"under colonial domination" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحت السيطرة الاستعمارية
        
    • الخاضعة للسيطرة الاستعمارية
        
    • لا تزال تخضع لسيطرة الاستعمار
        
    • تخضع للسيطرة الاستعمارية
        
    • خاضعة للسيطرة الاستعمارية
        
    • الواقعة
        
    • تحت نير الاستعمار
        
    The Millennium Declaration provided for the right to self-determination of peoples who remain under colonial domination and foreign occupation. UN فنص إعلان الألفية على حق تقرير المصير للشعوب التي لا تزال تحت السيطرة الاستعمارية والاحتلال الأجنبي.
    A clear distinction should also be drawn between terrorism and the legitimate struggle of people under colonial domination or foreign occupation. UN وأضاف أنه ينبغي التمييز بوضوح بين الإرهاب والكفاح المشروع للشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الاحتلال الأجنبي.
    Terrorism could not be equated with the legitimate struggle for self-determination of peoples under colonial domination or foreign occupation. UN ولا يمكن مساواة الإرهاب بالنضال المشروع من أجل تقرير المصير للشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الاحتلال الأجنبي.
    Activities of foreign economic and other interests which impede the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in Territories under colonial domination UN تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية
    It was on that understanding that his delegation had joined in endorsing the Declaration, making clear its position that the right of self-determination applied only to peoples under colonial domination seeking to gain national independence. UN وعلى أساس هذا الفهم ضم وفده صوته إلى آخرين في تأييد الإعلان، موضحاً موقفه بأن الحق في تقرير المصير ينطبق فحسب على الشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية الساعية إلى نيل استقلالها الوطني.
    under colonial domination UN في اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية
    under colonial domination UN في اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية
    under colonial domination UN في اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية
    under colonial domination UN في اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية
    PEOPLES IN TERRITORIES under colonial domination UN اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية
    ACTIVITIES OF FOREIGN ECONOMIC AND OTHER INTERESTS WHICH IMPEDE THE IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE TO COLONIAL COUNTRIES AND PEOPLES IN TERRITORIES under colonial domination UN أنشطة المصالح اﻷجنبية، الاقتصادية وغيرها، التي تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية
    AGENDA ITEM 82: ACTIVITIES OF FOREIGN ECONOMIC AND OTHER INTERESTS WHICH IMPEDE THE IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE TO COLONIAL COUNTRIES AND PEOPLES IN TERRITORIES under colonial domination UN البند ٨٢ من جدول اﻷعمال: أنشطة المصالح اﻷجنبية الاقتصادية وغيرها، التي تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية
    4. Calls upon those Governments which do not recognize the right to self-determination and independence of all peoples still under colonial domination, alien subjugation and foreign occupation to do so; UN ٤ - تطلب إلى الحكومات التي لا تعترف بحق تقرير المصير والاستقلال لجميع الشعوب التي ما زالت واقعة تحت السيطرة الاستعمارية والقهر والاحتلال اﻷجنبيين، أن تفعل ذلك؛
    84. Activities of foreign economic and other interests which impede the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in Territories under colonial domination . 145 UN أنشطة المصالح اﻷجنبية الاقتصادية وغيرها، التي تعرقل تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية
    under colonial domination UN اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية
    IN TERRITORIES under colonial domination UN اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية
    " 3. Calls upon those Governments which do not recognize the right to self-determination and independence of all peoples still under colonial domination, alien subjugation and foreign occupation to do so; UN " ٣ - تطلب الى الحكومات التي لا تعترف بحق تقرير المصير والاستقلال لجميع الشعوب التي ما زالت واقعة تحت السيطرة الاستعمارية والقهر والاحتلال اﻷجنبيين، أن تفعل ذلك؛
    In that context, we welcome the reaffirmation in the resolution of the commitment to respect the sovereignty, territorial integrity and political independence of all States, as well as the explicit reference to the right of self-determination of peoples which remain under colonial domination or foreign occupation. UN وفي هذا السياق، نرحب بالقيام في القرار بإعادة تأكيد الالتزام بدعم المساواة في السيادة بين جميع الدول واحترام سلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي، فضلا عن الإشارة الصريحة إلى حق الشعوب التي لا تزال ترزح تحت السيطرة الاستعمارية أو الاحتلال الأجنبي في تقرير المصير.
    This was one of the reasons why the United Nations had affirmed that States parties should take the necessary measures to discourage or prevent the systematic influx of outside immigrants and settlers into Territories under colonial domination. UN ويعد هذا أحد الأسباب التي أكدت الأمم المتحدة من أجلها ضرورة أن تتخذ الدول الأطراف التدابير اللازمة لتثبيط أو منع التدفق المنتظم للهجرات والمستوطنين من الخارج إلى الأقاليم الخاضعة للسيطرة الاستعمارية.
    Also reaffirming its resolution 55/2 of 8 September 2000, containing the United Nations Millennium Declaration, which, inter alia, upholds the right to self-determination of peoples under colonial domination and foreign occupation, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قرارها 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000 والذي يتضمن إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ويدعم، في جملة أمور، حق الشعوب التي لا تزال تخضع لسيطرة الاستعمار والاحتلال الأجنبي في تقرير المصير،
    But today, there is not a single State under colonial domination as the United Nations turns 50. UN ولكن اليوم، وقد بلغت اﻷمم المتحدة عامها الخمسين، لا توجد دولة واحدة تخضع للسيطرة الاستعمارية.
    We celebrate the accession to independence of the countries and peoples under colonial domination. UN ونحتفل بحصول البلدان والشعوب التي كانت خاضعة للسيطرة الاستعمارية على استقلالها.
    24. Mr. Musonda (Zambia) endorsed the comments made by the representative of Lebanon and expressed his opposition to the idea of abolishing the Committee, which dealt with special political issues and decolonization, when, as everyone knew, a dozen countries were still colonized or under colonial domination. UN 24 - السيد موسوندا (زامبيا): أيد موقف الوفد اللبناني واعترض على فكرة إلغاء اللجنة لكونها تختص، أكثر من كل ما عداها، بالمسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار. وقال إن الكل يعلم أن نحو عشرة بلدان لا تزال ترزح تحت نير الاستعمار أو تخضع للسيطرة الاستعمارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus