"unctad prepared" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعد الأونكتاد
        
    • وأعد الأونكتاد
        
    • أعدّ الأونكتاد
        
    On the basis of those studies, UNCTAD prepared a paper on competition policy for Lesotho. UN واستناداً إلى هذه الدراسات، أعد الأونكتاد دراسة عن سياسة المنافسة لليسوتو.
    UNCTAD prepared investment policy reviews for Mauritania and Nigeria, presented a blue book on investment promotion and facilitation for Zambia and drafted the investment chapter for the integrated framework for Comoros. UN وقد أعد الأونكتاد استعراضات لسياسة الاستثمار من أجل موريتانيا ونيجيريا، وقدم كتابا أزرق حول تشجيع الاستثمار وتيسره من أجل زامبيا، وأعد فصلا خاصا بالاستثمار من أجل الإطار المتكامل في جزر القمر.
    In particular, in the case of Madagascar, UNCTAD prepared a report proposing amendments to the draft competition law of this country. UN ففي حالة مدغشقر، بصفة خاصة، أعد الأونكتاد تقريرا يقترح فيه التعديلات التي يلزم إدخالها على مشروع قانون المنافسة في هذا البلد.
    UNCTAD prepared a technical report on the promotion of the industrial mining sector in Rwanda. UN وأعد الأونكتاد تقريراً تقنياً عن تعزيز قطاع التعدين الصناعي في رواندا.
    UNCTAD prepared a technical note on aid for trade issues for least developed countries. UN وأعد الأونكتاد مذكرةً بشأن قضايا المعونة من أجل التجارة لصالح أقل البلدان نمواً.
    57. In 2010, UNCTAD prepared country profiles and a user guide for the UNCTAD Global Database on the Creative Economy. UN 57 - وفي عام 2010، أعدّ الأونكتاد نبذات قطرية ودليل مستخدم لقاعدة البيانات العالمية للأونكتاد بشأن الاقتصاد الخلاق.
    At the request of the President of the United Nations General Assembly, UNCTAD prepared a report examining the impact of the financial and economic crisis on developing countries. UN وتلبية لطلب قدمه رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة، أعد الأونكتاد تقريراً يدرس تأثير الأزمة المالية والاقتصادية في البلدان النامية.
    In response to this request, UNCTAD prepared a report in which it suggested the setting up of a knowledge and technology network for development. UN وتلبية لهذا الطلب، أعد الأونكتاد تقريراً(2) اقترح فيه إنشاء شبكة لتسخير المعارف والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    As part of this process, UNCTAD prepared a research paper on debt sustainability and debt composition for a workshop on debt, finance and emerging issues in financial integration, held in New York in April 2008. UN وكجزء من تلك العملية، أعد الأونكتاد ورقة بحثية عن القدرة على تحمل الديون ومكوِّنات الديون استعداداً لحلقة عمل حول الديون والتمويل والقضايا الناشئة في التكامل المالي، المعقودة في نيويورك في نيسان/أبريل 2008.
    Pursuant to paragraphs 52, 54 and 57 of the São Paulo Consensus, UNCTAD prepared a study entitled Home Country Measures to Promote FDI and Technology Transfer. UN 71- وعملاً بأحكام الفقرات 52 و54 و57 من توافق آراء ساو باولو، أعد الأونكتاد دراسة عنوانها تدابير بلدان المنشَإِ لتشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر ونقل التكنولوجيا.
    Following a request from the Andean Community for technical assistance to improve its ability to attract and benefit from direct investment, UNCTAD prepared a background report on investment promotion at the regional level to underpin the preparation of an Andean investment promotion strategy. UN وعلى إثر طلب جماعة الأنديز الحصول على المساعدة التقنية لتحسين قدرتها على جذب استثمارات مباشرة والانتفاع من هذه الاستثمارات، أعد الأونكتاد تقريرا يتضمن معلومات أساسية عن الترويج للاستثمار على الصعيد الإقليمي، ليكون أساسا لإعداد استراتيجية جماعة دول الأنديز للترويج للاستثمار.
    51. UNCTAD prepared the terms of reference for a feasibility study to implement the Road Tracker system in transit road corridors of West Africa at the request of the UEMOA Secretariat. UN 51- أعد الأونكتاد إطاراً مرجعياً لدراسة جدوى لتنفيذ نظام لتعقب حركة النقل البري بواسطة الطرق في ممرات النقل العابر البرية في غرب أفريقيا بناء على طلب من أمانة الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    (a) Mozambique - UNCTAD prepared two reports for the institutional framework for the enforcement of the competition law; UN (أ) موزامبيق - أعد الأونكتاد تقريرين للإطار المؤسسي لتعزيز قانون المنافسة؛
    Immediately after UNLDC-IV, UNCTAD prepared a comprehensive assessment of the goals and targets of the IPoA together with its proposals for the way forward in the implementation of the Programme of Action. UN 81- وبعد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً مباشرة، أعد الأونكتاد تقييماً شاملاً لأهداف وغايات برنامج عمل اسطنبول إلى جانب مقترحاته بشأن طريقة المضي قدماً في تنفيذ برنامج العمل.
    (b) UNCTAD prepared a report entitled " Transit environment in the land-locked States of Central Asia and their transit neighbours " for the fifty-fifth session of the General Assembly. UN (ب) أعد الأونكتاد تقريرا بعنوان " بيئة النقل العابر في الدول غير الساحلية الواقعة في آسيا الوسطى ودول العبور المجاورة لها " للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    In 2005, UNCTAD prepared a number of forward-looking analyses that raised awareness and contributed to facilitating intergovernmental dialogue and consensus-building on a number of issues of important trade and development implications for African and other developing countries. UN 32- أعد الأونكتاد في عام 2005 عدداً من التحاليل التطلعية التي أثارت الوعي وأسهمت في تيسير الحوار الحكومي الدولي وبناء توافق الآراء حول عدد من المسائل التي لها مضاعفات هامة على التجارة والتنمية بالنسبة للبلدان الأفريقية وغيرها من البلدان النامية.
    44. To support African trade negotiators in Geneva, UNCTAD prepared the draft Accra Declaration on WTO Doha negotiations for the Seventh Ordinary Session of the African Union Conference of Ministers of Trade held in November and December 2011. UN 44 - ومن أجل دعم المفاوضين التجاريين الأفارقة في جنيف، أعد الأونكتاد مشروع إعلان أكرا بشأن مفاوضات منظمة التجارة العالمية في الدوحة للعرض على الدورة العادية السابعة لمؤتمر وزراء تجارة الاتحاد الأفريقي في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2011.
    In this regard, UNCTAD prepared a study entitled Towards SADC Services Liberalization and conducted a National Services Policy Review of Uganda. UN وأعد الأونكتاد في هذا الصدد دراسة بعنوان `نحو تحرير الخدمات في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي`، وأجرى استعراضاً للسياسة الوطنية للخدمات في أوغندا.
    21. UNCTAD prepared a report in October 1999 analysing the weakness in the transport infrastructure and its effects on export programme and market development in Africa. UN 21 - وأعد الأونكتاد تقريرا في تشرين الأول/أكتوبر 1999 يحلل جوانب الضعف في هياكل النقل وأثرها على برامج التصدير وتطوير الأسواق في أفريقيا.
    UNCTAD prepared a study entitled " E-finance for development: Global trends, national experiences and SMEs " , which was reported at various forums. UN وأعد الأونكتاد دراسة بعنوان " التمويل الإلكتروني من أجل التنمية: الاتجاهات العالمية والخبرات الوطنية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة " أشير إليها في منتديات متنوعة.
    In this regard, UNCTAD prepared regional investment promotion strategies for Ethiopia, prepared a new mining code for bituminous schist for Morocco, commented on Nigerian's draft national tax policy, and prepared a report on the implementation of recommendations of the Ghana IPR in 2009. UN وفي هذا الصدد، أعدّ الأونكتاد لصالح إثيوبيا استراتيجيات لتشجيع الاستثمار على الصعيد الإقليمي، وأعدّ لصالح المغرب قواعد جديدة لتعدين الشيست القيري، وعلق على مشروع السياسة الضريبية الوطنية لنيجيريا، وأعدّ تقريراً عن تنفيذ توصيات تقرير استعراض سياسة الاستثمار في غانا لعام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus