"uncitral rules" - Traduction Anglais en Arabe

    • قواعد الأونسيترال
        
    • بقواعد الأونسيترال
        
    • لقواعد الأونسيترال
        
    • قواعد لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
        
    The Commission highlighted the potentially significant role of the UNCITRAL Rules on Transparency in that respect as well. UN وأبرزت اللجنة أيضاً الدور الكبير الذي يمكن أن تؤديه قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في هذا الخصوص.
    Almost all the bilateral investment agreements concluded between Ghana and other countries also made provision for arbitration based on the UNCITRAL Rules. UN وتنص كل اتفاقات الاستثمار الثنائية أيضا بين غانا وغيرها من البلدان على الاستناد في التحكيم إلى قواعد الأونسيترال.
    UNCITRAL Rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL Rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    For that reason, the Government of Slovenia suggests that the use of the UNCITRAL Rules in institutional arbitration should be promoted and facilitated also after the revision of the Rules. UN ولهذا السبب، تقترح حكومة سلوفينيا تعزيز وتسهيل استخدام قواعد الأونسيترال في التحكيم المؤسسي بعد تنقيح القواعد أيضا.
    UNCITRAL Rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL Rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL Rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL Rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    We join with others in welcoming the draft Secretariat note on the UNCITRAL Rules of procedure and methods of work. UN ونحن نضم صوتنا إلى الآخرين في الترحيب بمشروع مذكّرة الأمانة عن قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها.
    UNCITRAL Rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL Rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL Rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL Rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL Rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL Rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL Rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL Rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    UNCITRAL Rules of procedure and methods of work UN قواعد الأونسيترال الإجرائية وطرائق عملها
    That question had already arisen in connection with UNCITRAL Rules regarding maritime transport documents. UN وقال إن تلك المسألة أُثيرت بالفعل فيما يتصل بقواعد الأونسيترال المتعلقة بوثائق النقل البحري.
    For many practitioners it is unclear how to deal with lacunae in the current text of the UNCITRAL Rules. UN وليس من الواضح، لدى العديد من الممارسين، كيف تُعالج الثغرات في النص الحالي لقواعد الأونسيترال.
    Contractor 5 has already disclosed its intention to proceed with conciliation as per UNCITRAL Rules. UN وأفصح المتعاقد 5 بالفعل عن نيته في بدء المصالحة بموجب قواعد لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus