The Government of Rwanda has made clear its wish to have the presence of HRFOR maintained after the mandate of UNAMIR expires. | UN | وقد أوضحت حكومة رواندا أنها تود اﻹبقاء على وجود العملية بعد انتهاء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
∙ Liquidation of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) | UN | ● تصفية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
UNAMIR UNAVEM UNDOF | UN | بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Less: transfer from UNAMIR | UN | ناقصا: المعدات المنقولة من بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Nevertheless, he acknowledged that the situation was slightly more favourable in the case of UNAMIR. | UN | وقال إنه يعترف، استنادا الى ذلك، بأن الوضع أفضل قليلا في حالة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
The defence also called General Roméo Dallaire, Force Commander, in 1994, of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR). | UN | وقد استدعى الدفاع كذلك العميد رميو دالير، القائد السابق لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا في عام ١٩٩٤. |
The estimates relate to reimbursement to the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) for usage of its helicopter. | UN | وتتصل التقديرات بسداد قيمة استخدام طائرات الهليكوبتر التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
UNAMIR (UNOMUR) | UN | بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
UNAMIR UNOMIG UNDP UNHQ | UN | بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
87a UNAMIR March-December 1996 | UN | بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
UNAMIR ONUSAL UNTAC | UN | بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Tribunal MINUGUA MINURSO UNAMIR | UN | بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
UNAMIR UNPF | UN | بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
In Rwanda, for instance, African countries are contributing most of the personnel for the operation of the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR). | UN | ففي رواندا مثلا تساهم البلدان الافريقية بمعظم اﻷفراد في عملية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
I recommend therefore that it should maintain a political presence in Rwanda after the withdrawal of UNAMIR. | UN | ولذلك فإنني أوصي بأن تحتفظ اﻷمم المتحدة بوجود سياسي في رواندا بعد انسحاب بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
As indicated in earlier reports, UNAMIR is helping the Government to establish a new police force. | UN | وكما أوضح في تقارير سابقة، تقوم بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا بمساعدة الحكومة على انشاء قوة شرطة جديدة. |
Office premises in the UNAMIR compound have also been identified as a possible permanent location for the Unit. | UN | كما حددت أماكن المكاتب في مجمع بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا كمقر للوحدة يمكن أن يكون دائما. |
With regard to security, UNAMIR contingent troops were provided for protection of the Tribunal's premises. English Page | UN | وبالنسبة لﻷمن، فقد أتيحت قوات الوحدات التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا لحماية أماكن عمل المحكمة. |
We are open to international human rights observers and there is a United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) force deployed in all parts of the country. | UN | ونحن مستعدون لقبول مراقبين دوليين في مجال حقوق اﻹنسان وهناك قوة تابعة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا موزعة في جميع أنحاء البلد. |
With the assistance of the United Nations Assistance Mission to Rwanda (UNAMIR) and non-governmental organizations these children were transported to safe sites. | UN | وبمعاونة بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا والمنظمات غير الحكومية تم نقل هؤلاء اﻷطفال إلى مواقع آمنة. |
The decreased requirements under several headings reflect the value of equipment which was transferred to UNAMIR from other peace-keeping operations. | UN | ويعكس تخفيض الاحتياجات تحت عدة بنود قيمة المعدات المنقولة إلى بعثة تقديم المساعدة من عمليات حفظ السلم اﻷخرى. |
There are no outstanding amounts owed to troop-contributing countries for troop costs incurred in UNAMIR. | UN | ولا توجد مبالغ غير مسددة واجبة الدفع للبلدان المساهمة بقوات عن تكاليف القوات التي تكبدتها في بعثة المساعدة. |
According to the UNAMIR operational plan, the proposed integration will take place during the second phase of deployment of UNAMIR. | UN | ووفقا للخطة التشغيلية لبعثة تقديم المساعدة الى رواندا، سيتم الادماج المقترح خلال المرحلة الثانية من وزع تلك البعثة. |
The extent of surplus equipment to be transferred in 1996, however, cannot be determined at this stage and would depend on the Security Council's decision on the future mandate of UNAMIR. | UN | بيد أنه لا يمكن في هذه المرحلة تقرير كمية الفائض من المعدات التي ستنقل في عام ١٩٩٦، وسيتوقف ذلك على قرار مجلس اﻷمن بشأن ولاية " يونامير " في المستقبل. |
The group, composed of representatives of the Government of Zaire, UNAMIR, UNHCR and the United Nations Development Programme (UNDP), has already begun its work. | UN | وقد بدأ عمله بالفعل الفريق، الذي يتكون من ممثلي حكومة زائير وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
As a result, UNAMIR is occupying more facilities than it was occupying earlier; | UN | ولذلك، فإن البعثة تشغل مرافق أكثر مما كانت تشغل من قبل؛ |
In its resolution 918 (1994) of 17 May 1994 the Security Council increased the strength of UNAMIR to 5,500 troops and expanded its mandate. | UN | ٦٤٤ - وبموجب قرار مجلس اﻷمن ٩١٨ )١٩٩٤( المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤، زاد المجلس قوام البعثة الى ٥٠٠ ٥ جندي ووسع ولايتها. |
Field Commander, United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR) | UN | القائد الميداني، بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة لرواندا |
The Council approved my proposal that the deployment and withdrawal of UNAMIR should be carried out in stages and noted that the mandate of UNAMIR would end following national elections and the installation of a new Government in Rwanda. | UN | ووافق المجلس على اقتراحي الداعي الى نشر وانسحاب بعثة اﻷمم المتحدة في رواندا على مراحل، وأشار الى أن ولاية البعثة ستنتهي عقب إجراء الانتخابات الوطنية وإقامة حكومة جديدة في رواندا. |