"unctad's assistance" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساعدة المقدمة من الأونكتاد
        
    • مساعدة الأونكتاد
        
    • المساعدة التي يقدمها الأونكتاد
        
    • بالمساعدة التي يقدمها الأونكتاد
        
    • يقدمه الأونكتاد من مساعدة
        
    • تقديم المساعدة من اﻷونكتاد
        
    • المساعدة المقدَّمة من الأونكتاد
        
    • المساعدة الذي يضطلع به الأونكتاد
        
    • الأونكتاد المساعدة
        
    • التي يبذلها الأونكتاد لتقديم المساعدة
        
    • المساعدة التي قدمها الأونكتاد
        
    • بمساعدة اﻷونكتاد
        
    • مساعدات الأونكتاد
        
    • بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد
        
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN التقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    In this connection, UNCTAD's assistance was crucial. UN وفي هذا الصدد، تعد مساعدة الأونكتاد أمراً حاسماً.
    Other areas where UNCTAD's assistance was extremely important included competition, investment and international accounting practices. UN ومن المجالات الأخرى التي تتسم فيها مساعدة الأونكتاد بأهمية بالغة المنافسة والاستثمار وممارسات المحاسبة الدولية.
    It encourages donors to support UNCTAD's assistance to countries for enhancing administrative efficiency. UN وتشجع اللجنة الجهات المانحة على دعم المساعدة التي يقدمها الأونكتاد للبلدان من أجل تعزيز كفاءتها الإدارية.
    REPORT ON UNCTAD's assistance TO THE PALESTINIAN PEOPLE UN تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN التقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN التقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN التقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN التقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    To this end, the Government is seeking UNCTAD's assistance with the formulation of a national competition policy. UN ولهذه الغاية، تطلب الحكومة مساعدة الأونكتاد في صياغة سياسة وطنية للمنافسة.
    The Palestinian Authority was in dire need of UNCTAD's assistance in designing a global policy for rebuilding the economy. UN فالسلطة الفلسطينية في حاجة ماسة إلى مساعدة الأونكتاد في رسم سياسة عامة لإعادة بناء الاقتصاد.
    REPORT ON UNCTAD's assistance TO THE PALESTINIAN PEOPLE UN تقرير عن مساعدة الأونكتاد للشعب الفلسطيني
    Since the ninth session of UNCTAD, in 1996, UNCTAD's assistance to acceding countries has substantially intensified. UN وقد تعززت مساعدة الأونكتاد للبلدان المنضمة بدرجة كبيرة منذ دورته التاسعة المعقودة في عام 1996.
    In that connection, UNCTAD's assistance with data collection and reporting remained vital. UN وفي هذا الصدد، قال إن المساعدة التي يقدمها الأونكتاد فيما يتعلق بجمع البيانات والإبلاغ عنها تظل بالغة الأهمية.
    Other delegations acknowledged the importance of UNCTAD's assistance in finding the best ways to manage the impacts of high energy prices and climate change-related impacts. UN وأقرت وفود أخرى بأهمية المساعدة التي يقدمها الأونكتاد في إيجاد أفضل السبل لإدارة تأثيرات ارتفاع أسعار الطاقة والتأثيرات ذات الصلة بتغير المناخ.
    The African Union also commended and encouraged UNCTAD's assistance to African regional economic communities, which were seen as the building blocks of the AU. UN والاتحاد الأفريقي يشيد أيضاً بالمساعدة التي يقدمها الأونكتاد للمجموعات الاقتصادية الإقليمية الأفريقية التي تعتبر حجر الزاوية في الاتحاد الأفريقي، كما يشجع هذه المساعدة.
    In this context, UNCTAD's assistance to build Palestinian capacity and institutions gained much importance. UN وقال إن ما يقدمه الأونكتاد من مساعدة على بناء القدرات والمؤسسات الفلسطينية هو أمر يكتسي أهمية كبيرة في هذا السياق.
    4 UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN ٤ تقديم المساعدة من اﻷونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    The Coordinator of UNCTAD Assistance to the Palestinian People introduced the " Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people " (TD/B/52/2). UN 75- عرض منسِّق المساعدة التي يقدمها الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني " التقرير عن المساعدة المقدَّمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني " (TD/B/52/2).
    He also expressed his Government's concerns regarding the resource constraints currently facing UNCTAD's assistance programme. UN كما أعرب عن قلق حكومته إزاء حالة نقص الموارد التي يواجهها حالياً برنامج المساعدة الذي يضطلع به الأونكتاد.
    The Palestinian Investment Promotion Agency (PIPA) is developing new approaches to respond to the private sector's emergency needs and has requested UNCTAD's assistance in revising the PIPA business plan and in developing some of the agency's core programmes. UN 56- تعمل الهيئة الفلسطينية لتشجيع الاستثمار على استحداث نُهج جديدة لتلبية الاحتياجات الطارئة للقطاع الخاص، وقد طلبت من الأونكتاد المساعدة في تعديل خطة عملها وفي تطوير بعض برامجها الأساسية.
    In concluding, he fully supported UNCTAD's assistance to the Palestinian people as mandated in Bangkok and São Paulo, and requested the Board to call for the provision of adequate resources for this programme to ensure the delivery of effective assistance to the PA's support of the preparatory process for statehood, in line with the two-State solution. UN وفي الختام، قال إنه يؤيد بالكامل الجهود التي يبذلها الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني وفقاً للولاية التي أسندت إليه في بانكوك وساو باولو، وطلب إلى المجلس أن يدعو إلى توفير ما يكفي من الموارد لهذا البرنامج من أجل ضمان تقديم مساعدة فعالة لدعم السلطة الفلسطينية في العملية التحضيرية لإقامة الدولة وفقاً لحل الدولتين.
    In this regard, UNCTAD's assistance on accession had been of tremendous benefit, and more resources were needed to support such activities. UN وفي هذا الصدد، كانت المساعدة التي قدمها الأونكتاد للانضمام عظيمة الفائدة، ولا بد من توفير المزيد من الموارد لدعم هذه الأنشطة.
    Discussion in the Trade and Development Board on agenda item 7 on UNCTAD's assistance to the Palestinian people* UN المناقشة التي جرت في مجلس التجارة والتنمية بشأن البند ٧ من جدول اﻷعمال الخاص بمساعدة اﻷونكتاد للشعب الفلسطيني*
    UNCTAD's assistance has also focused on the provision of advisory services to African countries and their regional organizations on the Doha agenda negotiations. UN كذلك تركزت مساعدات الأونكتاد على تقديم الخدمــات الاستشاريــة إلى البلــدان الأفريقيـة ومنظماتها الإقليمية بشأن المفاوضات المتعلقة بإعلان الدوحة.
    Report on UNCTAD's assistance to the Palestinian people UN التقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus