"uncitral practice" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأونسيترال العملي
        
    The Commission agreed that the Secretariat should be mandated to develop that text in the same flexible manner, resources permitting, as was achieved with respect to the UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation. UN ووافقت اللجنة على تكليف الأمانة بوضع ذلك النص بالطريقة المرنة ذاتها التي وضع بها دليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود، إذا توفّرت الموارد لذلك.
    The Commission agreed that the Secretariat should be mandated to develop that text in the same flexible manner, resources permitting, as was achieved with respect to the UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation. UN واتفقت اللجنة على تكليف الأمانة بصوغ ذلك النص بالطريقة المرنة التي صيغ بها دليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود، في نطاق ما تسمح به الموارد.
    61. She also applauded the adoption of part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law, a welcome complement to the UNCITRAL Model Insolvency Law and the UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation. UN 61 - وأشادت أيضا باعتماد الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار، باعتباره تكملة جديرة بالترحيب لقانون الأونسيترال النموذجي للإعسار ودليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في إجراءات الإعسار عبر الحدود.
    The UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions, the UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation and the collection of UNCITRAL legal texts on CD-ROM will be published in 2010. UN وسيُنشر في عام 2010 دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، ودليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في إجراءات الإعسار عبر الحدود، ومجموعة نصوص الأونسيترال القانونية الصادرة في أقراص حاسوبية مدمجة.
    The Chairperson said he took it that the Commission wished to adopt the amended title " UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation " . UN 79 الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد العنوان " دليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون على الإعسار عبر الحدود " .
    UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation (2009)t UN دليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود (2009)(ر)
    UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation (2009) UN دليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود (2009)
    UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation (2009)s UN دليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود (2009)
    (d) " UNCITRAL Practice Guide " : UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation (2009); UN (د) " دليل الأونسيترال العملي " : دليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود (2009)؛
    In particular, the judicial materials to which our comments refer, relating to the Model Law, the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law and the UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation, fill in the gaps in the range of useful texts and will help bring about a general reform of insolvency law in a number of countries. UN وبالأخص، فإنَّ هذه النصوص القانونية، التي نعقب عليها والتي تتعلق بالقانون النموذجي ودليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار ودليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود، سوف تسد الثغرات في دائرة النصوص المفيدة، وسوف تساعد على تحقيق إصلاح عام في قانون الإعسار في عدد من البلدان.
    Communication was addressed in various texts including the UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation and the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency. UN 23- وقالت إنَّ مسألة الاتصالات قد عولجت في نصوص مختلفة، منها دليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود ودليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود.
    5. Further recommends that the UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation continue to be given due consideration by judges, insolvency practitioners and other stakeholders involved in cross-border insolvency proceedings. UN 5 - توصي كذلك بأن يواصل القضاة والممارسون في مجال الإعسار وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين بإجراءات الإعسار عبر الحدود إيلاء الاعتبار الواجب لدليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود.
    1. The Chairperson said that the only remaining issue with respect to the UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation which had been adopted at the previous meeting was whether to incorporate the draft decision prepared by the Secretariat in the Guide. UN 1- الرئيس: قال إن المسألة الوحيدة المتبقية بالنسبة لدليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود، الذي اعتمد في الجلسة السابقة، هي ما إذا كان ينبغي أن يدرج في الدليل مشروع المقرر الذي أعدته الأمانة أم لا.
    1. Adopts the UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation as contained in working paper A/CN.9/WG.V/WP.86 and authorizes the Secretariat to add further information with respect to recently adopted cross-border agreements and to edit and finalize the text of the Practice Guide in the light of the deliberations of the Commission; UN 1- تعتمد دليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.86 وتأذن للأمانة بأن تضيف مزيداً من المعلومات عن الاتفاقات عبر الحدود المعتمدة مؤخراً وبأن تنقح نص الدليل العملي وتعدّ صيغة نهائية له في ضوء مداولات اللجنة؛
    " 5. Recommends that the UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation continue to be given due consideration by judges, insolvency practitioners and other stakeholders involved in cross-border insolvency proceedings. " UN " 5- توصي بأن يواصل القضاة الاختصاصيون والممارسون في مجال الإعسار وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين بإجراءات الإعسار عبر الحدود إيلاء الاعتبار الواجب لدليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود. "
    5. Further recommends that the UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation continue to be given due consideration by judges, insolvency practitioners and other stakeholders involved in cross-border insolvency proceedings. UN 5 - توصي كذلك بأن يواصل القضاة والممارسون في مجال الإعسار وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين بإجراءات الإعسار عبر الحدود إيلاء الاعتبار الواجب لدليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود.
    United Nations. UNCITRAL Practice guide on cross-border insolvency cooperation. New York, United Nations, 2010. vii, 143 p. United Nations publication, Sales No. E.10.V.6. UN الأمم المتحدة. دليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود. نيويورك، الأمم المتحدة، 2010. التمهيد والمحتويات في 7 صفحات والمتن في 143 صفحة. منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.10.V.6.
    The Secretariat had received from the Commission a mandate to develop a text in a flexible manner as had been achieved with respect to the UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation, through consultations with judges and with insolvency practitioners and professionals. UN 2- وذكرت أنَّ اللجنة أسندت إلى الأمانة مهمة إعداد نص على نحو يتسم بنفس المرونة التي تُوخّيت فيما يتعلق بدليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود، وذلك من خلال مشاورات مع القضاة والممارسين والمهنيين العاملين في مجال الإعسار.
    5. Recommends that the UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation continue to be given due consideration by judges, insolvency practitioners and other stakeholders involved in cross-border insolvency proceedings. UN 5 - توصي بأن يواصل القضاة والممارسون في مجال الإعسار وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين بإجراءات الإعسار عبر الحدود إيلاء الاعتبار الواجب لدليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود.
    (f) In the area of insolvency, the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency (MLCBI), the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law and the UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation; UN (و) في مجال الإعسار، قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود،() ودليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار؛() ودليل الأونسيترال العملي بشأن التعاون في إجراءات الإعسار عبر الحدود؛()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus