the village of Umm Rai on 10 May 2007, and observed the damage incurred from the AN-26 and Mi-24 attacks. UN 166 - وزار الفريق قرية أم راي في 10 أيار/مايو 2007، ولاحظ الأضرار التي لحقت بها من جراء الهجمات التي شنت بطائرة AN-26 وطائرةالهليكوبترMi-24 .
    For example, between 19 and 30 April 2007, white Antonov aircraft were used to conduct aerial bombardments in locations in Northern Darfur (including Umm Rai). UN فعلى سبيل المثال، استُخدمت في الفترة من 19 إلى 30 نيسان/أبريل 2007 طائرة بيضاء من طراز أنتونوف في القيام بعمليات قصف جوي لمواقع في شمال دارفور (بما في ذلك أم راي).
    315. The attacks on the village of Umm Rai on 29 April 2007 included use of airtosurface missiles launched from SAF Mi-24 attack helicopters and unguided aerial bombs. UN 315 - وشملت الهجمات التي تعرضت لها قرية أم راي في 29 نيسان/أبريل 2007 استخدام صواريخ جو - أرض أطلقت من طائرات هليكوبتر هجومية من طرازMi-24 تابعة للقوات المسلحة التابعة لحكومة السودان وقنابل جوية غير موجهة.
    319. On 24 February 2007, the Government of the Sudan notified the African Union Ceasefire Commission Chairman that the Government found itself at that time under no obligation whatsoever with regard to NSF gathering in Umm Rai. UN 319 - وفي 24 شباط/فبراير 2007، أخطرت حكومة السودان رئيس لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي بأنها اعتبرت نفسها في ذلك الوقت في حلّ من أي التزامات من أي نوع حيال تجمّع الفصائل من غير الدول في أم راي.
    232. The Government of the Sudan has engaged in air and ground attacks, sometimes in conjunction with armed militia groups, during which civilians have been directly targeted (see the case study on Umm Rai below) and civilian property looted or destroyed (see the case study on Hilif below). UN 232 - وشنّ حكومة السودان هجمات جوية وأرضية جنبا إلى جنب مع مليشيات مسلحة في بعض الأحيان، يستهدف فيها السكان المدنيون بصورة مباشرة (انظر الدراسة الإفرادية الخاصة بأم راي أدناه). وتم خلال هذه الهجمات نهب أو تدمير ممتلكات لمدنيين (انظر دراسـة الحالة الإفرادية الخاصة بحلف أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus