Consideration of the draft UNCTAD fundraising strategy | UN | النظر في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال |
One representative further expressed his wish that the draft UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities be presented for approval at the Trade and Development Board as soon as possible. | UN | وتمنى أحد الممثلين أيضاً أن يُقدَّم مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل أنشطة التعاون التقني إلى مجلس التجارة والتنمية لكي يوافق عليه في أقرب وقت ممكن. |
Delegations also expressed their willingness to further discuss the draft UNCTAD fundraising strategy as provided by the secretariat. | UN | وأعربت الوفود أيضاً عن استعدادها لمواصلة مناقشة مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال الذي قدمته الأمانة. |
UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities | UN | استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال لأنشطة التعاون التقني |
At the sixty-seventh session of the Working Party, member States further considered the draft UNCTAD fundraising strategy. | UN | وفي الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة، مضت الدول الأعضاء في بحث مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع التبرعات. |
B. Consideration of the draft UNCTAD fundraising strategy | UN | باء- النظر في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال |
The representative of one regional group supported this proposal, and the representative of another regional group said he would continue to engage with partners to work on the draft UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities. | UN | وأيد ممثل مجموعة إقليمية هذا المقترح، وقال ممثل مجموعة إقليمية أخرى إنه سيواصل التعاون مع الشركاء بشأن مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل أنشطة التعاون التقني. |
E. Consideration of the draft UNCTAD fundraising strategy | UN | هاء- النظر في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال |
On the other hand, the representative of another regional group considered that the draft UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities prepared by the secretariat was a good document and should be considered as the basis for further actions. | UN | ومن جهة أخرى، رأى ممثل مجموعة إقليمية أخرى أن مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل أنشطة التعاون التقني الذي أعدته الأمانة هو وثيقة جيدة وينبغي النظر إليه كأساس لاتخاذ مزيد من الإجراءات. |
4. Consideration of the draft UNCTAD fundraising strategy | UN | 4- النظر في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال |
4. UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities | UN | 4- استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال لأنشطة التعاون التقني |
4. UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities | UN | 4- استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال لأنشطة التعاون التقني |
2. UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities | UN | ٢- استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال لأنشطة التعاون التقني |
4. UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities | UN | ٤- استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال لأنشطة التعاون التقني |
2. UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities | UN | ٢- استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال لأنشطة التعاون التقني |
4. UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities | UN | ٤- استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال لأنشطة التعاون التقني |
The agreed conclusions also included a request to consider the draft UNCTAD fundraising strategy at the sixty-seventh session of the Working Party. | UN | وتضمنت الاستنتاجات المتفق عليها أيضا طلب النظر في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال في الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة. |
The agreed conclusions also included a request to consider the draft UNCTAD fundraising strategy at the sixty-seventh session of the Working Party. | UN | وتضمنت الاستنتاجات المتفق عليها أيضاً طلب النظر في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال في الدورة السابعة والستين للفرقة العاملة. |
4. Consideration of the draft UNCTAD fundraising strategy | UN | 4- النظر في مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال. |
36. The draft UNCTAD fundraising strategy was circulated as a non-paper to member States on 22 March 2013. | UN | 36- وفي 22 آذار/مارس 2013، عُمّم مشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع التبرعات على الدول الأعضاء باعتباره ورقة غير رسمية. |
The UNCTAD fundraising strategy for technical cooperation activities was circulated to member States in March 2013 (UNCTAD/OSG/MISC/2013/1), and will be circulated as a non-paper document for discussion by the Working Party. | UN | وقد عُمّمت استراتيجية الأونكتاد لجمع التبرعات من أجل أنشطة التعاون التقني على الدول الأعضاء في آذار/مارس 2013 (UNCTAD/OSG/MISC/2013/1)، وستعمَّم كوثيقة غير رسمية لكي تناقشها الفرقة العاملة. |