The UNCTAD website contains a subsite on small island developing States, which provides useful materials and links. | UN | ويتضمن موقع الأونكتاد على الإنترنت موقعا فرعيا للدول الجزرية الصغيرة النامية، يوفر موادَّ وروابط مفيدة. |
The UNCTAD website contains a subsite on small island developing States, which provides useful materials and links. | UN | ويتضمن موقع الأونكتاد على الإنترنت موقعا فرعيا للدول الجزرية الصغيرة النامية، يحتوي على مواد وروابط مفيدة. |
New and past issues of the following information products are available on the UNCTAD website: | UN | وتتاح الإصدارات الحالية والسابقة للنواتج الإعلامية التالية في الموقع الإلكتروني للأونكتاد: |
All reports can be downloaded free of charge from the UNCTAD website. | UN | ويمكن تنزيل جميع التقارير مجاناً من الموقع الإلكتروني للأونكتاد. |
A full transcript of the lecture is available on the UNCTAD website. | UN | والنص المكتوب للمحاضرة متاح بالكامل على الموقع الشبكي للأونكتاد. |
A full transcript of the lecture is available on the UNCTAD website. | UN | والنص المكتوب للمحاضرة متاح بالكامل على الموقع الشبكي للأونكتاد. |
(c) (ii) Increase in the number of visits to the UNCTAD website as compared to the previous biennium | UN | ' 2` زيادة عدد زيارات موقع الأونكتاد على شبكة الإنترنت بالمقارنة مع فترة السنتين السابقة |
Making the results of the secretariat's research on LDCs available on the reconstructed UNCTAD website would be of great benefit. | UN | وإتاحة نتائج أعمال البحث التي تقوم بها الأمانة بشأن أقل البلدان نمواً على موقع الأونكتاد على الشبكة العالمية الذي أعيد وضعه من شأنها أن تكون لها أهمية كبيرة. |
Downloading from the UNCTAD website will be possible by the end of 1999. | UN | وسيتسنى سحبها من موقع الأونكتاد على شبكة " ويب " بحلول نهاية عام 1999. |
Details of the questionnaire can be found on the UNCTAD website devoted to the Eleventh Session of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy. | UN | وتوجد تفاصيل الاستبيان على موقع الأونكتاد على الإنترنت المخصص للدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
Details of the questionnaire can be found on the UNCTAD website devoted to the Eleventh Session of the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy. | UN | وتوجد تفاصيل الاستبيان على موقع الأونكتاد على الإنترنت المخصص للدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
Updates of relevant UNCTAD website pages on programmes and activities within the subprogramme | UN | تحديث الصفحات ذات الصلة في موقع الأونكتاد على الإنترنت المتعلقة بالبرامج والأنشطة المضطلـع بهـا في إطـار البرنامج الفرعي |
Policy briefs detailing key findings and messages of the report were also prepared and disseminated through the UNCTAD website. | UN | وأُعدت أيضاً مقتطفات تبين النتائج والرسائل الأساسية التي تضمنها التقرير ونُشرت هذه المقتطفات عن طريق الموقع الإلكتروني للأونكتاد. |
Policy briefs detailing key findings and messages of the report were also prepared and disseminated through the UNCTAD website. | UN | وأُعدت أيضاً مقتطفات تبين النتائج والرسائل الأساسية التي تضمنها التقرير ونُشرت هذه المقتطفات عن طريق الموقع الإلكتروني للأونكتاد. |
3. During the reporting period, the Delegates Portal was developed as an online space complementary to the UNCTAD website. | UN | 3- أُنشئت خلال الفترة المشمولة بالتقرير بوابة إلكترونية للمندوبين كفضاء تكميلي ضمن الموقع الإلكتروني للأونكتاد. |
Statements will be posted on the UNCTAD website in the form and the language in which they are received. | UN | وستدرج البيانات على الموقع الشبكي للأونكتاد بالصيغة واللغة اللتين ترد بهما. |
All reports can be downloaded free of charge from the UNCTAD website. | UN | ويمكن تحميل جميع التقارير مجاناً من الموقع الشبكي للأونكتاد. |
The secretariat continued its enhancements of the UNCTAD website and has made progress in improving the existing search facility. | UN | وواصلت الأمانة تعزيز الموقع الشبكي للأونكتاد وأحرزت تقدماً في تحسين تسهيلات البحث القائمة. |
For detailed assessments of each talk, please refer to the audios and presentations available for download on the UNCTAD website. | UN | وللاطلاع على تقييم مفصل لكل بيان، يُرجى الرجوع إلى التسجيلات الصوتية والعروض المتاحة لتنزيلها إلكترونياً من موقع الأونكتاد على شبكة الإنترنت. |
Availability of these publications on the UNCTAD website has further increased their accessibility to interested parties around the globe. | UN | كما أن إتاحة هذه المنشورات على موقع الأونكتاد على شبكة الإنترنت زاد من إمكانية الاطلاع عليها من جانب الأطراف المهتمة بالأمر في جميع أرجاء العالم. |
102. The UNCTAD website was described as a top tool for establishing and maintaining clear communications with member States, other organizations, and the public. | UN | 102- ووصف البعض موقع الأونكتاد على الشبكة العالمية بأنه أداة رئيسية لإقامة اتصالات واضحة مع الدول الأعضاء والمنظمات الأخرى وعامة الجمهور وللحفاظ على هذه الاتصالات. |
102. The UNCTAD website was described as a top tool for establishing and maintaining clear communications with member States, other organizations, and the public. | UN | 102 - ووصف البعض موقع الأونكتاد على الشبكة العالمية بأنه أداة رئيسية لإقامة اتصالات واضحة مع الدول الأعضاء والمنظمات الأخرى وعامة الجمهور وللحفاظ على هذه الاتصالات. |
The document will be available on the UNCTAD website www.unctad.org under the heading " Meetings " . | UN | وستُتاح هذه الوثيقة في موقع الأونكتاد على شبكة ويب www.unctad.org تحت عنوان " Meetings " . |
The results of UNCTAD's research work and papers presented by e-finance experts at UNCTAD events are widely available to users worldwide through the UNCTAD website. | UN | 29- يتيح موقع الأونكتاد على شبكة الويب للمستخدمين على الصعيد العالمي وعلى نطاق واسع نتائج البحوث التي أجراها والورقات التي قدمها خبراء التمويل الإلكتروني خلال الأنشطة التي نظمها. |
They will also be posted on the UNCTAD website. | UN | وستُنشر أيضاً على موقع الأونكتاد الشبكي. |