"unami will continue to" - Traduction Anglais en Arabe

    • وستواصل البعثة
        
    • ستواصل البعثة
        
    • البعثة ستواصل
        
    • وستواصل بعثة الأمم المتحدة
        
    UNAMI will continue to help the parties to find mutually acceptable solutions. UN وستواصل البعثة مساعدة الأطراف على التوصل إلى حلول مقبولة بصورة متبادلة.
    UNAMI will continue to support the International Compact with Iraq secretariat in Baghdad and will undertake a review of its management to increase its effectiveness. UN وستواصل البعثة تقديم الدعم لأمانة العهد الدولي مع العراق في بغداد، وستجري استعراضا لأدائها الإداري لزيادة فعاليتها.
    UNAMI will continue to work with all stakeholders on possible next steps. UN وستواصل البعثة العمل مع كافة أصحاب المصلحة بشأن ما يمكن اتخاذه من الخطوات التالية.
    While UNAMI will continue to work closely with the Commission, significant challenges remain to holding elections in Iraq. UN وفيما ستواصل البعثة تعاونها الوثيق مع المفوضية، تظل هناك تحديات كبيرة أمام تنظيم انتخابات في العراق.
    At the regional and international levels, UNAMI will continue to support the International Compact for Iraq. UN وعلى الصعيدين الإقليمي والدولي، ستواصل البعثة دعم العقد الدولي مع العراق.
    UNAMI will continue to further assist the Commission with any technical advice and is committed to ensuring that preparations remain on track. UN وستواصل البعثة تقديم المزيد من المساعدة التقنية إلى المفوضية، وهي ملتزمة بإبقاء الأعمال التحضيرية في مسارها السليم.
    UNAMI will continue to offer technical support and advice to the Independent High Electoral Commission. UN وستواصل البعثة تقديم الدعم التقني والمشورة إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق.
    In response, UNAMI will continue to re-evaluate and adjust its internal operational capacity and security structures, including consolidating its presence across the country. UN وستواصل البعثة في المقابل إعادة تقييم وتعديل قدراتها التشغيلية الداخلية وهياكلها الأمنية، بما في ذلك تعزيز وجود البعثة على امتداد البلد.
    UNAMI will continue to coordinate efforts of the international donor community and serve as a focal point for interaction between the donor community and the Government of Iraq. UN وستواصل البعثة تنسيق جهود الجهات المانحة الدولية والعمل كمركز تنسيق للتفاعل بين مجتمع المانحين وحكومة العراق.
    UNAMI will continue to provide technical expertise based on international best practices for this purpose. UN وستواصل البعثة تقديم الخبرة التقنية على أساس أفضل الممارسات الدولية لهذا الغرض.
    UNAMI will continue to work closely with the legal team of the multinational force in order to finalize the work. UN وستواصل البعثة العمل عن كثب مع الفريق القانوني للقوة من أجل إتمام العمل.
    UNAMI will continue to assist in generating political commitment to dealing with critically important aspects of peacebuilding and development, such as the issue of sand and dust storms. UN وستواصل البعثة تقديم المساعدة من أجل الحصول على التزامات سياسية بشأن التعامل مع الجوانب ذات الأهمية الحاسمة لبناء السلام والتنمية، مثل مسألة العواصف الرملية والترابية.
    UNAMI will continue to provide support to the Independent High Electoral Commission. UN وستواصل البعثة تقديم الدعم للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    UNAMI will continue to engage with official bodies that have been created to help address the root causes of the political stalemate, including the growing sense of marginalization among certain segments of Iraqi society. UN وستواصل البعثة العمل مع الهيئات الرسمية المنشأة للمساعدة في التصدي للأسباب الجذرية للمأزق السياسي، بما في ذلك تزايد الشعور بالتهميش لدى بعض قطاعات المجتمع العراقي.
    23. UNAMI will continue to assist the Government and people of Iraq in achieving political stability, security and prosperity. UN 23 - ستواصل البعثة مساعدة حكومة وشعب العراق في تحقيق الاستقرار السياسي والأمن والازدهار.
    In this respect, UNAMI will continue to provide capacity-building assistance to the Independent High Electoral Commission, a body that is central to the future of electoral processes and democratic development in Iraq. UN وفي هذا الصدد، ستواصل البعثة تقديم المساعدة في مجال بناء قدرات المفوضية العليا المستقلة للانتخابات، وهي هيئة ذات أهمية محورية بالنسبة لمستقبل العمليات الانتخابية والتنمية الديمقراطية في العراق.
    14. In 2013, UNAMI will continue to rely on the integrated coordination forums established between the Mission and the United Nations country team. UN 14 - وفي عام 2013، ستواصل البعثة الاعتماد على منتديات التنسيق المتكاملة المشتركة بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري.
    On the regional front, UNAMI will continue to monitor wider regional developments which may impact Iraq, including the situation in the Syrian Arab Republic and Iraq's relations with its other neighbours. UN وعلى الصعيد الإقليمي، ستواصل البعثة رصد التطورات الإقليمية الأوسع التي قد يكون لها تأثير على العراق، بما في ذلك الحالة في الجمهورية العربية السورية وعلاقات العراق مع جيرانه الآخرين.
    To this end, UNAMI will continue to promote dialogue through the High-level Task Force, which brings together representatives of the Government of Iraq and the Kurdistan Regional Government, and seek ways to build confidence and mutual trust. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستواصل البعثة تشجيع الحوار من خلال فرقة العمل الرفيعة المستوى، التي ستجمع ممثلين عن حكومة العراق وعن حكومة إقليم كردستان، وإيجاد سبل لبناء الثقة والأمانة المتبادلة.
    In particular, UNAMI will continue to work with all involved to ensure that the release of detainees, or the transfer of detainees from the Multinational Force to Iraqi jurisdiction, is carried out promptly and in accordance with international human rights standards. UN وبوجه خاص، ستواصل البعثة العمل مع جميع الأطراف المعنية من أجل كفالة إطلاق سراح المحتجزين، أو نقلهم من ولاية القوة المتعددة الجنسيات إلى الولاية القضائية العراقية، فورا ووفقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    UNAMI will continue to work with the Iraqi authorities and the Multinational Force to find constructive solutions to this issue. UN وستواصل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق العمل مع السلطات العراقية والقوة المتعددة الجنسيات من أجل إيجاد حلول بنَّاءة لهذه المشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus