"under its work programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطار برنامج عمله
        
    • إطار برنامج عملها
        
    • بموجب برنامج عمله
        
    • في برنامج عمله
        
    The grouping is used to organize and undertake the thematic work of the CGE under its work programme. UN ويستخدم التصنيف ضمن الأفرقة لتنظيم وإنجاز العمل المواضيعي لفريق الخبراء الاستشاري في إطار برنامج عمله.
    Furthermore, the secretariat identified some activities that could be implemented by the CGE under its work programme for 2013. UN وعلاوةً على ذلك، حددت الأمانة بعض الأنشطة التي يمكن أن ينفذها فريق الخبراء الاستشاري في إطار برنامج عمله في عام 2013.
    In addition, it took stock of the activities implemented under its work programme for 2013 and assessed the major achievements and lessons learned in implementing its work programme. UN وإضافة إلى ذلك، وقف على الأنشطة المنفذة في إطار برنامج عمله لعام 2013، وقيّم الإنجازات الرئيسية والدروس المستفادة من تنفيذ برنامج عمله.
    We also support the noble task of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, and we commend it on the activities it completed under its work programme during the year 2007. UN كما أننا ندعم المهمة السامية التي تقوم بها اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ونشيد بها لما أنجزته من أعمال في إطار برنامج عملها خلال العام 2007.
    11. The CGE reviewed the progress of the revision of the CGE training materials, the organization of the regional hands-on training workshops since the last meeting of the group and other activities planned under its work programme. UN 11- استعرض فريق الخبراء الاستشاري التقدم المحرز، منذ اجتماعه الأخير، في تنقيح مواد الفريق التدريبية وتنظيم حلقات العمل التدريبية التطبيقية على الصعيد الإقليمي والأنشطة الأخرى المقررة بموجب برنامج عمله.
    Those recommendations, contained in document FCCC/SBI/2010/21/Add.1, served as useful guidance to the CGE in the implementation of subsequent activities under its work programme. UN وكانت تلك التوصيات، المدرجة في الوثيقة FCCC/SBI/2010/21/Add.1، بمثابة توجهات مفيدة للفريق في تنفيذ الأنشطة اللاحقة في برنامج عمله.
    He provided an overview of the technical assistance activities planned and implemented by the CGE under its work programme for 2013, including a brief description of the context and rationale for organizing the workshop. UN وقدم عرضاً عاماً عن أنشطة المساعدة التقنية التي وضعها الفريق ونفذها في إطار برنامج عمله لعام 2013، تتضمن وصفاً موجزاً للسياق والأساس المنطقي لتنظيم حلقة العمل.
    It was noted that the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention is considering, under its work programme on technology development and transfer in 2011, matters relating to additional functions for the TEC, with a view to the COP taking a decision thereon at its seventeenth session. UN وأشير إلى أن الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية ينظر في إطار برنامج عمله المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها في عام 2011 في المسائل المتعلقة بالمهام الإضافية للجنة لكي يتخذ مؤتمر الأطراف قراراً بشأنها في دورته السابعة عشرة.
    The SBI expressed its appreciation to the LEG for the progress that it has made under its work programme for 2012 - 2013. UN 64- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لفريق الخبراء لما أحرزه من تقدم في إطار برنامج عمله للفترة 2012-2013().
    28. In the period from September to December 2013, the CGE agreed to undertake the following activities under its work programme: UN 28- في الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2013، وافق فريق الخبراء الاستشاري على الاضطلاع بالأنشطة التالية في إطار برنامج عمله:
    69. The SBI expressed its appreciation to the LEG for the progress it has made under its work programme for 2011 - 2012. UN 69- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لفريق الخبراء لما أحرزه من تقدم في إطار برنامج عمله للفترة 2011-2012().
    It also took stock of activities implemented under its work programme for 2010 - 2012 and assessed the major achievements and lessons learned in implementing its work programme. UN وأجرى الفريق أيضاً استعراضاً للأنشطة المنفذة في إطار برنامج عمله للفترة 2010-2012 وتقييماً للإنجازات الرئيسية والدروس المستفادة في سياق تنفيذ برنامج عمله.
    It acknowledged that the CGE has made a substantial contribution to improving the process of and preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) by providing technical advice and support to non-Annex I Parties under its work programme for 2010 - 2012. UN وأقرت بالمساهمة الكبيرة لفريق الخبراء الاستشاري في تحسين عملية إعداد وتقديم البلاغات الوطنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، عن طريق تقديم المشورة والدعم التقنيين إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إطار برنامج عمله للفترة 2010-2012.
    92. The SBI acknowledged the progress made by the LEG under its work programme for 2012 - 2013, and welcomed the completion of the regional training workshops for 2012 - 2013. UN 92- وأقرت الهيئة الفرعية بالتقدم الذي أحرزه فريق الخبراء في إطار برنامج عمله للفترة 2012-2013()، ورحّبت باكتمال حلقات العمل التدريبية الإقليمية للفترة 2012-2013.
    The SBI expressed its appreciation to the LEG for the progress it has made under its work programme for 2011 - 2012, and welcomed the LEG work programme for 2012 - 2013, which was developed in response to decision 6/CP.16. UN 121- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لفريق الخبراء لما أحرزه من تقدم في إطار برنامج عمله للفترة 2011-2012()، ورحبت ببرنامج عمل الفريق للفترة 2012-2013()، الذي أُعد استجابة للمقرر 6/م أ-16.
    The CGE will report on the progress made in the implementation of planned activities under its work programme in the first half of 2012, and on the hands-on training workshop for the Africa region on vulnerability and adaptation assessment, held in Nairobi, Kenya, from 7 to 11 November 2011. UN 27- وسيقدم فريق الخبراء الاستشاري تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة المقررة في إطار برنامج عمله في النصف الأول من عام 2012، وعن حلقة التدريب العملي لمنطقة أفريقيا بشأن تقييم القابلية للتأثر والتكيف، المعقودة في نيروبي، كينيا، في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    32. The SBI noted the usefulness of the two surveys conducted by the CGE under its work programme in accordance with its terms of reference, and invited those non-Annex I Parties that have not yet completed the surveys to provide the CGE with the required information as soon as possible. UN 32- ولاحظت الهيئة الفرعية الجدوى من الدراستين الاستقصائيتين اللتين أجراهما فريق الخبراء الاستشاري في إطار برنامج عمله وفقاً لاختصاصاته، ودعت الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي لم تشارك في الدراستين إلى تقديم المعلومات اللازمة إلى الفريق في أقرب وقت ممكن.
    8. under its work programme for 2013, the CGE developed supplementary training materials on the preparation of BURs to cover areas that are not adequately addressed in the existing updated CGE training materials. UN ٨- ووضع فريق الخبراء الاستشاري، في إطار برنامج عمله لعام 2013()، مواد تكميلية للتدريب على إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين من أجل تغطية المجالات غير المعالجة بما يكفي في مواده التدريبية المحدّثة الموجودة().
    3. The Committee shall also continue to monitor any developments on the other issues addressed under its work programme for 2005 - 2006. UN 3 - تواصل اللجنة أيضاً رصد أي تطورات بشأن قضايا أخرى تم التصدي لها في إطار برنامج عملها للفترة 2005 - 2006.
    For example, the small island developing States, as such, had been unable to plead their case in the WTO debate under its work programme on small economies. UN ومن ذلك مثلاً أن الدول الجزرية النامية الصغيرة لم تستطع أن تطرح قضيتها أمام المناقشة العامة لمنظمة التجارة العالـمية في إطار برنامج عملها بشأن الاقتصادات الصغيرة.
    At that meeting, the LEG will also consider the technical paper mandated under its work programme on identification and implementation of medium- and long-term adaptation activities in LDCs, taking into account processes of integrating adaptation into national development planning, as well as sector-wide and programmatic approaches. UN وفي ذلك الاجتماع، سينظر الفريق أيضاً في الورقة التقنية التي طُلب إعدادها بموجب برنامج عمله() من أجل تناول مسألة تحديد وتنفيذ أنشطة التكيف المتوسطة والطويلة الأجل في أقل البلدان نمواً، مع مراعاة عمليات إدماج التكيف في التخطيط للتنمية الوطنية، فضلاً عن النُّهج القطاعية والبرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus