UNCTAD and UNIDO have had programmes for the promotion of diversification in place for years. | UN | وتوجد لدى الأونكتاد واليونيدو برامج قيد التنفيذ منذ سنوات للتشجيع على التنويع. |
Thus, both the UNCTAD and UNIDO studies agree that gains in market shares might be temporary as a result of preferential market access or recent insertion into a supply chain. | UN | وهكذا، تتفق دراسات كل من الأونكتاد واليونيدو على أن المكاسب في حصص كل من الأسواق قد تكون مؤقتة نتيجة الأفضلية في الوصول لأسواق أو الدخول مؤخراً في سلسلة ما من سلاسل التوريد. |
90. UNCTAD and UNIDO had both been born out of the movement that sought to place development right at the heart of the international agenda. | UN | 90- لقد كان كل من الأونكتاد واليونيدو وليد الحركة التي كانت تحاول وضع الحق في التنمية في صميم جدول العمل الدولي. |
48. UNCTAD and UNIDO should work together in developing the link between the development of trade negotiations and efforts to overcome supply-side constraints. | UN | 48- وينبغي أن يعمل الأونكتاد واليونيدو معا على تعزيز الصلة بين تطوير المفاوضات التجارية والجهود المبذولة للتغلب على قيود جانب العرض. |
At the next session of its General Conference, UNCTAD would be considering how to improve coherence between development strategies at the national level and the necessary favourable external economic environment, particularly finance and trade -- issues on which UNCTAD and UNIDO should work together more closely. | UN | وسينظر الأونكتاد، في دورة مؤتمره العام المقبلة، في كيفية تحسين التساوق بين استراتيجيات التنمية على الصعيد الوطني والبيئة الاقتصادية الخارجية المؤاتية الضرورية، خاصة التمويل والتجارة، وهما مسألتان ينبغي أن يعمل بشأنهما الأونكتاد واليونيدو بشكل أوثق. |
53. Suggestions were made for UNCTAD and UNIDO to elaborate capacity - building programmes, in collaboration with regional institutions such as the United Nations Economic Commission for Africa and the African Union Commission, to assist African countries in designing and implementing industrial policies. | UN | 53- واقتُرح على الأونكتاد واليونيدو أن يُعدّا برامج لبناء القدرات، بالتعاون مع المؤسسات الإقليمية، مثل لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي، لمساعدة البلدان الأفريقية على وضع وتنفيذ السياسات الصناعية. |
53. Suggestions were made for UNCTAD and UNIDO to elaborate capacity-building programmes, in collaboration with regional institutions such as the United Nations Economic Commission for Africa and the African Union Commission, to assist African countries in designing and implementing industrial policies. | UN | 53 - واقتُرح على الأونكتاد واليونيدو أن يُعدّا برامج لبناء القدرات، بالتعاون مع المؤسسات الإقليمية، مثل لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي، لمساعدة البلدان الأفريقية على وضع وتنفيذ السياسات الصناعية. |
UNEP, FAO, IFAD, UNCTAD and UNIDO report activities including assessments on the opportunities and constraints with respect to bioenergy and identifying approaches that raise the market value of bioenergy. | UN | وقد أفاد كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والفاو والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) واليونيدو بالاضطلاع بأنشطة تشمل عمليات تقييم للفرص التي توفرها الطاقة الأحيائية والقيود التي تفرضها، وتبين النهج الكفيلة برفع قيمتها في الأسواق. |
Heads of offices at the time of the inspection were also differently graded: one at the Assistant Director-General level (WHO New York), five at the D-2 level (UNDP Geneva, OHCHR and UNHCR, FAO and UNESCO in New York), and three at the P-5 level (UNCTAD and UNIDO New York, UNRWA Geneva), while the majority of them are at the D-1 level. | UN | 64- وكانت رتب رؤساء المكاتب أيضاً مختلفة إبان عملية التفتيش: واحد برتبة مساعد مدير عام (مكتب منظمة الصحة العالمية - نيويورك)، وخمسة برتبة مد-2 (مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - جنيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومفوضية شؤون اللاجئين، والفاو، واليونسكو - نيويورك)، وثلاثة برتبة ف-5 (الأونكتاد واليونيدو - نيويورك، والأونروا - جنيف)، في حين كانت الأغلبية برتبة مد-1. |
Heads of offices at the time of the inspection were also differently graded: one at the Assistant Director-General level (WHO New York), five at the D-2 level (UNDP Geneva, OHCHR and UNHCR, FAO and UNESCO in New York), and three at the P-5 level (UNCTAD and UNIDO New York, UNRWA Geneva), while the majority of them are at the D-1 level. | UN | 64 - وكانت رتب رؤساء المكاتب أيضا مختلفة إبان عملية التفتيش: واحد برتبة مساعد مدير عام (مكتب منظمة الصحة العالمية - نيويورك)، وخمسة برتبة مد-2 (مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - جنيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومفوضية شؤون اللاجئين، والفاو، واليونسكو - نيويورك)، وثلاثة برتبة ف-5 (الأونكتاد واليونيدو - نيويورك، والأونروا - جنيف)، في حين كانت الأغلبية برتبة مد-1. |