"un-habitat also" - Traduction Anglais en Arabe

    • موئل الأمم المتحدة أيضاً
        
    • الموئل أيضا
        
    • أيضا موئل الأمم المتحدة
        
    • أيضاً موئل الأمم المتحدة
        
    • وقدم موئل الأمم المتحدة
        
    UN-Habitat also participates in the UNDG Arab States Team. UN ويشارك موئل الأمم المتحدة أيضاً في فريق الدول العربية التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    UN-Habitat also collaborates with many United Nations agencies on the United Nations Development Assistance Framework and under the " Delivering as one " initiative at the country level. UN ويتعاون موئل الأمم المتحدة أيضاً مع الكثير من وكالات الأمم المتحدة بشأن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفي إطار مبادرة ' ' توحيد الأداء`` على الصعيد القطري.
    UN-Habitat also served on the steering committee for recent pilot projects in Bangladesh and India under the Sustainable Social Housing Initiative. UN وعَمِل موئل الأمم المتحدة أيضاً في اللجنة التوجيهية المعنية بمشاريع تجريبية حديثة في بنغلاديش والهند في إطار مبادرة الإسكان الاجتماعي المستدام.
    UN-Habitat also agreed to house a strategic advisory component in its Regional Office for Africa and the Arab States. UN ووافق الموئل أيضا على استضافة العنصر الاستشاري الاستراتيجي في مكتبه الإقليمي لأفريقيا والبلدان العربية.
    UN-Habitat also helped internally displaced families rebuild damaged houses as part of a scheme whereby they could later obtain ownership of the houses. UN وساعد الموئل أيضا الأسر المشردة داخليا على إعادة بناء منازلها المتضررة في إطار مخطط يتيح لها اكتساب ملكية تلك المنازل في وقت لاحق.
    UN-Habitat also serves on the United Nations Development Group task force on strengthening gender mainstreaming at the country level, and the gender and water task force. UN ويشارك أيضا موئل الأمم المتحدة في فرقة العمل التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمعنية بتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد القطري، وفرقة العمل المعنية بالقضايا الجنسانية والمياه.
    UN-Habitat also participates in joint programming for the Democratic Republic of the Congo with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), UNDP and the World Bank. UN ويشارك موئل الأمم المتحدة أيضاً في البرمجة المشتَرَكة لصالح جمهورية الكونغو الديمقراطية مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    UN-Habitat also continues to work in close collaboration with the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 24 - ويواصل موئل الأمم المتحدة أيضاً العمل بالتعاون الوثيق مع منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    UN-Habitat also provided input to the handbook Realizing the Human Rights to Water and Sanitation written by the United Nations Special Rapporteur on safe drinking water and sanitation. UN وقدَّم موئل الأمم المتحدة أيضاً مدخلات للدليل المعنون إعمال حقوق الإنسان في المياه وخدمات الصرف الصحي، كتبته المقررة الخاصة المعنية بمياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    During the reporting period, UN-Habitat also worked with UNICEF in promoting the Child Friendly Cities initiative. UN 43 - عمل موئل الأمم المتحدة أيضاً مع اليونيسيف، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير على تشجيع مبادرة المدن المناسبة للأطفال.
    Furthermore, UN-Habitat also participated in the comprehensive review of publications initiated by the Executive Committee on Economic and Social with a view to avoiding duplications, reducing the number of publications produced, distinguishing between recurrent and non-recurrent publications and focussing more attention on flagship publications. UN وإضافة إلى ذلك، شارك موئل الأمم المتحدة أيضاً في الاستعراض الشامل للمطبوعات الذي أجرته اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية بغية تفادي الازدواجية، وتقليل عدد المطبوعات الصادرة، والتمييز بين المطبوعات المتكررة وغير المتكررة، وزيادة التركيز على المطبوعات الأبرز أهمية.
    UN-Habitat also promotes subregional, regional and interregional initiatives in support of countrylevel activities. UN 28 - ويشجع موئل الأمم المتحدة أيضاً المبادرات دون الإقليمية والإقليمية والأقاليمية دعماً للأنشطة على المستوى القطري.
    UN-Habitat also recognizes the need to mainstream energy efficient measures into existing national and local building norms and codes. UN ويسلّم موئل الأمم المتحدة أيضاً بضرورة إدماج التدابير الخاصة بكفاءة استخدام الطاقة في صلب المعايير والقواعد السارية بشأن البناء على الصعيدين الوطني والمحلي.
    UN-Habitat also collaborated with the UN-Water Decade Programme on capacitybuilding under the auspices of the United Nations University in Bonn. UN 14 - وبرعاية جامعة الأمم المتحدة في بون، أجرى موئل الأمم المتحدة أيضاً تعاوناً مع برنامج عقد الأمم المتحدة للمياه على بناء القدرات.
    UN-Habitat also worked with the Inter-American Development Bank through the Cities Climate Finance Leadership Alliance. UN 62 - وتعاون موئل الأمم المتحدة أيضاً مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية من خلال تحالف القيادات لتمويل أنشطة مكافحة تغيُّر المناخ في المـُدن.
    UN-Habitat also took part in the Biodiversity Summit for Cities and Subnational Governments, held in parallel to the twelfth meeting, which adopted the Gangwon Declaration in support of sustainable cities and biodiversity in the post-2015 development agenda. UN وشارك موئل الأمم المتحدة أيضاً في مؤتمر قمة التنوُّع البيولوجي للمدن والحكومات دون الوطنية، الذي عُقد بالتوازي مع الاجتماع الثاني عشر، واعتَمد إعلان غانغوون دعماً للمدن المستدامة والتنوُّع البيولوجي في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    UN-Habitat also fielded a mission to Côte d'Ivoire to address post-conflict land and property issues and devise recommendations for promoting land conflict prevention and peacebuilding within the stabilization and reconciliation framework. UN وأوفد الموئل أيضا بعثة إلى كوت ديفوار لمعالجة مسائل الأراضي والممتلكات بعد انتهاء النـزاع ووضع التوصيات اللازمة لتعزيز منع نشوب النـزاعات المتعلقة بالأراضي وبناء السلام في إطار الاستقرار والمصالحة.
    UN-Habitat also explained that it monitored its cash balance on a regular basis by reviewing monthly cash flow statements and thus had instituted the practice recommended by the Board. UN وأوضح الموئل أيضا أنه يرصد رصيده النقدي بانتظام من خلال الاستعراض الشهري لبيانات التدفقات النقدية وأنه، بالتالي، رسّخ الممارسة التي أوصى بها المجلس.
    UN-Habitat also participated in the African Ministerial Conference on the Environment, which adopted an urban component in its five-year rolling plan for focusing on capacity-building of national Governments and local authorities in environmental planning and management and implementing the NEPAD sustainable city programme. UN وشارك الموئل أيضا في المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة الذي اعتمد عنصرا خاصا بالحضر في خطته الخمسية المتجددة بغية التركيز على بناء قدرات الحكومات الوطنية والسلطات المحلية في مجال تخطيط البيئة وإدارتها، وتنفيذ برنامج المدن المستدامة الذي وضعته مبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    UN-Habitat also recently published a report entitled Streets as Tools for Urban Transformation in Slums: A Street-Led Approach to Citywide Slum Upgrading to promote better integration of poor informal neighbourhoods into the physical fabric of cities and enable those areas to get better access to the formal economy and social structure of their cities. UN ونشر أيضا موئل الأمم المتحدة مؤخرا تقريرا معنونا " الشوارع كأدوات للتحول الحضري في العشوائيات: نهج ينطلق من الشوارع للارتقاء بالعشوائيات على نطاق المدن " لتعزيز تحسين إدماج الأحياء الفقيرة غير الرسمية في النسيج المادي للمدن وتمكين تلك المناطق من الحصول على فرص أفضل للوصول إلى الاقتصاد الرسمي والاندماج في الهيكل الاجتماعي للمدن التي تقع فيها.
    39. UN-Habitat also provided inputs to the Secretary-General's reports on transport policy options and actions for expediting progress in implementation and on interlinkages and cross-cutting issues: policy options and actions for expediting progress in implementation, both for the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development. UN 39 - قدم أيضا موئل الأمم المتحدة مدخلات لتقرير الأمين العام عن " الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار سياسات النقل للإسراع بالتنفيذ " وعن " أوجه الترابط والمسائل الشاملة لعدة قطاعات: الخيارات المتاحة والإجراءات الممكن اتخاذها في إطار السياسات للإسراع بالتنفيذ " ، وذلك للدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    54. UN-Habitat also contributed to regional efforts to address climate change and disseminate lessons learned by organizing a workshop for 13 countries in Africa on selected practices related to urban planning and climate change. UN 54 - وساهم أيضاً موئل الأمم المتحدة في الجهود الإقليمية الرامية إلى التصدي لتغير المناخ، وتعميم الدروس المستفادة بأن نظّم حلقة عمل لصالح 13 بلداً في أفريقيا عن ممارسات مختارة تتعلق بالتخطيط الحضري وتغير المناخ.
    UN-Habitat also provided technical support to the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies with regard to their role as emergency shelter cluster coordinators in post-disaster operations. UN وقدم موئل الأمم المتحدة الدعم التقني للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر من حيث دورها كمنسقة لمجموعات توفير المأوى في عمليات ما بعد الكوارث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus