"unctad - xiii" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأونكتاد الثالث عشر
        
    • للأونكتاد الثالث
        
    UNCTAD - XIII is also an important opportunity to build consensus on the course of development in the aftermath of global economic crisis. UN كما يمثل الأونكتاد الثالث عشر فرصة ثمينة لبناء توافق في الآراء حول مسار التنمية في أعقاب الأزمة الاقتصادية العالمية.
    These contexts make UNCTAD - XIII all the more important. UN وكل ذلك يضفي على الأونكتاد الثالث عشر مزيداً من الأهمية.
    This paper outlines the expectations of the group from the UNCTAD - XIII. UN وتحدد هذه الورقة الخطوط العريضة لما تتوقعه المجموعة من الأونكتاد الثالث عشر.
    UNCTAD - XIII is the appropriate forum to remind the development partners of their commitment and persuade them to translate the provision into practice. UN ويعد الأونكتاد الثالث عشر خير منبر لتذكير شركاء التنمية بالتزامهم وإقناعهم بتطبيق الحكم المنصوص عليه على أرض الواقع.
    The LDCs Group feels that UNCTAD - XIII provides a spectacular opportunity to deliberate and make suggestions on how to unlock the possibilities technology offers for the least advantaged and developed countries. UN وتعتقد مجموعة أقل البلدان نمواً أن الأونكتاد الثالث عشر تتيح فرصة سانحة للتداول وتقديم مقترحات بشأن كيفية سبْر الإمكانيات التي تنطوي عليها التكنولوجيا بالنسبة لأقل البلدان نمواً وللبلدان النامية.
    Accreditation of civil society organizations for the purposes of UNCTAD - XIII UN اعتماد منظمات المجتمع المدني لأغراض الأونكتاد الثالث عشر
    The agenda and topics for the fourth session of the Commission were to be decided as soon as possible after UNCTAD - XIII. UN وسيتم البت في جدول الأعمال والموضوعات التي ستناقشها الدورة الرابعة للجنة بأسرع ما يمكن بعد الأونكتاد الثالث عشر.
    The LDCs Group considers UNCTAD - XIII in Doha as an opportunity to reflect on its future role and work out how best it can contribute to the development discourse. UN ويمثل انعقاد الأونكتاد الثالث عشر في الدوحة في نظر مجموعة أقل البلدان نمواً فرصةً للتدَبُّر في ما سيكون عليه دوره في المستقبل، ولبحث أفضل السبل التي تتيح له المساهمة في الخطاب الإنمائي.
    The LDCs Group wants UNCTAD - XIII to underline the importance and need for increased investment in building the state capacity and creating conducive environment for investment in productive sectors and infrastructures. UN وتريد مجموعة أقل البلدان نمواً من الأونكتاد الثالث عشر أن يؤكد على أهمية وضرورة الاستثمار في بناء قدرات الدولة وخلق بيئة مواتية للاستثمار في القطاعات والهياكل الأساسية المنتجة.
    Accreditation of civil society organizations for the purposes of UNCTAD - XIII UN اعتماد منظمات المجتمع المدني لأغراض الأونكتاد الثالث عشر*
    C. Accreditation of civil society organizations for the purposes of UNCTAD - XIII UN جيم - اعتماد منظمات المجتمع المدني لأغراض الأونكتاد الثالث عشر
    4. Accreditation of civil society organizations for the purposes of UNCTAD - XIII UN 4- اعتماد منظمات المجتمع المدني لأغراض الأونكتاد الثالث عشر
    UNCTAD - XIII should analyse those hurdles and suggest a way forward on how to broaden market access by eliminating all those trade - distorting measures and ensuring full and meaningful participation of LDCs. UN وينبغي أن يجري الأونكتاد الثالث عشر تحليلاً لتلك العقبات ويقترح طريقة لتوسيع نطاق الوصول إلى الأسواق من خلال إلغاء تلك التدابير المشوهة للتجارة جميعها وضمان مشاركة أقل البلدان نمواً مشاركةً فعالة ومجدية.
    The LDCs Group strongly feels that the establishment of the International Agriculture Centre dedicated to LDCs should be expedited and UNCTAD - XIII should give enough attention to these issues to address the root causes. UN وتعتقد مجموعة أقل البلدان نمواً جازمة بأنه لا بد من التعجيل بإنشاء المركز الزراعي الدولي المخصص لأقل البلدان نمواً وأنه يتعين على الأونكتاد الثالث عشر أن يولي اهتماماً كافياً لهذه المسائل لمعالجة الأسباب الجذرية.
    9. Encourages member States in a position to do so to support the participation of LDCs in the Thirteenth United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD - XIII); UN 9- يشجع الدول الأعضاء التي باستطاعتها أن تفعل ذلك على دعم مشاركة أقل البلدان نمواً في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر للتجارة والتنمية (الأونكتاد الثالث عشر
    21. The Secretary-General of UNCTAD said that UNCTAD - XIII would provide an opportunity to shed light on key issues and enable the UNCTAD secretariat to produce a road map for the global economy, with sustainable development the key target. UN 21- وقال الأمين العام للأونكتاد إن الأونكتاد الثالث عشر سيكون فرصة لتسليط الضوء على مسائل أساسية وتمكين أمانة الأونكتاد من إعداد خارطة طريق للاقتصاد العالمي، تكون التنمية المستدامة هدفها الرئيسي.
    23. The deadlock in the Doha Round of trade negotiations was a cause of concern to several speakers, but some expressed the hope that UNCTAD - XIII could help invigorate the development agenda. UN 23- وكان الطريق المسدود الذي انتهت إليه جولة الدوحة من المفاوضات التجارية باعث قلق عدة متكلمين، لكن بعضهم أعرب عن الأمل في أن يتمكن الأونكتاد الثالث عشر من إعادة تنشيط جدول أعمال التنمية.
    Many delegates commented on the timeliness of these themes in view of the upcoming Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDC - IV) in Istanbul and the preparation for UNCTAD - XIII. UN وأثنى العديد من المندوبين على حُسن توقيت تناول هذين الموضوعين بالنظر إلى قرب موعد انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً الذي سيُعقد في اسطنبول، وإلى التحضير لعقد الأونكتاد الثالث عشر.
    (d) Accreditation of civil society organizations for the purposes of UNCTAD - XIII UN (د) اعتماد منظمات المجتمع المدني لأغراض الأونكتاد الثالث عشر
    18. Under this item, the Board will be invited to take a decision on adopting similar arrangements for the accreditation and participation of civil society in UNCTAD - XIII and its preparatory meetings; and holding of hearings with civil society, parliamentarians and the private sector. UN 18- وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، سيُدعى المجلس إلى اتخاذ قرار بشأن وضع ترتيبات مماثلة فيما يتعلق باعتماد ومشاركة منظمات المجتمع المدني في الأونكتاد الثالث عشر وفي اجتماعاته التحضيرية، وعقد جلسات استماع مع المجتمع المدني والبرلمانيين والقطاع الخاص.
    The Accra Accord provides a good base for UNCTAD - XIII to decide on how to promote development - centred globalization. UN ويوفر اتفاق أكرا للأونكتاد الثالث عشر أساساً مناسباً لاتخاذ قرار بشأن كيفية تعزيز العولمة التي تركز على التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus