"umoja and ipsas" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • بنظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • بمشروع أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • أوموجا ونظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • مشروعي أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    These are all linked to reforms which are being led by United Nations Headquarters, such as the introduction of Umoja and IPSAS. UN وترتبط هذه التغييرات جميعها بالإصلاحات التي يجريها مقر الأمم المتحدة حاليا مثل إعمال نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    More timely and accurate data should result from Umoja and IPSAS deployments. UN وينبغي أن تنتج بيانات أكثر دقة وفي أوقات أنسب من عمليتي نشر نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Advisory Committee trusts that the implementation of Umoja and IPSAS will be incorporated into the further improvement of the budget formulation process. UN إن اللجنة الاستشارية على ثقة من أن تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ستدمج في التحسينات الأخرى التي تطرأ على عملية وضع الميزانية.
    17. The Advisory Committee recognizes that the introduction of Umoja and IPSAS constitutes an important shift in the management and reporting of the Organization's activities. UN 17 - وتدرك اللجنة الاستشارية أن الأخذ بنظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام يشكل نقطة تحول هامة في إدارة الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة وتقديم التقارير عنها.
    63. It is also proposed to establish a general temporary assistance position at the P-4 level for Umoja and IPSAS responsibilities. UN 63 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4 من أجل الاضطلاع بالمسؤوليات المتعلقة بمشروع أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Office continued to improve coordination and collaboration with information and communications technology units globally to support the implementation of Umoja and IPSAS. I. Internal oversight UN وواصل المكتب تحسين التنسيق والتعاون مع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيد العالمي من أجل دعم تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    It added that variances between the approved budgets and actual expenditure related mainly to changes in operational requirements as well as the implementation of Umoja and IPSAS. UN وأضافت قائلة إن الفروق بين نفقات الميزانيات المعتمدة والنفقات الفعلية تتصل أساسا بالتغيرات في الاحتياجات التشغيلية، وكذلك بتنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Implementation of training and development of procedures, including standard operating procedures, for Umoja and IPSAS UN تنظيم دورات تدريبية، ووضع إجراءات من بينها، إجراءات تشغيل موحدة في إطار نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Legacy system data-quality analysis and data cleansing were successfully completed to support the implementation of Umoja and IPSAS UN أنجز تحليل نوعية البيانات في النظم القديمة وتنقية البيانات بنجاح لدعم تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    The enterprise data centre approach was developed in direct response to the ever-increasing need for enterprise systems that address the needs of the Organization, such as Umoja and IPSAS. UN فقد تمت بلورة نهج العمل بمركز مشترك للبيانات كاستجابة مباشرة للحاجة المتزايدة باستمرار للنظم المركزية التي تلبي احتياجات المنظمة، مثل نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Moreover, the measurement tools identified to monitor performance would require review and refinement as Umoja and IPSAS were implemented. UN علاوة على ذلك، فإن أدوات القياس التي حددت لرصد الأداء سوف تتطلب استعراضا وتنقيحا أثناء تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Having completed the preparation of the budgets for peacekeeping operations, her office would now turn its attention to the issues relating to the implementation of Umoja and IPSAS. UN وتابعت القول بأن مكتبها سيحول اهتمامه الآن إلى المسائل المتعلقة بتنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بعد أن أنجز عملية إعداد ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    The Advisory Committee regrets the absence of information on the potential positive impact of the implementation of Umoja and IPSAS. UN وتأسف اللجنة الاستشارية لعدم وجود معلومات بشأن التأثير الإيجابي الذي يمكن أن يترتب على تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    There was also a need to ensure coherence, complementarity and a coordinated implementation approach between the global field support strategy and other management reform initiatives currently under way, including the roll-out of Umoja and IPSAS. UN وهناك أيضا حاجة إلى ضمان الاتساق والتكامل وتنسيق نهج تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وغيرها من المبادرات الجارية لإصلاح الإدارة، بما في ذلك بدء تطبيق نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Discontinuation of 1 general temporary assistance position which was established in 2013/14 to assist with Umoja and IPSAS implementation UN إنهاء وظيفة واحدة من فئة المساعدة المؤقتة العامة كانت قد أُنشئت في الفترة 2013/2014 للمساعدة في تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    86. He expressed the hope that the proposed transfer of functions in peacekeeping, planned to coincide with the implementation of Umoja and IPSAS in field missions, would comply with relevant General Assembly resolutions and would not undermine operational control and accountability to Member States. UN 86 - وأعرب عن الأمل في أن يكون النقل المقترح للوظائف في عمليات حفظ السلام، والمقرر أن يتزامن مع تنفيذ نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في البعثات الميدانية، ممتثلا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة وألا يقوض المراقبة والمساءلة التشغيلية أمام الدول الأعضاء.
    For that reason, the Management Performance Board significantly streamlined and simplified the 2014 senior managers' compact template and focused the standard managerial indicators on the transformational managerial reform initiatives (Umoja and IPSAS), financial and human resources management, and the implementation of the oversight bodies' recommendations. UN ولهذا السبب، فإن مجلس الأداء الإداري قام بترشيد نموذج اتفاق كبار المديرين لعام 2014 وتبسيطه إلى حد كبير، وركّز المؤشرات الإدارية المعيارية على مبادرات الإصلاح الإداري التحويلية (نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام)، وإدارة الموارد المالية والبشرية، وتنفيذ توصيات الهيئات الرقابية.
    Therefore, the position of P-3 Budget Officer has been recommended for conversion to a National Professional Officer position; the incumbent will continue to manage the UNSCOL budget and carry out the roll-out and implementation of Umoja and IPSAS. UN ولذلك، أوصي بتحويل الوظيفة من الرتبة ف-3 لموظف لشؤون الميزانية إلى وظيفة لموظف فني وطني سيستمر شاغلها في إدارة ميزانية المكتب والاضطلاع ببدء تطبيق نظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    (h) Clearly define the end state for each of the global field support strategy pillars, including end-state articulations on functional specialization for service providers, business process improvement and leveraging the benefits associated with Umoja and IPSAS. UN (ح) تحديد الغاية النهائية بوضوح لكل ركيزة من ركائز استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، بما يشمل توضيح الغاية النهائية من حيث التخصص الوظيفي لمقدمي الخدمات، وتحسين أساليب العمل، والاستفادة من المنافع المرتبطة بنظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    136. The Administration agreed with the Board's recommendation that it clearly define the end state for each of the global field support strategy pillars, including end-state articulations on functional specialization for service providers, business process improvement and leveraging the benefits associated with Umoja and IPSAS. UN 136 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تحدد بوضوح الغاية النهائية لكل ركيزة من ركائز استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، بما في ذلك توضيح الغاية النهائية من حيث التخصص الوظيفي لمقدمي الخدمات، وتحسين أساليب العمل، والاستفادة من المنافع المرتبطة بنظام أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    39. The responsibilities of the staff would be to support the work of the Division through advice, guidance and training on policies, practices and processes in budget and finance, including in relation to Umoja and IPSAS. UN 39 - وستتمثل مسؤوليات الموظفين في تقديم الدعم لعمل الشعبة من خلال إسداء المشورة والتوجيه والتدريب بشأن السياسات والممارسات والعمليات في الميزانية والشؤون المالية، بما في ذلك ما يتعلق بمشروع أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Management Committee monitors progress by reviewing quarterly updates from Umoja and IPSAS. UN وترصد اللجنة الإدارية التقدم المحرز عن طريق استعراض الاستكمالات الفصلية المقدمة من مشروع أوموجا ونظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Secretary-General indicated that the Management Committee has increased its monitoring of project progress, especially with regard to the interdependencies between Umoja and IPSAS implementation. UN وأشار الأمين العام إلى أن اللجنة الإدارية زادت من رصدها للتقدم المحرز في المشروع، ولا سيما فيما يتعلق بأوجه الترابط بين تنفيذ مشروعي أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus