"un human rights mechanisms" - Traduction Anglais en Arabe

    • آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة
        
    • وآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    Cooperation with UN human rights mechanisms UN التعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    151. Furthermore, Indonesia's constructive role is translated into its cooperation with many UN human rights mechanisms. UN 151- وعلاوة على ذلك، يتجلى دور إندونيسيا البناء في تعاونها مع العديد من آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    10. HRW stated that the DPRK's record of cooperation with UN human rights mechanisms was arguably among the worst. UN 10- وذكرت منظمة `هيومان رايتس ووتش` أن سجل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في مجال التعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان يمكن أن يقال فيه إنه من أسوأ السجلات.
    4. According to Amnesty International (AI), the Algerian authorities have failed to cooperate with UN human rights mechanisms. UN 4- أفادت منظمة العفو الدولية بأن السلطات الجزائرية لم تتعاون مع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    115.66. Continue and strengthen cooperation with the UN human rights mechanisms and its various efforts made for human rights capacity-building (Republic of Korea); 115.67. UN 115-66- مواصلة وتكثيف تعاونها مع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة وكذلك مختلف جهود بناء القدرات في مجال حقوق الإنسان (جمهورية كوريا)؛
    131.4. Consider establishing a national organ to monitor implementation of the recommendations of UN human rights mechanisms (Ukraine); 131.5. UN 131-4- النظر في إنشاء هيئة وطنية لرصد تنفيذ توصيات آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (أوكرانيا)؛
    80. On 15 November 2007, the National Human Rights Commission of Korea organized an international seminar in Seoul entitled " the Role of NHRIs in the Newly Established UN human rights mechanisms " . UN 80- في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، نظمت اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان حلقة دراسية دولية بعنوان " دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الُمنشأة حديثاً " .
    128.144. Further continue the existing cooperation with United Nations human rights mechanisms (Azerbaijan); continue intensifying its cooperation with the UN human rights mechanisms (State of Palestine); UN 128-144- مواصلة التعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (أذربيجان)؛ ومواصلة تعزيز تعاونها مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (دولة فلسطين)؛
    JS1 and JS2 noted the reprisals against HRDs for engaging with international organizations, including UN human rights mechanisms. JS2 UN ولاحظت الورقة المشتركة 1 والورقة المشتركة 2 تعرض مدافعين عن حقوق الإنسان للانتقام بسبب التعاون مع منظمات دولية، بما فيها آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان(101).
    111.77 Continue the fruitful cooperation with the UN human rights mechanisms and the process of ratification of the international instruments to which Congo is not yet a party (Côte d'Ivoire); UN 111-77- مواصلة تعاونه المثمر مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومواصلة عملية التصديق على الصكوك الدولية التي لم يصبح الكونغو طرفاً فيها بعد (كوت ديفوار)؛
    Enhance technical cooperation with and seek support from the UN human rights mechanisms for further consideration of ratification of important documents on human rights, including the ICESCR (Viet Nam); 99.12. UN 99-11- تعزيز التعاون التقني مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والتماس دعمها من أجل إنعام النظر في التصديق على صكوك هامة بشأن حقوق الإنسان، ومنها العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (فييت نام)؛
    4. AI was concerned that Turkmenistan remained closed to international scrutiny, that no independent international organizations had yet been granted access to carry out monitoring, and that Turkmenistan failed to cooperate fully with the UN human rights mechanisms. UN 4- وأعربت منظمة العفو الدولية عن قلقها لأن تركمانستان لا تزال غير مفتوحة على الرقابة الدولية، ولأنها لم تمنح حتى الآن إمكانية دخول البلد للمنظمات الدولية المستقلة لكي تقوم بعمليات الرصد، ولأنها لا تتعاون بالكامل مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان(5).
    16. While welcoming the issuance of a standing invitation by Australia to the Special Procedures, JS1 recommended that Australia should extend the mandate of the proposed Joint Parliamentary Committee on Human Rights to include the consideration, follow up and oversight of implementation of recommendations and views of UN human rights mechanisms. UN 16- رحبت الورقة المشتركة الأولى بتوجيه أستراليا دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة، وأوصتها بمد ولاية اللجنة البرلمانية المشتركة المقترحة لحقوق الإنسان لتشمل النظر في تنفيذ توصيات وآراء آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومتابعتها ومراقبتها(38).
    81. The Lao PDR will cooperate and support the work of the UN human rights mechanisms, including the Human Rights Council, fulfill the reporting obligations under human rights treaties, cooperate with the Special Procedures by extending invitation to Special Rapporteurs on thematic issues to visit the country as appropriate. UN 81- وستتعاون جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتدعمها، بما في ذلك مجلس حقوق الإنسان، وستفي بالتزاماتها بإعداد التقارير بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وستتعاون مع الإجراءات الخاصة بتوجيه دعوات إلى المقررين الخاصين المعنيين بمسائل مواضيعية من أجل زيارة البلد عند الاقتضاء.
    On 15 November 2007, the NHRCK organized an international seminar in Seoul entitled " the Role of National Human Rights Institutions in the Newly Established UN human rights mechanisms " . UN وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، نظمت اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان حلقة دراسية دولية في سيول بعنوان " دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المنشأة حديثاً " (42).
    114.66. Continue its cooperation with the international human rights mechanisms (Togo); Continue its cooperation with the UN human rights mechanisms as part of its on-going efforts to promote human rights (Republic of Korea); Continue to cooperate in a sustained manner with the Special Procedures and the OHCHR field office in order to guarantee universal human rights standards to its people (Uruguay); UN 114-66- مواصلة تعاونها مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان (توغو)؛ مواصلة تعاونها مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إطار جهودها الجارية لتعزيز حقوق الإنسان (جمهورية كوريا)؛ مواصلة التعاون المستدام مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة ومع المكتب الميداني للمفوضية السامية لحقوق الإنسان من أجل ضمان المعايير العالمية لحقوق الإنسان للسكان (أوروغواي)؛
    110. In line with cooperation with UN human rights mechanisms in recent years, Iran has continuously interacted with the OHCHR at different levels - including meetings between the High Commissioner and Iranian high level officials Additionally, the Government has extended an invitation to the High Commissioner to visit the Country and has announced its readiness for making the necessary arrangements. UN 110- اتساقاً مع جهود التعاون مع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في الأعوام الأخيرة، حرصت إيران على التفاعل الدائم مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على مختلف المستويات، بما في ذلك عقد اجتماعات بين المفوضة السامية وكبار المسؤولين الإيرانيين. كما وجهت الحكومة دعوة إلى المفوضة السامية لزيارة البلد وأبدت استعدادها لإجراء الترتيبات اللازمة بهذا الخصوص.
    86. In keeping with commitments made by it at times, Nepal has demonstrated a high level of openness and transparency through constructive engagements with various UN human rights mechanisms including treaty bodies and the special procedures mandate holders, and maintained open and constructive dialogue with the OHCHR and other international institutions. UN 86- أثبتت نيبال، وفقاً لالتزاماتها تجاه المجتمع الدولي، مستوى عالياً من الانفتاح والشفافية من خلال تعاون بناء مع مختلف آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة بما في ذلك هيئات المعاهدات والمكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، وحافظت على حوار مفتوح وبناء مع مفوضية حقوق الإنسان وغيرها من المؤسسات الدولية.
    To improve access to the outputs of the UN human rights mechanisms and thereby increase the coherence of their implementation, OHCHR manages the Universal Human Rights Index (http://uhri.ohchr.org/en), an electronic tool compiling recommendations from the treaty bodies, special procedures and the Universal Periodic Review. UN لتحسين الوصول إلى مخرجات آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة وبالتالي زيادة تماسك تنفيذها، تقوم المفوضية السامية للأمم المتحدة بإدارة الفهرس العالمي لحقوق الإنسان (http://uhri.ohchr.org/en)، وهو عبارة عن أداة إلكترونية تعمل على تجميع التوصيات الصادرة عن اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان والإجراءات الخاصة والاستعراض الدوري الشامل.
    The Programme Officer gave several lectures on UN - civil society relations, UN human rights mechanisms and NGOs, the contribution of NGOs to the democratization of global governance, etc, at the Universities of Geneva and Grenoble and to visiting students of the Australian National University, Santa Clara University, Boston University and a Japanese University. UN 2 - ألقى موظف البرامج محاضرات عديدة عن العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، وآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية، وإسهام المنظمات غير الحكومية في إضفاء الصبغة الديمقراطية على الحكم العالمي، وغير ذلك، في جامعتي جنيف وغرينوبل، كما ألقى محاضرات على الطلبة الزائرين من جامعة أستراليا الوطنية وجامعة سانتا كلارا وجامعة بوسطن وإحدى الجامعات اليابانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus