"under communications equipment" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحت بند معدات الاتصالات
        
    • إطار معدات الاتصال
        
    • في بند معدات الاتصالات
        
    • إطار بند معدات الاتصالات
        
    • تحت بندي معدات الاتصالات
        
    • بند معدات الاتصال
        
    • بنود معدات الاتصالات
        
    19. Savings were realized under communications equipment ($18,700), spare parts and supplies ($23,300), workshop and test equipment ($12,200) and commercial communications ($3,200). UN ١٩- تحققت وفورات تحت بند معدات الاتصالات )٧٠٠ ١٨ دولار(، وقطع الغيار واللوازم )٣٠٠ ٢٣ دولار(، ومعدات الورش والاختبار )٢٠٠ ١٢ دولار(، والاتصالات التجارية )٢٠٠ ٣ دولار(.
    42. Total savings of $98,300 were realized under communications equipment ($47,000), spare parts and supplies ($16,600), workshop and test equipment ($24,500) and commercial communications ($10,200). UN ٢٤- تحققت وفورات بلغ مجموعها ٣٠٠ ٩٨ دولار تحت بند معدات الاتصالات )٠٠٠ ٤٧ دولار(، وقطع الغيار واللوازم )٦٠٠ ١٦ دولار(، ومعدات الورش والاختبار )٥٠٠ ٢٤ دولار( والاتصالات التجارية )٢٠٠ ١٠ دولار(.
    40. Savings under communications equipment ($1,561,300) were due to the transfer of equipment from the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) and the corresponding reductions in the procurement programme for those items. UN ٤٠ - تعود الوفورات تحت بند معدات الاتصالات )٣٠٠ ٥٦١ ١ دولار( الى نقل المعدات من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا والتخفيضات المقابلة في برنامج شراء تلك البنود.
    30. Savings under communications equipment and workshop and test equipment resulted from the delayed procurement of equipment because of technical and start-up difficulties in the initial phase of the Mission. UN ٣٠ - وقد نشأت الوفورات في إطار معدات الاتصال ومعدات الورش والاختبار من التأخر في شراء المعدات نظرا لحدوث صعوبات تقنية أعاقت الشروع في المرحلة اﻷولية للبعثة.
    However, the total additional requirements was partially offset by savings under communications equipment owing to a lower level of acquisition for the period along with a lower unit cost for equipment through the system contract. UN ومع ذلك، فقد قابل مجموع الاحتياجات الإضافية جزئيا وفورات في بند معدات الاتصالات نظرا لانخفاض في مستوى المقتنيات خلال تلك الفترة فضلا عن انخفاض في سعر الوحدة بالنسبة للمعدات وذلك من خلال نظام التعاقد.
    36. Additional requirements totalling $3,968,100 under communications spare parts and supplies ($140,400), workshop and test equipment ($2,853,900) and commercial communications ($973,800) were partially offset by savings under communications equipment ($926,900). UN ٣٦ - عوضت الوفورات التي تحققت تحت بند معدات الاتصالات )٩٠٠ ٩٢٦ دولار( عن جزء من الاحتياجات الاضافية التي بلغ مجموعها ١٠٠ ٩٦٨ ٣ دولار تحت بند قطع الغيار واللوازم الخاصة بالاتصالات )٤٠٠ ١٤٠ دولار(، ومعدات الورش ومعدات الاختبار )٩٠٠ ٨٥٣ ٢ دولار( والاتصالات التجارية )٨٠٠ ٩٧٣ دولار(.
    37. The procurement programme of the VHF/HF, satellite and telephone equipment included in the original cost estimate was not implemented, resulting in savings under communications equipment ($755,300). UN ٣٧ - لم ينفذ برنامج اشتراء المعدات الساتلية والهاتفية ذات التردد العالي جدا/التردد العالي، التي كانت مدرجة في تقديرات التكلفة اﻷصلية، وهذا قد أدى إلى وفورات تحت بند " معدات الاتصالات " )٣٠٠ ٧٥٥ دولار(.
    Projected savings totalling $5,758,600 under communications equipment ($4,896,600), spare parts and repairs ($180,500), workshop and test equipment ($85,800) and commercial communications ($595,700) resulted from revised schedules for the purchase and installation of communications systems. UN ١٢ - الوفورات المتوقعة والبالغ مجموعها ٥ ٧٥٨ ٦٠٠ دولار تحت بند معدات الاتصالات )٦٠٠ ٨٩٦ ٤ دولار( وقطع الغيار والاصلاحات)٥٠٠ ١٨٠ دولار( والورش ومعدات الاختبار )٨٠٠ ٨٥ دولار( والاتصالات التجارية )٧٠٠ ٥٩٥ دولار( ناجمة عن الجداول المنقحة لشراء وتركيب شبكات الاتصالات.
    However, based on the need to replace defective equipment and to carry out routine maintenance, as well as make repairs to the Mission's communications network during the reporting period, it was necessary to purchase additional VHF radio terminals, telephones, and test and diagnostic equipment, resulting in additional requirements of $73,900 under communications equipment and $26,400 under workshop and test equipment. UN غير أنه استنادا إلى الحاجة إلى تبديل المعدات المعطلة والقيام بعمليات الصيانة الروتينية، فضلا عن إجراء الاصلاحات لشبكة الاتصالات التابعة للبعثة خلال الفترة قيد الاستعراض، كان من الضروري شراء محطات طرفية لاسلكية للتـــردد العالــي، وهواتف، ومعدات للاختبار والتشخيص، مما أدى إلى احتياجات إضافية بلغت قيمتها ٩٠٠ ٧٣ دولار تحت بند معدات الاتصالات و ٤٠٠ ٢٦ دولار تحت بند معدات لورش الاختبار.
    Savings realized under communications equipment ($89,700) and workshop and test equipment ($51,100) were offset by additional requirements for spare parts and supplies ($105,800) and commercial communications ($12,400). UN ٢٩ - قوبلت الوفورات التي تحققت تحت بند معدات الاتصالات )٧٠٠ ٨٩ دولار( ومعدات الورش والاختبار )١٠٠ ٥١ دولار( باحتياجات إضافية الى قطع الغيار واللوازم )٨٠٠ ١٠٥ دولار( والاتصالات التجارية )٤٠٠ ١٢ دولار(.
    18. The reduced requirements under this heading are primarily attributable to lower communications charges ($60,800), offset by increased requirements under communications equipment ($20,100) and spare parts and supplies ($8,800). UN 18 - والاحتياجات المخفضة تحت هذا البند تعزى أساسا إلى انخفاض رسوم الاتصالات (800 60 دولار)، وتقابلها احتياجات متزايدة تحت بند معدات الاتصالات (100 20 دولار) وتحت بند قطع الغيار واللوازم (800 8 دولار).
    19. Non-recurrent provisions totalling $289,800 made under communications equipment ($237,900) and spare parts and supplies ($51,900) are requested for the upgrading of the existing UNFICYP communications system, in particular in Sectors 2 and 4. UN 19 - وقد طلبت المخصصات غير المتكررة البالغ مجموعها 800 289 دولار تحت بند معدات الاتصالات (900 237 دولار) وبند قطع الغيار واللوازم (900 51 دولار) لتطوير شبكة اتصالات البعثة الموجودة، لا سيما في القطاعين 2 و 4.
    15. Non-recurrent provisions totalling $354,200, made under communications equipment ($288,400), and workshop and test equipment ($65,800) are requested for the upgrading of the existing UNFICYP communications system and communication workshop. UN ٥١- أدرجت مبالغ غير متكررة مجموعها ٠٠٢ ٤٥٣ دولار تحت بند معدات الاتصالات )٠٠٤ ٨٨٢ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٠٠٨ ٥٦ دولار( وهذان المبلغان مطلوبان لتحسين نظام الاتصالات الحالي للقوة وورشة معدات الاتصال.
    In addition, there were lower requirements under communications equipment, owing to the provision for the overhaul of the analogue telephony system started in 2012 and due to be completed in 2013 by replacing the analogue phones in Baghdad with Cisco VoIP telephones for which the provision made in 2012 is no longer required for the 2013 estimate. UN وعلاوة على ذلك، انخفضت الاحتياجات تحت بند معدات الاتصالات بسبب الاعتماد المرصود لإصلاح النظام الهاتفي القياسي الذي بدأ في عام 2012 والمقرر إتمامه في عام 2013 من خلال الاستعاضة عن الهواتف القياسية في بغداد بهواتف شركة Cisco التي تستخدم بروتوكول ربط المحادثات الصوتية عبر الإنترنت، والتي لم تعد هناك حاجة لإدراج الاعتماد المرصود لها عام 2012 في تقديرات عام 2013.
    25. Savings totalling $353,200 are projected under communications equipment ($276,600), spare parts and supplies ($13,900), workshop and test equipment ($20,700) and commercial communications ($42,000). UN ٢٥ - من المتوقع أن يتم تحقيق وفورات إجماليها ٢٠٠ ٣٥٣ دولار في إطار معدات الاتصال )٦٠٠ ٢٧٦ دولار(، وقطع الغيار واللوازم )٩٠٠ ١٣ دولار(، ومعدات الورش والاختبار )٧٠٠ ٢٠ دولار(، والاتصالات التجارية )٠٠٠ ٤٢ دولار(.
    29. Savings totalling $567,500 under communications equipment ($399,800), workshop and test equipment ($74,700) and commercial communications ($93,000) were offset in part by additional requirements of $89,600 under spare parts and supplies. UN ٢٩ - حصلت وفورات يبلغ مجموعها ٥٠٠ ٥٦٧ دولار في إطار معدات الاتصال )٨٠٠ ٣٣٩ دولار(، ومعدات الورش والاختبار )٧٠٠ ٧٤ دولار(، والاتصالات التجارية )٠٠٠ ٩٣ دولار( تقابلها جزئيا احتياجات اضافية بمبلغ ٦٠٠ ٨٩ دولار في إطار قطع الغيار واللوازم.
    12. The unutilized balance of $930,600 under this heading was attributable primarily to reduced requirements under communications equipment as a result of the consolidation of UNMIBH offices at the United Nations House. UN 12 - يُعزى الرصيد غير المستخدم البالغ 600 930 دولار في إطار هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات في بند معدات الاتصالات نتيجة لدمج مكاتب البعثة في دار الأمم المتحدة.
    The savings under this heading was offset in part by additional requirements under communications equipment ($51,600) owing to higher actual cost of two microwave links and marginal requirements under workshop and test equipment ($600). UN وقابلت الوفورات في هذا البند، جزئيا، احتياجات إضافية في بند معدات الاتصالات (600 51 دولار) بسبب ارتفاع التكلفة الفعلية لوصلتين بالموجات الدقيقة ولمعدات هامشية في بند الورشة ومعدات الاختبار (600 دولار).
    33. Savings under communications equipment and workshop and test equipment were realized as more equipment was transferred to ONUMOZ from UNTAC than originally expected, thereby reducing the amount of equipment that had to be purchased. UN ٣٣ - وقد تحققت وفورات تحت بندي معدات الاتصالات ومعدات الورش والاختبار نظرا لنقل معدات إلى عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا أكثر مما كان متوقعا في اﻷصل، مما قلل من كمية المعدات التي يقتضى شراؤها.
    It should be noted that an amount of $100,700, relating to communications spare parts and supplies, was recorded under communications equipment. UN ومن الجدير بالذكــر أنــه سجـل مبلغ ٧٠٠ ١٠٠ دولار يتصل بقطع غيار ولوازم الاتصالات تحت بند معدات الاتصال.
    18. Savings under communications equipment ($35,300), spare parts and supplies ($3,700), workshop and test equipment ($21,000) are due to the postponement of acquisition of equipment. UN ٨١ - نجمت الوفورات في بنود معدات الاتصالات )٠٠٣ ٥٣ دولار( وقطع الغيار واللوازم )٠٠٧ ٣ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٠٠٠ ١٢ دولار( عن تأجيل شراء المعدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus