Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين |
Report of the Secretary-General on the implementation of resolution 51/73 on assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٥١/٧٣ المتعلق بتقديم المساعــدة إلــى اللاجئين القصر الذين لا يرافقهم أحد |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصﱠر غير المصحوبين |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القُصر غير المصحوبين |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة الى اللاجئين القُصﱠر الذين لا يرافقهم أحد |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة الى اللاجئين القصر غير المصحوبين |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين |
Bearing in mind that unaccompanied refugee minors are among the most vulnerable refugees and the most at risk of neglect, violence, forced military recruitment and sexual assault and therefore require special assistance and care, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن اللاجئين القصر غير المصحوبين هم من أضعف فئات اللاجئين وأكثرهم عرضة للإهمال والعنف والتجنيد العسكري القسري والاعتداء الجنسي مما يجعلهم بحاجة إلى مساعدة ورعاية خاصتين، |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين |
Assistance to unaccompanied refugee minors (1997) | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر الذين لا يرافقهم أحد )١٩٩٧( |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصﱠر غير المصحوبين |
Bearing in mind that unaccompanied refugee minors are among the most vulnerable refugees and require special assistance and care, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن اللاجئين القُصر غير المصحوبين هم من أضعف فئات اللاجئين وتلزمهم مساعدة خاصة ورعاية خاصة، |
Bearing in mind that unaccompanied refugee minors are among the most vulnerable refugees and require special assistance and care, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن اللاجئين القُصﱠر الذين لا يرافقهم أحد هـم مــن أضعف فئات اللاجئين ويحتاجون إلى المساعدة والرعاية بصفة خاصة، |
Noting with appreciation the efforts of the Office of the High Commissioner in the identification and tracing of unaccompanied refugee minors, and welcoming its efforts in reunifying family members of refugees, | UN | وإذ تنوه مع التقدير بالجهود التي تبذلها المفوضية من أجل التعرف على اللآجئين القُصر غير المصحوبين والبحث عنهم، وإذ ترحب بجهودها في جمع شمل أفراد أسر اللآجئين، |
(c) Report of the Secretary-General on assistance to unaccompanied refugee minors (A/54/285); | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة للاجئين القصر غير المصحوبين (A/54/285)؛ |
4. Expresses the hope once again that adequate resources will be provided for programmes of identification and tracing of unaccompanied refugee minors; | UN | ٤ - تعرب عن أملها مرة أخرى في أن تُوفﱠر الموارد الكافية لبرامج التعرف على اللاجئين القُصر غر المصحوبين واقتفاء أثرهم؛ |
" 1. Expresses its deep concern at the plight of unaccompanied refugee minors and the lack of transparency as to their location; | UN | " ١ - تعرب عن بالغ قلقها لمحنة اللاجئين اﻷحداث الذين لا يرافقهم أحد ولانعدام الوضوح بشأن موقعهم؛ |
Greater attention should be given to children, including unaccompanied refugee minors, displaced children, children separated from their families, those acting as soldiers and those involved in armed conflicts. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام أكبر للأطفال، بما في ذلك اللاجئون القصر الذين لا يرافقهم أحد والأطفال المشردون، والأطفال الذين انفصلوا عن أسرهم والذين يعملون كجنود والذين يشاركون في النزاعات المسلحة. |
Assistance to unaccompanied refugee minors | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصّر غير المصحوبين بذويهم |