"unctad and the world bank" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأونكتاد والبنك الدولي
        
    • واﻷونكتاد والبنك الدولي
        
    During this period, UNCTAD and the World Bank launched several technical assistance projects contributing to the establishment of national trade and transport facilitation committees. UN وفي تلك الأثناء، أطلق الأونكتاد والبنك الدولي عدة مشاريع للمساعدة التقنية أسهمت في إنشاء لجان وطنية لتيسير التجارة والنقل.
    UNCTAD and the World Bank have been providing advisory and technical support to help the Fund's operations and to build its institutional capacity; UN ودأب الأونكتاد والبنك الدولي على تقديم الدعم الاستشاري والتقني لمساعدة الصندوق على القيام بعملياته وعلى بناء قدرته المؤسسية؛
    There would also be three round tables on: energy, led by UNIDO; on education, led by UNESCO; and on transport, led by UNCTAD and the World Bank. UN كما ستكون هناك ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة بشأن الطاقة، برئاسة منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛ والتعليم، برئاسة منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة؛ والنقل، برئاسة الأونكتاد والبنك الدولي.
    Selected fishery statistics on tapes are provided to ESCAP, UNCTAD, and the World Bank. UN وتقدم احصاءات مختارة عن مصائد اﻷسماك مسجلة على أشرطة إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، واﻷونكتاد والبنك الدولي.
    31. The governing bodies of UNDP, UNCTAD and the World Bank endorsed the Integrated Framework. UN ٣١ - وقد أقرت هيئات إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷونكتاد والبنك الدولي لﻹطار المتكامل.
    95. Throughout the 1990s, both UNCTAD and the World Bank continued to press African Governments to open up all sectors, including the key areas, such as banking, insurance, petroleum processing and mining. UN 95 - وخلال التسعينات، واصل الأونكتاد والبنك الدولي كلاهما الضغط على الحكومات الأفريقية لفتح كل القطاعات، بما فيها المجالات الرئيسية، مثل النشاط المصرفي، والتأمين، وتكرير البترول، والتعدين.
    As part of the policymaking process, the Science, Technology and Innovation Policy (STIP) Review of Ghana, undertaken in collaboration with UNCTAD and the World Bank in 2009, helped to identify a number of constraints to improving technological and innovative performance. UN وكجزء من عملية وضع السياسات، ساعد استعراض سياسات غانا في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار، الذي أُجري بالتعاون مع الأونكتاد والبنك الدولي في عام 2009، في تحديد عدد من القيود التي تعيق تحسين الأداء التكنولوجي والابتكاري.
    Furthermore, work carried out by UNCTAD and the World Bank (such as the InfoDev programme) could be used to achieve effective results in the future. UN وفضلا عن ذلك، فإن الأعمال التي اضطلع بها الأونكتاد والبنك الدولي (مثل برنامج المعلومات/التنمية) يمكن استخدامها لتحقيق نتائج فعالة في المستقبل.
    The World Integrated Trade Solution (WITS) -- jointly developed by UNCTAD and the World Bank -- allows users to access those data through the Internet, and was widely used and referenced as an information source in many publications on trade in 2006. UN ويسمح مشروع الحلول التجارية العالمية المتكاملة - الذي اشترك في تطويره الأونكتاد والبنك الدولي - للمستخدمين بالحصول على تلك المعلومات من خلال شبكة الإنترنت، وقد استخدم على نطاق واسع في عام 2006 في العديد من المنشورات المتعلقة بالتجارة وأُشير إليه كمصدر للمعلومات.
    The representative also mentioned the joint efforts undertaken by UNCTAD and the World Bank in Africa, describing the technological options for providing information to border crossing points in advance so that not only customs officers, but also the police, migration authorities and environmental agencies could have prior access to the necessary information on a vehicle's movements and cargo. UN وأشار الممثل أيضا إلى الجهود المشتركة التي يضطلع بها الأونكتاد والبنك الدولي في أفريقيا، موضحا الخيارات التكنولوجية لتقديم المعلومات مسبقا إلى نقاط العبور الحدودية حتى لا يكون موظفو الجمارك وحدهم من يحصل مسبقا على المعلومات اللازمة عن حركات المركبات وحمولتها، بل أفراد الشرطة أيضا وسلطات الهجرة والوكالات البيئية.
    Notwithstanding varied effects across and within countries (and regions and families), empirical studies - including those conducted by UNCTAD and the World Bank - had revealed that remittances reduced the incidence and depth of poverty in many developing countries. UN فرغم التأثيرات المتفاوتة التحويلات المالية داخل البلدان (والأقاليم والأسر) وفيما بينها، كشفت الدراسات العملية - بما فيها الدراسات التي أجراها الأونكتاد والبنك الدولي - أن التحويلات تقلل من معدل الفقر ومن شدته في العديد من البلدان النامية.
    High-Level Investment Forum " Investing in landlocked developing countries: trends, experiences and the way forward " (jointly organized by the UN-OHRLLS, UNCTAD and the World Bank) UN منتدى رفيع المستوى بشأن موضوع الاستثمار بعنوان " الاستثمار في البلدان النامية غير الساحلية: الاتجاهات والتجارب وسُبُل المضي قدما " (يشترك في تنظيمه مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) والبنك الدولي)
    High-Level Investment Forum " Investing in landlocked developing countries: trends, experiences and the way forward " (jointly organized by the UN-OHRLLS, UNCTAD and the World Bank) UN منتدى رفيع المستوى بشأن موضوع الاستثمار بعنوان " الاستثمار في البلدان النامية غير الساحلية: الاتجاهات والتجارب وسُبُل المضي قدما " (يشترك في تنظيمه مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) والبنك الدولي)
    High-Level Investment Forum " Investing in landlocked developing countries: trends, experiences and the way forward " (jointly organized by the UN-OHRLLS, UNCTAD and the World Bank) UN المنتدى الرفيع المستوى حول الاستثمار تحت عنوان " الاستثمار في البلدان النامية غير الساحلية: الاتجاهات والتجارب وسُبُل المضي قدما " (يشترك في تنظيمه مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) والبنك الدولي)
    High-Level Investment Forum " Investing in landlocked developing countries: trends, experiences and the way forward " (jointly organized by the UN-OHRLLS, UNCTAD and the World Bank) UN المنتدى الرفيع المستوى حول الاستثمار تحت عنوان " الاستثمار في البلدان النامية غير الساحلية: الاتجاهات والتجارب وسُبُل المضي قدما " (يشترك في تنظيمه مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) والبنك الدولي)
    High-Level Investment Forum " Investing in landlocked developing countries: trends, experiences and the way forward " (jointly organized by the UN-OHRLLS, UNCTAD and the World Bank) UN المنتدى الرفيع المستوى حول الاستثمار تحت عنوان " الاستثمار في البلدان النامية غير الساحلية: الاتجاهات والتجارب وسُبُل المضي قدما " (يشترك في تنظيمه مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) والبنك الدولي)
    High-Level Investment Forum " Investing in landlocked developing countries: trends, experiences and the way forward " (jointly organized by the UN-OHRLLS, UNCTAD and the World Bank) UN المنتدى الرفيع المستوى حول الاستثمار تحت عنوان " الاستثمار في البلدان النامية غير الساحلية: الاتجاهات والتجارب وسُبُل المضي قدما " (يشترك في تنظيمه مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) والبنك الدولي)
    In 1997, the principal such activity was a one-day symposium, sponsored jointly by the secretariats of the WTO, UNCTAD and the World Bank, on competition policy, economic development and international trade, which took place in Geneva on 29 November. UN وفي عام ٧٩٩١، كان النشاط الرئيسي الذي تم الاضطلاع به ندوة عقدت لمدة يوم واحد في جنيف في ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر اشتركت في دعمها أمانات منظمة التجارة العالمية واﻷونكتاد والبنك الدولي بشأن سياسات المنافسة والتنمية الاقتصادية والتجارة الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus