"under administrative costs" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إطار التكاليف الإدارية
        
    • تحت بند التكاليف الإدارية
        
    • إطار بند التكاليف الإدارية
        
    • تحت التكاليف اﻹدارية
        
    • تحت بندي التكاليف الإدارية
        
    • وفي إطار التكاليف الإدارية
        
    12. Information on the status of information technology projects funded under administrative costs during the biennium 2006-2007 is provided in table 2 and paragraphs 21 to 32 of the budget document. UN 12 - ووردت معلومات عن وضع مشاريع تكنولوجيا المعلومات الممولة في إطار التكاليف الإدارية خلال فترة السنتين 2006-2007 في الجدول 2 والفقرتين 21 و32 من وثيقة الميزانية.
    A breakdown of the resource growth ($3,512,300) reflected under administrative costs in the report of the Standing Committee (A/58/214, para. 20, and table 3) is as follows: UN وفيما يلي بيان تفصيلي لتنامي الموارد (300 512 3 دولار) المبينة في إطار التكاليف الإدارية في تقرير اللجنة الدائمة (A/58/214، الفقرة 20 والجدول 3):
    22. The activities and programmes under administrative costs for the forthcoming biennium are as follows: UN 22 - ترد في ما يلي الأنشطة والبرامج المنفذة تحت بند التكاليف الإدارية لفترة السنتين القادمة:
    The Secretary/CEO noted also that a large portion of the resource growth under administrative costs related to bank charges, previously reflected under investment costs, and to the costs of rental of new premises for the administrative area in New York. UN ولاحظ كبير الموظفين أيضا أن حصة كبيرة من النمو في الموارد تحت بند التكاليف الإدارية تتعلق بالمصاريف المصرفية، والتي كانت تبين في السابق تحت بند تكاليف الاستثمار، وكذلك تكاليف استئجار مباني جديدة للنشاط الإداري في نيويورك.
    5. The Advisory Committee notes that the reported reduction of $5,114,500 includes, under administrative costs, an amount of $2,964,900, which will be carried over to the biennium 2004 - 2005 to continue funding those re-engineering projects that have been postponed owing to lack of office space. UN 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الخفض المذكور الذي يبلغ 500 114 5 دولار يتضمن في إطار بند التكاليف الإدارية مبلغا قدره 900 964 2 دولار وسيجري ترحيله إلى فترة السنتين 2004-2005 لمواصلة تمويل مشاريع إعادة تصميم النظم التي أرجئت بسبب عدم توافر الحيز المكتبي.
    The Advisory Committee agrees with the recommendation of the Pension Board that the General Assembly approve an increase in the resources under administrative costs from $29,943,800 to $30,123,000 for the biennium 2002-2003.7 UN وتوافق اللجنة الاستشارية على توصية مجلس الصندوق بأن توافق الجمعية العامة على زيادة في الموارد في إطار بند التكاليف الإدارية من 800 943 290 دولار إلى 000 123 30 دولار لفترة السنتين 2002-2003(7).
    Table 2 Summary of requirements under administrative costs, by object of expenditure UN الجدول ٢ - موجز للاحتياجات تحت التكاليف اﻹدارية حسب وجه اﻹنفاق وجه اﻹنفاق
    The overall resource growth of $1,913,100 includes growth of $4,160,500 under investment costs partially offset by a reduction in resource requirements of $2,173,500 and $73,900 under administrative costs and audit costs, respectively. UN ويشمل النمو الإجمالي في الموارد البالغ 100 913 1 دولار نموا بمقدار 500 160 4 دولار تحت بند تكاليف الاستثمار، يقابله جزئيا انخفاض في الاحتياجات من الموارد قدره 500 173 2 دولار، و 900 73 دولار تحت بندي التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات، على التوالي.
    73. The bulk of the increase in requested funding under administrative costs related to the Fund's new enterprise resource planning project. UN 73 - وقال إن الجزء الأكبر من الزيادة في طلب التمويل في إطار التكاليف الإدارية ذات صلة بمشروع برنامج التخطيط المتكامل الجديد لموارد الصندوق.
    13. The proposed requirements under administrative costs in 2014-2015 are described in paragraphs 63 to 110 of the report of the Pension Board. UN 13 - يرد بيان الاحتياجات المقترحة في إطار التكاليف الإدارية في الفترة 2014-2015 في الفقرات من 63 إلى 110 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية.
    18. The Advisory Committee has no objection to the Pension Board's staffing proposals for the biennium 2014-2015 under administrative costs. UN 18 - وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات مجلس المعاشات التقاعدية المتعلقة بملاك الموظفين لفترة السنتين 2014-2015 في إطار التكاليف الإدارية.
    A breakdown of the resource growth ($3,512,300) reflected under administrative costs in the report of the Standing Committee (A/58/214 and Corr.1, para. 20, and table 2) is as follows: UN وفيما يلي بيان تفصيلي لتنامي الموارد (300 512 3 دولار) المبينة في إطار التكاليف الإدارية في تقرير اللجنة الدائمة (A/58/214، الفقرة 20 والجدول 2):
    (c) The Board recommends an increase in resources under administrative costs from $29,943,800 to $30,123,000 for the biennium 2002-2003 (see paras. 96-97); UN (ج) ويوصي الصندوق بزيادة في الموارد في إطار التكاليف الإدارية من 800 943 29 دولار إلى 300 012 3 دولار لفترة السنتين 2002-2003 (انظر الفقرتين 96 و 97)؛
    27. under administrative costs, the Standing Committee had approved resources for 12 new posts and 3 reclassifications, noting that the requests were based on the growing complexity of the Fund's operations and the continued growth in the number of participants and periodic benefits in payment. UN 27 - وأقرت اللجنة الدائمة في إطار التكاليف الإدارية موارد من أجل 12 وظيفة جديدة وثلاث وظائف أُعيد تصنيفها، مع ملاحظة أن الطلبات تقوم على أساس التعقد المتزايد لعمليات الصندوق والنمو المستمر في عدد المشتركين والاستحقاقات الدورية المدفوعة.
    He indicated that the proposals under administrative costs reflected the Fund's priorities, which were based on action plans for the 2004-2005 biennium. UN وذكر أن الاقتراحات تحت بند التكاليف الإدارية تعكس الأولويات التي حددها الصندوق والتي تستند إلى خطط عمل لفترة السنتين 2004-2005.
    5. The Advisory Committee notes that the reported reduction of $5,114,500 includes, under administrative costs, an amount of $2,964,900, which will be carried over to the biennium 2004-2005 to continue funding those re-engineering projects that have been postponed due to lack of office space. UN 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الخفض المذكور الذي يبلغ 500 114 5 دولار يتضمن تحت بند التكاليف الإدارية مبلغا قدره 900 964 2 دولار، سيجري ترحيله إلى فترة السنتين 2004-2005 لمواصلة تمويل مشاريع إعادة تصميم النظم التي أرجئت بسبب عدم توافر الحيز المكتبي.
    19. The proposed non-post requirements under administrative costs for the Fund in 2014-2015 amount to $48,393,000, compared with $58,448,800 in 2012-2013, which reflects a decrease of $10,055,800, or 17.2 per cent. UN 19 - في فترة السنتين 2014-2015، تبلغ الاحتياجات المقترحة غير المتعلقة بالوظائف في إطار بند التكاليف الإدارية للصندوق 600 499 48 دولار، بالمقارنة مع مبلغ 800 448 58 دولار في الفترة 2012-2013، وهو ما يعكس انخفاضا قدره 200 949 9 دولار، أو بنسبة 17 في المائة.
    20. Subject to its recommendation on travel resources in paragraph 45 below, the Advisory Committee recommends the acceptance of the Pension Board's proposals for non-post resources under administrative costs. UN 20 - ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 45 أدناه عن الموارد المتعلقة بالسفر، توصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات مجلس صندوق المعاشات التقاعدية بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار بند التكاليف الإدارية.
    Table 4 Summary of requirements under administrative costs, by activity UN الجدول ٤ - موجز الاحتياجات تحت التكاليف اﻹدارية حسب النشاط
    The overall resource growth of $1,913,100 includes growth of $4,160,500 under investment costs partially offset by a reduction in resource requirements of $2,173,500 and $73,900 under administrative costs and audit costs, respectively. UN ويشمل النمو في الموارد الإجمالية البالغ 100 913 1 دولار نموا بمقدار 500 160 4 دولار تحت بند تكاليف الاستثمار، يقابله جزئيا انخفاض في الاحتياجات من الموارد قدره 500 173 2 دولار، و 900 73 دولار تحت بندي التكاليف الإدارية ومراجعة الحسابات، على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus