"unctad and the director-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • لﻷونكتاد والمدير العام
        
    In this respect, the agreement between the Secretary-General of UNCTAD and the Director-General of WTO was welcomed. UN وفي هذا الخصوص، فإن الاتفاق المبرم بين اﻷمين العام لﻷونكتاد والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية هو موضع ترحيب.
    In this context, the arrangement agreed upon between the Secretary-General of UNCTAD and the Director-General of WTO also covered joint activities in the area of technical cooperation. UN وفي هذا السياق، يغطي الترتيب المتفق عليه بين اﻷمين العام لﻷونكتاد والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية أنشطة مشتركة في مجال التعاون التقني.
    Her Group was pleased to note that the Secretary-General of UNCTAD and the Director-General of WTO had agreed to enhance cooperation between the two organizations, and hoped that this would definitively resolve the issue of duplication. UN وقالت إن مجموعتها تعرب عن الارتياح لكون اﻷمين العام لﻷونكتاد والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية قد اتفقا على تعزيز التعاون بين المنظمتين، وتأمل أن يؤدي ذلك إلى حل نهائي لمسألة الازدواجية.
    44. To date, two formal and several informal meetings have taken place between the Secretary-General of UNCTAD and the Director-General of the WTO, together with their respective staffs. UN ٤٤- وانعقد، حتى اﻵن، اجتماعان رسميان اثنان واجتماعات غير رسمية عديدة بين اﻷمين العام لﻷونكتاد والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية بحضور موظفي كلتا الوكالتين.
    2. The Secretary-General of UNCTAD and the Director-General of WTO met on 7 November, 1995, and agreed on the following institutional basis of cooperation: UN ٢- واجتمع اﻷمين العام لﻷونكتاد والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، واتفقا على اﻷساس المؤسسي التالي للتعاون:
    The Secretary-General of UNCTAD and the Director-General of UNIDO signed a joint communiqué in April 1996 outlining specific areas and measures of reinforced cooperation with a view to avoiding overlap and promoting synergies. UN وقام اﻷمين العام لﻷونكتاد والمدير العام لليونيدو بتوقيع بيان رسمي مشترك في نيسان/أبريل ١٩٩٦ يوجز مجالات دعم التعاون وتدابيره المحددة من أجل تجنب التداخل وتشجيع تآزر التعاون.
    The agreement reached in November 1995 between the Secretary-General of UNCTAD and the Director-General of WTO on the coordination of measures on the part of both organizations was encouraging. UN ويبشر الاتفاق الذي تم التوصل إليه في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بين اﻷمين العام لﻷونكتاد والمدير العام لمنظمة التجارة الدولية بشأن تنسيق التدابير من جانب كلا المنظمتين بالخير.
    71. Finally, he commended the results achieved during the recent meeting between the Secretary-General of UNCTAD and the Director-General of WTO as a promising prelude for future intensive cooperation between these two organizations. UN ١٧- وفي الختام، أشاد بالنتائج التي حققها الاجتماع اﻷخير بين اﻷمين العام لﻷونكتاد والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية باعتبارها تمثل تمهيدا واعدا للتعاون المكثف المقبل بين هاتين المنظمتين.
    3. At the first regular meeting between the Secretary-General of UNCTAD and the Director-General of the WTO on 11 January, 1996, agreement was reached on the following areas of cooperation by the two secretariats: UN ٣- وفي الاجتماع العادي اﻷول بين اﻷمين العام لﻷونكتاد والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية وهو الاجتماع الذي عُقد في ١١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، تم التوصل إلى اتفاق بشأن المجالات التالية للتعاون بين اﻷمانتين:
    1. The Secretary-General of UNCTAD and the Director-General of UNIDO met at UNIDO Headquarters in Vienna on July 25 to pursue their discussion on cooperation between the two organizations, as predicated in their Joint Communiqué of 3 April 1996. UN ١- اجتمع اﻷمين العام لﻷونكتاد والمدير العام لليونيدو بمقر اليونيدو في فيينا في ٥٢ تموز/يوليه لمواصلة مناقشتهما بشأن التعاون بين المنظمتين، وفقاً لما أُعلن في بيانهما المشترك المؤرخ في ٣ نيسان/أبريل ٦٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus