"under executive direction and management" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • تحت التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • تحت بندي التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • تحت عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • ضمن التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • في باب التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • بالتوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • تحت بند التوجه التنفيذي واﻹدارة
        
    • تحت بند التوجيه والإدارة التنفيذيين
        
    • في التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • وتحت بند التوجيه التنفيذي واﻹدارة
        
    • وفي إطار التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    To be subsumed into ESCAP website, under executive direction and management UN تدرج ضمن موقع اللجنة على شبكة الإنترنت في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة
    The activities and resources for public information are shown separately under executive direction and management. UN أفرد للأنشطة والموارد المتعلقة بشؤون الإعلام موضع مستقل في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة.
    28E.14 The objectives and expected accomplishments under executive direction and management are expected to be achieved on the assumption that: UN 28 هاء-14 من المتوقع أن تتحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة على افتراض ما يلي:
    28E.13 The objectives and expected accomplishments under executive direction and management are expected to be achieved on the assumption that: UN 28 هاء-13 من المتوقع أن تتحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة على افتراض ما يلي:
    All offices included under executive direction and management encompass the management of both headquarters and field locations. UN وتشمل جميع المكاتب المدرجة تحت التوجيه التنفيذي والإدارة مهام إدارة كل من المقر والمواقع الميدانية.
    The second component under executive direction and management is the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation. UN والعنصر الثاني في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة هو لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري.
    They will contribute towards the achievement of the expected accomplishments and the delivery of planned outputs under executive direction and management. UN وسوف تساهم في تحقيق الإنجازات المتوقعة وإنجاز النواتج المقررة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة.
    1 LL under executive direction and management UN 1 ر م في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة 1 ر م في إطار البرنامج الفرعي 3
    27. The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals under executive direction and management. UN 27 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة.
    1 P-4 and 1 P-3 under executive direction and management UN 1 ف-4 و 1 ف-3 في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة
    1 D-1 to D-2 and 1 LL to NPO under executive direction and management UN 1 مد-1 إلى مد-2 و 1 ر م إلى م و ف في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة
    35. under executive direction and management, it is proposed: UN 35 - ويقترح في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة ما يلي:
    The Committee observes that no other changes to the staffing table are proposed under executive direction and management. UN وتلاحظ اللجنة أنه لم يقترح إدخال أي تغييرات إضافية على ملاك الموظفين تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة.
    1 P-4, 1 P-3 under executive direction and management UN 1 ف-4 و 1 ف-3 تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة
    35. The additional resources proposed under executive direction and management are estimated at $124,800 and comprise the following: UN 35 - تُقدَّر قيمة الموارد الإضافية المقترَحة تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة بمبلغ 800 124 دولار وتتألف مما يلي:
    The UNEP Office of Operations, heretofore under executive direction and management, is now reflected under this component. UN وأصبح مدرجا تحت هذا العنصر مكتب العمليات التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والذي كان حتى الآن مدرجا تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة.
    The immediate Offices of the Principal Deputy Special Representative and the Deputy Special Representative are also included under executive direction and management, since outputs related to their responsibilities are reflected in more than one framework component. UN ويرد تحت التوجيه التنفيذي والإدارة أيضا المكتبان التابعان مباشرة للنائب الرئيسي للممثل الخاص ونائب الممثل الخاص، وذلك بالنظر إلى أن النواتج المتصلة بمسؤولياتهما تُذكر في أكثر من عنصر إطاري.
    b 2006-2007 resources previously requested under executive direction and management. UN (ب) موارد 2006-2007 طلبت سابقا تحت التوجيه التنفيذي والإدارة.
    1 LL to 1 NPO under executive direction and management UN 1 ر م إلى 1 م و ف في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة
    10.5 The expected accomplishments and indicators of achievement for the Office of the High Representative for the biennium 2006-2007 are detailed, together with the resources required, under executive direction and management and the programme of work. UN 10-5 وترد تفاصيل الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لمكتب الممثل السامي في فترة السنتين 2006-2007، إلى جانب الموارد اللازمة، تحت بندي التوجيه التنفيذي والإدارة وبرنامج العمل.
    Those resources are reflected under executive direction and management. UN وتندرج هذه الموارد في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة.
    19.11 The expected accomplishments and indicators of achievement for ECE in the biennium 2010-2011 are set out, together with required resources, under the programme of work, as well as under executive direction and management. UN 19-11 وترد الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز للجنة الاقتصادية لأوروبا لفترة السنتين 2010-2011، علاوة على الموارد المطلوبة، تحت برنامج العمل وكذلك تحت عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة.
    In the budget sections for the regional commissions, the public information programme and the related costs are included under executive direction and management. UN وفي أبواب الميزانية الخاصة باللجان الإقليمية، ترد برامج الإعلام والتكاليف المتصلة بها ضمن التوجيه التنفيذي والإدارة.
    Those posts were previously identified together with the resources for the Office of the Under-Secretary-General under executive direction and management. UN وقد سبق تحديد هذه الوظائف إلى جانب الموارد الخاصة بمكتب وكيل الأمين العام في باب التوجيه التنفيذي والإدارة.
    160. The view was also expressed that the narrative under executive direction and management should have included an indication of objectives, expected accomplishments, indicators of achievement, external factors and the related outputs. UN 160 - وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أن السرد المتعلق بالتوجيه التنفيذي والإدارة كان ينبغي أن يشمل إشارة إلى الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والعوامل الخارجية والنواتج ذات الصلة.
    (b) The increase under executive direction and management in the amount of $201,500 is the net result of the inward redeployment of one General Service (Principal level) post from programme of work to strengthen the office of the Secretary-General of UNCTAD, partially offset by a decrease of $4,600 under contractual services; UN )ب( زيادة تحت بند التوجه التنفيذي واﻹدارة مقدارها ٥٠٠ ٢٠١ دولار تمثل الناتج الصافي للنقل الداخلي لوظيفــة واحــدة في فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( من برنامج العمل، بغرض تعزيز مكتب اﻷمين العام لﻷونكتاد، وجرى التعويض عنها جزئيا بنقص مقداره ٦٠٠ ٤ دولار تحت بند الخدمات التعاقدية؛
    The press and media, publications, representation and protocol functions fall under executive direction and management. UN وتأتي المهام المتصلة بشؤون الصحافة ووسائط الإعلام، وشؤون التمثيل والمراسم تحت بند التوجيه والإدارة التنفيذيين.
    The statements of objectives, expected accomplishments and indicators of achievement presented under executive direction and management are too general. UN إن الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز الواردة في التوجيه التنفيذي والإدارة عامة أكثر من اللازم.
    29.8 The expected accomplishments and indicators of achievement for the Office in the biennium 2006-2007 are detailed, together with resources, under executive direction and management and programme of work. UN 29-8 وترد، في إطار برنامج العمل وفي إطار التوجيه التنفيذي والإدارة تفاصيل إنجازات المكتب المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين 2006-2007، جنبا إلى جنب مع الموارد اللازمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus