It was essential to maintain the principle of consensus in preparing and adopting UNCITRAL documents in order to ensure their universal applicability. | UN | ومن الضروري الحفاظ على مبدأ التوافق في إعداد واعتماد وثائق الأونسيترال من أجل ضمان تطبيقها عالمياً. |
Issues relating to the translation of UNCITRAL documents and texts are considered in paragraphs 45-47 below. | UN | وتعالج في الفقرات 45 إلى 47 أدناه المسائل المتعلقة بترجمة وثائق الأونسيترال ونصوصها. |
UNCITRAL documents consume a significant portion of resources allocated for translation at the United Nations Office at Vienna. | UN | وتستهلك وثائق الأونسيترال جزءاً كبيراً من الموارد المخصصة للترجمة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
References to UNCITRAL documents | UN | الاحالات الى وثائق الأونسيترال |
As UNCITRAL documents used a variety of terms to describe that phenomenon, he considered that the provisions of the draft Guide were fully adequate, though he was not opposed to further explanation being added to it. | UN | وبما أن وثائق الأونسيترال تستخدم مصطلحات شتى لبيان تلك الظاهرة، فإنه يعتبر أن أحكام مشروع الدليل كافية تماما، على الرغم من أنه لا يعارض اضافة المزيد من التفسير اليها. |
References to UNCITRAL documents | UN | الإحالات إلى وثائق الأونسيترال |
In recent years, Belarus had sought to standardize its own legislation on commercial activities, for which purpose UNCITRAL documents had been incorporated into national legislation governing the norms of civil law and economic relations. | UN | ففي السنوات الأخيرة فكرت بيلاروس في تعيير تشريعاتها الخاصة بالأنشطة التجارية، ولهذا الغرض تم استيعاب وثائق الأونسيترال في التشريعات المحلية الحاكمة لأوضاع القانون المدني والعلاقات التجارية. |
64. The Chairman said he understood that the Belgian delegation wished to preserve the reliability test because it was the only test referred to in previous UNCITRAL documents. | UN | 64- الرئيس: قال إنه يفهم أن الوفد البلجيكي يود المحافظة على اختبار الموثوقية لأنه الاختبار الوحيد المشار إليه في وثائق الأونسيترال السابقة. |
UNCITRAL documents are posted on the UNCITRAL website (http://www.uncitral.org/) upon their issuance in all the official languages of the United Nations. | UN | 62- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي (http://www.uncitral.org/) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
67. UNCITRAL documents are posted on the UNCITRAL website (http://www.uncitral.org/) upon their issuance in all the official languages of the United Nations. | UN | 67- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال على الشبكة العالمية (http://www.uncitral.org/) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
20. UNCITRAL documents are posted on the UNCITRAL website (http://www.uncitral.org/) upon their issuance in all the official languages of the United Nations. | UN | 20- وتوضع وثائق الأونسيترال بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة على موقع الأونسيترال على الإنترنت (http://www.uncitral.org/) فور إصدارها. |
UNCITRAL documents are posted on the UNCITRAL website (www.uncitral.org/) upon their issuance in all the official languages of the United Nations. | UN | 99- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي (www.uncitral.org/) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
UNCITRAL documents are posted on the UNCITRAL website (www.uncitral.org/) upon their issuance in all the official languages of the United Nations. | UN | 84- وتُنشَر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي www.uncitral.org)) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
UNCITRAL documents are posted on the UNCITRAL website (www.uncitral.org/) upon their issuance in all the official languages of the United Nations. | UN | 74- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي (www.uncitral.org/) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
UNCITRAL documents are posted on the UNCITRAL website (http://www.uncitral.org/) upon their issuance in all the official languages of the United Nations. | UN | 81- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي http://www.uncitral.org/)) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
UNCITRAL documents are posted on the UNCITRAL website (www.uncitral.org/) upon their issuance in all the official languages of the United Nations. | UN | 76- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي www.uncitral.org)) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
UNCITRAL documents are posted on the UNCITRAL website (http://www.uncitral.org/) upon their issuance in all the official languages of the United Nations. | UN | 81- وتُنشر وثائق الأونسيترال في موقع الأونسيترال الشبكي http://www.uncitral.org)) عند صدورها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
The increasing difficulties reflect, in part, the increase in volume of UNCITRAL documents noted in the Strategic Direction paper (A/CN.9/752, para. 36) and in part other pressures on the language sections concerned. | UN | وتتمثَّل هذه الصعوبات المتزايدة، في جزء منها، الزيادة في حجم وثائق الأونسيترال المُشار إليها في ورقة التوجُّه الاستراتيجي (A/CN.9/752، الفقرة 36)، وفي جزء آخر منها، في ضغوط أخرى منصبَّة على أقسام اللغات التي تترجمها. |
Without prescribing the form of such a document, it could be a checklist or a more detailed list of considerations for cloud users similar to other UNCITRAL documents in other fields, such as the Notes on Organizing Arbitral Proceedings (1996), Recognizing and Preventing Commercial Fraud: Indicators of Commercial Fraud (2013), or the Legal Guide on International Countertrade Transactions (1992). | UN | ويمكن لتلك الوثيقة، دون فرض شكل معيَّن لها، أن تكون قائمة مرجعية أو قائمة أكثر تفصيلاً للاعتبارات المتعلقة بمستخدمي الحوسبة السحابية على غرار وثائق الأونسيترال الأخرى في المجالات الأخرى مثل " ملحوظات عن تنظيم إجراءات التحكيم " (1996) أو " التفطُّن للاحتيال التجاري ومنعه: المؤشِّرات الدالَّة على الاحتيال التجاري " (2013) أو " الدليل القانوني للأونسيترال بشأن صفقات التجارة الدولية المكافئة " (1992). |