"uncitral working groups" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفرقة الأونسيترال العاملة
        
    • الأفرقة العاملة للأونسيترال
        
    • الأفرقة العاملة التابعة للجنة القانون التجاري الدولي
        
    (ii) UNCITRAL working groups I to VI: UN ' 2` أفرقة الأونسيترال العاملة من الأول إلى السادس:
    The Commission was also informed about delays with the release of digital recordings of the latest New York sessions of the UNCITRAL working groups. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بالتأخر في تسليم التسجيلات الرقمية لآخر دورات أفرقة الأونسيترال العاملة المعقودة في نيويورك.
    (ii) UNCITRAL working groups I to VI: UN ' 2` أفرقة الأونسيترال العاملة من الأول إلى السادس:
    However, the fact that UNCITRAL working groups are ideally placed to refine their earlier work should not result in crystallizing the existing working group structure at the expense of the flexibility UNCITRAL needs to preserve to adapt to newly emerging priorities. UN بيد أنَّ كون الأفرقة العاملة للأونسيترال في وضع مثالي لصقل عملها السابق لا ينبغي أن يؤدي إلى تجمُّد الهيكل القائم للأفرقة العاملة على حساب المرونة التي تحتاج الأونسيترال إلى الحفاظ عليها من أجل التكيف مع الأولويات المستجدة.
    * UNCITRAL working groups were renumbered. UN * أعيد ترقيم الأفرقة العاملة التابعة للجنة القانون التجاري الدولي.
    A call was made to revitalize the relevant trust fund to enable developing States to participate in sessions of UNCITRAL working groups. UN ووُجِّه نداء بشأن تنشيط الصندوق الاستئماني ذي الصلة لتمكين الدول النامية من المشاركة في دورات أفرقة الأونسيترال العاملة.
    It also requested the Secretariat to assess the possibility of providing digital recordings at sessions of UNCITRAL working groups, at their request, and to report to the Commission at its forty-seventh session, in 2014. UN وطلبت إلى الأمانة أيضاً أن تُقيِّم إمكانية توفير تسجيلات رقمية في دورات أفرقة الأونسيترال العاملة عند الطلب، وأن تقدِّم إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين، في عام 2014، تقريراً بشأن هذه المسألة.
    1. The notion of consensus needs to be clarified taking into account the varying interpretations it is given by the different UNCITRAL working groups. UN 1- مفهوم التوافق محتاجٌ إلى التوضيح مع مراعاة شتى التفسيرات التي أعطتها مختلف أفرقة الأونسيترال العاملة.
    The Commission noted that the coordination activity of the Secretariat concerned topics discussed in all the current UNCITRAL working groups and that the Secretariat participated in expert groups, working groups and plenary meetings with the purpose of sharing information and expertise and avoiding duplication of work and of the resultant products. UN 246- ولاحظت اللجنة ما قامت به الأمانة من أنشطة تنسيقية تتعلق بالمواضيع التي نوقشت في جميع أفرقة الأونسيترال العاملة الحالية، وأنَّ الأمانة شاركت في أفرقة خبراء وأفرقة عاملة وجلسات عامة بهدف التشارك في المعلومات والخبرات الفنية وتفادي ازدواجية العمل وازدواجية ما يتمخّض عنه من نواتج.
    It also requested the Secretariat to assess the possibility of providing digital recordings at sessions of UNCITRAL working groups, at their request, and to report to the Commission at its forty-seventh session, in 2014. UN وطلبت إلى الأمانة أيضا أن تقيم إمكانية توفير تسجيلات رقمية في دورات أفرقة الأونسيترال العاملة عند الطلب، وأن تقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين، في عام 2014، تقريرا بشأن هذه المسألة.()
    It also requested the Secretariat to assess the possibility of providing digital recordings at sessions of UNCITRAL working groups, at their request, and to report to the Commission at its forty-seventh session, in 2014. UN وطلبت إلى الأمانة أيضاً أن تُقيِّم إمكانية توفير تسجيلات رقمية في دورات أفرقة الأونسيترال العاملة عند الطلب، وأن تقدِّم إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين، في عام 2014، تقريراً بشأن هذه المسألة.()
    It also requested the Secretariat to assess the possibility of providing digital recordings at sessions of UNCITRAL working groups, at their request, and to report to the Commission at its forty-seventh session, in 2014. At the Commission's forty-sixth session, an oral report will be presented by the Secretariat on the experience with the use of digital recordings since the Commission's forty-fifth session. UN وطلبت إلى الأمانة أيضاً أن تُقيِّم إمكانية توفير تسجيلات رقمية في دورات أفرقة الأونسيترال العاملة عند الطلب، وأن تقدِّم إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين، عام 2014، تقريراً بشأن هذه المسألة.() وسوف تقدم الأمانة إلى اللجنة في دورتها السادسة والأربعين تقريرا شفويا حول تجربة استخدام التسجيلات الرقمية منذ دورتها الخامسة والأربعين.
    It also requested the Secretariat to assess the possibility of providing digital recordings at sessions of UNCITRAL working groups, at their request, and to report to the Commission at its forty-seventh session, in 2014. At the Commission's forty-seventh session, an oral report will be presented by the Secretariat on the experience with the use of digital recordings since the Commission's forty-fifth session. UN وطلبت إلى الأمانة أيضاً أن تُقيِّم إمكانية توفير تسجيلات رقمية في دورات أفرقة الأونسيترال العاملة عند الطلب، وأن تقدِّم إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين، عام 2014، تقريراً بشأن هذه المسألة.() وسوف تقدِّم الأمانة إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين تقريرا شفويًّا حول تجربة استخدام التسجيلات الرقمية منذ دورتها الخامسة والأربعين.
    * UNCITRAL working groups were renumbered. UN * أُعيـد ترقيم الأفرقة العاملة التابعة للجنة القانون التجاري الدولي.
    The Office of Legal Affairs should review the secretariat requirements that an expansion from three to six UNCITRAL working groups requires and present to UNCITRAL, at its upcoming review of the practical applications of the new working methods, different options that would ensure the necessary level of secretariat services UN ينبغي لمكتب الشؤون القانونية أن يستعرض الاحتياجات من خدمات الأمانة التي تقتضيها زيادة عدد الأفرقة العاملة التابعة للجنة القانون التجاري الدولي من ثلاثة إلى ستة أفرقة وأن يقدم إلى اللجنة، في استعراضها المقبل للآثار العملية المترتبة على طرائق العمل الجديدة، الخيارات المختلفة التي تكفل تأمين المستوى اللازم من خدمات الأمانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus