"under chapters" - Traduction Anglais en Arabe

    • بموجب الفصلين
        
    • إطار الفصلين
        
    • المنصوص عليها في الفصول
        
    • بموجب الفصل
        
    Acting under Chapters VII and VIII of the Charter, UN وإذ يتصرف بموجب الفصلين السابع والثامن من الميثاق،
    Other delegations had favoured a broader approach that would include operations conducted under Chapters VI and VII of the Charter of the United Nations and all personnel involved therein, irrespective of their contractual status. UN وحبذت وفود أخرى اتباع نهج أوسع من شأنه أن يشمل العمليات التي تجرى بموجب الفصلين السادس والسابع من ميثاق الأمم المتحدة وجميع الأفراد المشتركين فيها، بغض النظر عن وضعهم التعاقدي.
    It possesses the mechanisms and the authority, under Chapters VI and VII, as well as through the International Court of Justice, to promote that objective. UN وهي تمتلك الآليات والسلطة، بموجب الفصلين السادس والسابع، وأيضا عن طريق محكمة العدل الدولية، لتحقيق ذلك الهدف.
    78. In the view of some delegations the paper incurred some confusion concerning activities under Chapters VI and VII of the Charter. UN ٧٨ - وارتأى بعض الوفود أن الورقة تثير بعض اللبس بشأن اﻷنشطة المندرجة في إطار الفصلين السادس والسابع من الميثاق.
    We need to better understand the measures available under Chapters VI and VIII of the Charter, sharpen those tools where necessary, and make better and smarter use of them. UN ومن الضروري أن نحسن فهمنا للتدابير المتاحة في إطار الفصلين السادس والثامن من الميثاق، ونطور تلك الأدوات عند الضرورة، ونستخدمها على نحو أفضل وأكثر ذكاء.
    (f) Offences against the Government provided for under Chapters VI, VII, IX and IX bis of Title XI of book two of the Penal Code; UN (و) الجرائم المرتكبة ضد الحكومة المنصوص عليها في الفصول السادس والسابع والتاسع والتاسع مكررا من الباب الحادي عشر من المجلد الثاني من قانون العقوبات؛
    There were currently no deliberations aimed at limiting the duration of solitary confinement imposed upon persons detained under Chapters 12 or 13 of the Criminal Code. UN 22- ولا توجد في الوقت الراهن أي مداولات ترمي إلى تحديد مدة الحبس الانفرادي التي تفرض على الأشخاص المحتجزين بموجب الفصل 12 أو 13 من القانون الجنائي.
    Measures, especially those under Chapters VI and VIII of the Charter, should be applied as early as possible. UN وينبغي تطبيق التدابير، ولا سيما التدابير المنصوص عليها بموجب الفصلين السادس والثامن من الميثاق، في أبكر وقت ممكن.
    Acting under Chapters VII and VIII of the Charter of the United Nations, UN وإذ يتصرف بموجب الفصلين السابع والثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Acting under Chapters VII and VIII of the Charter of the United Nations, UN وإذ يتصرف بموجب الفصلين السابع والثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Acting under Chapters VII and VIII of the Charter of the United Nations, UN وإذ يتصرف بموجب الفصلين السابع والثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    " Acting under Chapters VII and VIII of the Charter of the United Nations, UN " وإذ يتصرف بموجب الفصلين السابع والثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    In order to avoid the Council becoming overstretched in areas which are not within its specific mandate to oversee, the Council should refocus on its core business: the maintenance of international peace and security under Chapters VI and VII of the Charter of the United Nations. UN ولتفادي استنزاف طاقته في مجالات تتجاوز نطاق ولايته، ينبغي له أن يُعيد التركيز على جوهر عمله: صون السلم والأمن الدوليين بموجب الفصلين السادس والسابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    Any distinction among persons engaged in peacekeeping operations conducted under Chapters VI and VII of the Charter was unjustified. UN وأضاف أن أي تمييز بين الأفراد المشاركين في عمليات حفظ السلام الموفدة بموجب الفصلين السادس والسابع من الميثاق هو تمييز ليس هناك ما يبرره.
    Recognizing the contribution of regional groups in the attainment of international peace and security, Nigeria would support all peacekeeping operations duly authorized under Chapters VI and VIII of the Charter. UN وإذ تسلم نيجيريا بإسهام المجموعات الإقليمية في تحقيق السلم والأمن الدوليين فإنها تؤيد جميع عمليات حفظ السلام المأذون بها بموجب الفصلين السادس والثامن من الميثاق.
    “Acting under Chapters VII and VIII of the Charter, UN " وإذ يتصرف بموجب الفصلين السابع والثامن من الميثاق،
    The Security Council has been assigned the primary responsibility for the maintenance of peace and security under the Charter, specifically under Chapters VI and VII. But the Charter clearly stipulates that the Security Council acts on behalf of the General Assembly. UN لقد أنيطت بمجلس الأمن أساسا مسؤولية صون السلم والأمن بموجب الميثاق، خصوصا بموجب الفصلين السادس والسابع. ولكن الميثاق ينص بوضوح على أن مجلس الأمن يعمل بالنيابة عن الجمعية العامة.
    It marks not only the end of Palau's former dependent political status but also the completion of the work entrusted to the Trusteeship Council under Chapters XII and XIII of the Charter. UN فهو لا يسجل نهاية لمركز التبعية السياسية السابق لبالاو فحسب بل أيضا يتوج العمل الموكول إلى مجلس الوصاية بموجب الفصلين الثاني عشر والثالث عشر من الميثاق.
    However, he noted that a number of Governments had expressed the view that those issues were prerogatives of the United Nations Security Council, under Chapters VI and VII of the Charter of the United Nations. UN إلا أنه لاحظ أن بعض الحكومات أعربت عن رأيها بأن هذه القضايا هي امتيازات تخص مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في إطار الفصلين السادس والسابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    Therefore, pillar three encompasses, in addition to more robust steps, a wide range of non-coercive and non-violent response measures under Chapters VI and VIII of the Charter. UN ولذلك، فإن الركيزة الثالثة تشمل مجموعة واسعة النطاق من تدابير الاستجابة غير القسرية وغير العنيفة في إطار الفصلين السادس والسابع من الميثاق، بالإضافة إلى إجراءات أكثر إحكاما.
    It is worth emphasizing, however, that pillar three also encompasses a wide range of non-coercive and nonviolent responses under Chapters VI and VIII of the Charter. UN ويجدر التشديد مع ذلك على أن الركيزة الثالثة تتضمن أيضا مجموعة واسعة من الاستجابات التي لا تستدعي بالضرورة اللجوء إلى القوة أو استخدام العنف والتي تقع في إطار الفصلين السادس والثامن من الميثاق.
    2. In paragraph 1 of his report on the overview of the financing of peacekeeping operations (A/67/723), the Secretary-General states that the Organization is engaged on four continents in 15 active peacekeeping operations whose mandates span the full range of activities under Chapters VI, VII and VIII of the Charter of the United Nations. UN 2 - يشير الأمين العام في الفقرة 1 من تقريره عن الاستعراض العام لتمويل عمليات حفظ السلام (A/67/723) إلى أن المنظمة تعمل في أربع قارات في إطار 15 عملية جارية من عمليات حفظ السلام تغطي ولاياتها المجموعة الكاملة للأنشطة المنصوص عليها في الفصول السادس والسابع والثامن من ميثاق الأمم المتحدة.
    In casu, the tribunal found that Mexico's aim to secure compliance by the United States of its obligations under Chapters Seven and Twenty of NAFTA could have been attained by other measures not impairing the investment protection standards. UN ففي هذه القضية، خلصت المحكمة إلى أن المكسيك كان بوسعها أن تبلغ هدفها في ضمان امتثال الولايات المتحدة لالتزاماتها بموجب الفصل السابع والعشرين من اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، باللجوء إلى وسائل أخرى لا تقوض قواعد حماية الاستثمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus