"under its standard procedure" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطار إجرائه العادي
        
    • بموجب إجرائه العادي
        
    • في إطار إجرائه
        
    Standard procedure 43. The Working Group transmitted 12 cases under its standard procedure. UN 43- أحال الفريق العامل 12 حالة في إطار إجرائه العادي.
    65. The Working Group transmitted two cases under its standard procedure. UN 65- أحال الفريق العامل حالتين في إطار إجرائه العادي.
    110. The Working Group transmitted 11 cases to the Government under its standard procedure. UN 110- أحال الفريق العامل 11 حالة إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    133. The Working Group transmitted seven cases to the Government under its standard procedure. UN 133- أحال الفريق العامل سبع حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    268. The Working Group transmitted to the Government 29 cases under its standard procedure. UN 268- أحال الفريق العامل إلى الحكومة 29 حالة بموجب إجرائه العادي.
    162. The Working Group transmitted two cases under its standard procedure. UN 162- أحال الفريق العامل حالتين في إطار إجرائه العادي.
    188. The Working Group transmitted two cases under its standard procedure. UN 188- أحال الفريق العامل حالتين في إطار إجرائه العادي.
    32. The Working Group transmitted six cases to the Government under its standard procedure. UN 32- أحال الفريق العامل ست حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    Based on information received from the sources, the Working Group decided to transmit the case of Mr. Somphone to the Government of the Lao People's Democratic Republic under its standard procedure. UN وبالاستناد إلى المعلومات الواردة من المصادر، قرر الفريق العامل إحالة قضية السيد سومباث سومفون إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في إطار إجرائه العادي.
    49. The Working Group transmitted 10 cases to the Government under its standard procedure. UN 49- أحال الفريق العامل 10 حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    70. The Working Group transmitted four cases to the Government under its standard procedure. UN 70- أحال الفريق العامل أربع حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    84. The Working Group transmitted 12 cases to the Government under its standard procedure. UN 84- أحال الفريق العامل 12حالة إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    106. The Working Group transmitted four cases to the Government under its standard procedure. UN 106- أحال الفريق العامل أربع حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    114. The Working Group transmitted four cases to the Government under its standard procedure. UN 114- أحال الفريق العامل أربع حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    129. The Working Group transmitted nine cases to the Government under its standard procedure. UN 129- أحال الفريق العامل تسع حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    The Working Group transmitted two cases to the Government under its standard procedure. UN 10- أحال الفريق العامل حالتين إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    The Working Group transmitted nine cases to the Government under its standard procedure. UN 44- أحال الفريق العامل تسع حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    The Working Group transmitted nine cases to the Government under its standard procedure. UN 69- أحال الفريق العامل تسع حالات إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    The Working Group transmitted 13 cases to the Government under its standard procedure. UN 97- أحال الفريق العامل 13 حالة إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    The Working Group transmitted one case to the Government under its standard procedure. UN 112- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة في إطار إجرائه العادي.
    The Working Group transmitted one case to the Government under its standard procedure, concerning Ms. Roi Ja Sumlut, who was allegedly arrested on 28 October 2011, in a family cornfield near Hkai Bang village, Moemauk township, Kachin state, by three soldiers armed with guns from the Light Infantry Battalion (LIB) 321, based at Mu Bum Camp, Shwe Nyawng Pin village area. UN 95- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى الحكومة بموجب إجرائه العادي تتعلق بالسيدة روا جا سوملوت، التي ادّعي أنها قُبض عليها في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011، في حقل ذرة خاص بأسرتها بالقرب من قرية هكاي بانغ ببلدة مويموك الواقعة في ولاية كاتشين، على أيدي ثلاثة جنود مسلحين بالبنادق من كتيبة المشاة الخفيفة 321، المتمركزة في معسكر `مو بوم` الواقع في منطقة قرية `شوي نياونغ بن`.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus