"under five years" - Traduction Anglais en Arabe

    • دون سن الخامسة
        
    • دون الخامسة
        
    • عن خمس سنوات
        
    • تحت سن الخامسة
        
    • دون الخمس سنوات
        
    • دون سن خمس سنوات
        
    • عن خمسة أعوام
        
    • اﻷقل من خمس سنوات
        
    • ناقصو الوزن
        
    The proportion of children under five years old sleeping under a net was slightly higher, 40 per cent. UN وأصبح عدد الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسية أعلى بقليل، أي 40 في المائة.
    Prevalence of underweight children under five years of age UN النسبة المئوية للأطفال الناقصي الوزن دون سن الخامسة
    Prevalence of underweight children under five years of age UN النسبة المئوية للأطفال الناقصي الوزن دون سن الخامسة
    (i) Reduction by 50 per cent in the 1990 rates of severe and moderate malnutrition among children aged under five years; UN `١` خفض مستويات سوء التغذية الخطير والمتوسط المسجلة في العام ٠٩٩١ بين اﻷطفال دون الخامسة من العمر إلى النصف؛
    However, malnutrition in children under five years is an increasing concern. UN غير أن سوء تغذية الأطفال دون الخامسة مدعاة قلق متزايد.
    4. Prevalence of underweight children under five years of age UN شيوع عدد الأطفال ناقصي الوزن الذين يقل عمرهم عن خمس سنوات
    Twelve million children under five years of age die each year. UN إن ١٢ مليون طفل تحت سن الخامسة يموتون كل عام.
    Prior to the outbreak, over 1.5 million children under five years of age were vaccinated against the disease in 2005. UN وقبل انتشار الفيروس، تم تطعيم أكثر من 1.5 مليون طفل دون سن الخامسة ضد الداء في عام 2005.
    The burden of malaria is highest among children under five years of age, pregnant women and the vulnerable in society. UN إن عبء الإصابة بالملاريا يبلغ أعلاه بين الأطفال دون سن الخامسة والحوامل والفئات الضعيفة في المجتمع.
    We have reduced mortality from measles and other infectious diseases by 90 per cent thanks to a vaccination programme for children under five years of age. UN وقد خفضنا الوفيات نتيجة الحصبة وغيرها من الأمراض المعدية بنسبة 90 في المائة بفضل برنامج التلقيح للأطفال دون سن الخامسة.
    The national prevalence of underweight and stunting among children under five years is 32 per cent. UN وانتشار نقص الوزن وتوقف النمو على الصعيد الوطني في صفوف الأطفال دون سن الخامسة يبلغ نسبة 32 في المائة.
    Within the general population, malnutrition remained acute among children under five years of age in more than one third of the least developed countries. UN ولا يزال سوء التغذية حادا بين الأطفال دون سن الخامسة عند الناس عامة في أكثر من ثلث هذه البلدان.
    Children under five years of age and pregnant women are the most vulnerable to malaria. UN فالأطفال دون سن الخامسة والنساء الحوامل من أكثر الناس عرضة للإصابة بالملاريا.
    Children under five years of age and pregnant women, whose immunity is low, represent the most vulnerable groups. UN والأطفال دون سن الخامسة والحوامل، ذوو المناعة المنخفضة، هم أقل الفئات منعة.
    Prevalence of underweight children under five years of age UN مدى انتشار نقص الوزن بين الأطفال دون الخامسة
    Around 146 million children under five years of age in the developing world continue to be underweight. UN ولا يزال نحو 146 مليون طفل دون الخامسة في البلدان النامية يعانون من نقص الوزن.
    To increase the percentage of children under five years of age whose weight is commensurate with their ages from 92.7 per cent to 98 per cent; UN رفع نسبة الأطفال دون الخامسة الذين تتناسب أوزانهم مع أعمارهم من 92.7 في المائة إلى 98 في المائة بنهاية الخطة؛
    Coverage of over 80 per cent of all children under five years old was attained. UN وتم تحصين ٨٠ في المائة من جميع اﻷطفال الذين هم دون الخامسة من العمر.
    (vi) Reduction by a third of deaths due to acute respiratory infections among children aged under five years in 1994. UN `٦` خفض الوفيات الناجمة عن التهابات تنفسية حادة إلى الثلثين بين اﻷطفال دون الخامسة من العمر في حلول العام ٤٩٩١؛
    390. The Committee is concerned about the persisting malnutrition, especially in rural areas and among children under five years of age. UN 390- ويثير قلق اللجنة استمرار سوء التغذية، خاصة في المناطق الريفية وبين الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات.
    Today, 67 million children are still out of school, and 195 million children under five years of age suffer from chronic malnutrition, which remains the major cause of childhood death. UN واليوم، لا يزال هناك 67 مليون طفل خارج المدارس، ويعاني 195 مليون طفل تحت سن الخامسة من سوء التغذية المزمن، الذي لا يزال السبب الرئيسي لوفيات الأطفال.
    15. In the health sector, this Plan succeeded in reducing the infant mortality rate to 32 per 1,000 in 1997 and also reduced the mortality rate among children under five years of age to 25 per 1,000. UN 15- ومما أنجز من هذه الخطة في مجال الصحة أن انخفضت نسبة وفيات الأطفال الرضع إلى 32 بالألف عام 1997 كما انخفضت نسبة وفيات الأطفال دون الخمس سنوات إلى 25 بالألف.
    Deaths among children under five years of age have been reduced. UN فقد انخفضت الوفيات بين الأطفال دون سن خمس سنوات.
    About 70 per cent of children under five years of age were affected by some form of child care. UN وينال نحو ٠٧ في المائة من اﻷطفال الذين تقل سنهم عن خمسة أعوام شكلا أو آخر من أشكال رعاية اﻷطفال.
    An estimated 75 per cent of children under five years of age were vaccinated against measles, as compared to the pre-war coverage of less than 40 per cent. UN وتم تحصين حوالي ٧٥ في المائة من اﻷطفال اﻷقل من خمس سنوات ضد الحصبة، وكانت نسبة التغطية قبل الحرب ٤٠ في المائة.
    Some 18 per cent of children under five years of age in the North, and 48 per cent in the South, are underweight. UN وحوالي 18 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة في الشمال، و 48 في المائة منهم في الجنوب ناقصو الوزن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus