"under national staff" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحت بند الموظفين الوطنيين
        
    • وتحت بند الموظفين الوطنيين
        
    • الخاصة بالموظفين الوطنيين
        
    • تحت بنود الموظفين الوطنيين
        
    • إطار الموظفين الوطنيين
        
    Overexpenditure under national staff UN الزيادة في النفقات تحت بند الموظفين الوطنيين
    Furthermore, the reduced requirements under national staff and United Nations Volunteers were attributable to some remuneration expenditure inadvertently recorded against the MONUSCO budget. UN وعلاوةً على ذلك، عُزي انخفاض الاحتياجات تحت بند الموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة إلى بعض نفقات الأجور المقيدة عن غير قصد في ميزانية البعثة.
    Projected savings are due to the cancellation of some budgeted travel to help offset additional expenditures under national staff UN تعزى الوفورات المتوقعة إلى إلغاء بعض الرحلات المدرجة في الميزانية بهدف المساعدة في معادلة النفقات الإضافية تحت بند الموظفين الوطنيين
    158. The Advisory Committee recommends an increase in the proposed vacancy rate for UNOCA for 2014 under international staff, from 5 to 12 per cent and under national staff (Local level), from 5 per cent to 10 per cent, for the reasons indicated in paragraph 113 above. UN 158 - وتوصي اللجنة الاستشارية بزيادة معدل الشغور المقترح لمكتب الأمم المتحدة لوسط أفريقيا لعام 2014 تحت بند الموظفين الدوليين، من 5 في المائة إلى 12 في المائة، وتحت بند الموظفين الوطنيين (الرتب المحلية)، من 5 في المائة إلى 10 في المائة؛ وذلك للأسباب المبينة في الفقرة 13 أعلاه.
    :: Higher requirements under national staff are attributable to the application of the revised national salary scale effective 1 September 2006 UN :: زيادة الاحتياجات الخاصة بالموظفين الوطنيين التي تعزى إلى تطبيق جدول منقح للمرتبات الوطنية بدأ في 1 أيلول/سبتمبر 2006
    Currency rate fluctuations also resulted in increased requirements under national staff and facilities and infrastructure. UN كما أدت التقلبات في أسعار الصرف إلى زيادة الاحتياجات تحت بنود الموظفين الوطنيين والمرافق والهياكل الأساسية.
    16. Savings under national staff were partly offset by additional requirements under common staff costs resulting from pre-appointment medical examinations. UN 16 - وقد تقلصت الوفورات المحققة تحت بند الموظفين الوطنيين جزئيا بالاحتياجات الإضافية الناشئة عن عمليات الفحص الطبي قبل التعيين الواردة تحت بند التكاليف العامة للموظفين.
    19. The estimated cost of $18.2 million under national staff reflects requirements in respect of the proposed staffing of 696 national posts, comprising 339 previously approved posts and 357 additional posts. UN 19 - تعكس التكلفة المقدرة بمبلغ 18.2 مليون دولار تحت بند الموظفين الوطنيين الاحتياجات بالنسبة للملاك الوظيفي المقترح البالغ 696 وظيفة وطنية، تتألف من 339 وظيفة معتمدة في السابق و 357 وظيفة إضافية.
    (b) $1,427,000 under national staff, primarily due to the proposed establishment of 217 national staff posts; UN (ب) ومبلغ 000 427 1 دولار تحت بند الموظفين الوطنيين يُعزى أساسا لاقتراح إنشاء 217 وظيفة لموظفين وطنيين؛
    The Advisory Committee therefore recommends a reduction of $339,900, under international staff, and $20,300, under national staff, from the proposed budget for 2009/10. UN ولهذا، فإن اللجنة الاستشارية توصي بإجراء تخفيض قدره 900 339 دولار تحت بند الموظفين الدوليين، و 300 20 دولار تحت بند الموظفين الوطنيين من الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010.
    The unutilized balance under national staff was due to lower payments for salaries and common staff costs: actual payments were at level 3, step 4, of the local salary scale, whereas the budget was based on the assumption of level 4, step 1. UN ويعزى الرصيد غير المستعمل تحت بند الموظفين الوطنيين إلى انخفاض المبالغ المسددة مقابل المرتبات والتكاليف العامة للموظفين، سددت المبالغ الفعلية على أساس الدرجة 4 من الرتبة 3 من جدول المرتبات المحلي، في الوقت الذي استندت فيه الميزانية إلى افتراض وجود الدرجة 1 من الرتبة 4.
    (b) Additional requirements under national staff due primarily to the lower average actual vacancy rate UN (ب) احتياجات إضافية تحت بند الموظفين الوطنيين ترجع أساسا إلى انخفاض المتوسط الفعلي لمعدل الشواغر
    As a result, the Mission had to redeploy funds from other groups to meet the increased requirements under national staff for 2010/11. UN ونتيجة لذلك، كان على البعثة أن تنقل أموالا من فئات أخرى لمواجهة زيادة الاحتياجات تحت بند الموظفين الوطنيين خلال الفترة 2010/2011.
    (b) Increased requirements under national staff ($72,900) attributable mainly to the net increase of eight posts, reflecting the costs associated with the deployment of 160 national staff with a 15 per cent vacancy factor; UN (ب) زيادة الاحتياجات تحت بند الموظفين الوطنيين (900 72 دولار)، وتعزى أساسا إلى زيادة صافية قدرها ثماني وظائف، تعكس التكاليف المرتبطة بنشر 160 موظّفًا وطنيًا بعامل شغور يبلغ 15 في المائة؛
    The variance under national staff is attributable mainly to additional provisions for salaries, common staff costs and staff assessment based on a revised salary scale in effect from 1 September 2004, combined with the proposed establishment of four new national posts. UN ويُعزى الفرق أساسا تحت بند الموظفين الوطنيين إلى الاعتمادات الإضافية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بناء على جدول مرتبات منقح بدأ العمل به اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2004 مضافا إليه اقتراح إنشاء أربع وظائف وطنية جديدة.
    The increased requirements under national staff reflect primarily the application of costing parameters of a higher average grade (G-4, step 8) for the financial period 2006/07, compared to the costing parameters used for the 2005/06 budget (G-3, step 5). UN وزيادة الاحتياجات تحت بند الموظفين الوطنيين تعكس في الأساس تطبيق معايير تحديد التكلفة على أساس متوسط رتبة أعلى (ع-4، الدرجة 8) للسنة المالية 2006/2007، بالمقارنة بمعايير تحديد التكلفة المستخدم لميزانية الفترة 2005/2006 (ع-3، الدرجة 5).
    (b) Increased requirements under national staff attributable primarily to the salaries and common staff costs related to the proposal for eight additional posts; UN (ب) زيادة الاحتياجات تحت بند الموظفين الوطنيين لسبب رئيسي يرجع للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين المرتبطة باقتراح إضافة 8 وظائف؛
    6 per cent to 8 per cent, under national Professional Officers (Libya), from 15 per cent to 30 per cent, and under national staff (Local level), from 15 per cent to 20 per cent, for the reasons indicated in paragraph 113 above. UN 8 في المائة، وتحت بند الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية (ليبيا)، من 15 في المائة إلى 30 في المائة، وتحت بند الموظفين الوطنيين (الرتب المحلية)، من 15 في المائة إلى 20 في المائة، وذلك للأسباب المبينة في الفقرة 113 أعلاه.
    :: Higher requirements under national staff attributable to the application of the revised national salary scale effective October 2006 UN :: زيادة الاحتياجات الخاصة بالموظفين الوطنيين التي تعزى إلى تطبيق جدول المرتبات الوطنية المنقح الذي بدأ العمل به في تشرين الأول/أكتوبر 2006
    :: Higher requirements under national staff resulting from the application of revised salary scales for the mission effective 1 February 2006 UN :: زيادة الاحتياجات الخاصة بالموظفين الوطنيين نتيجة العمل بجداول المرتبات المنقحة الخاصة بالبعثة ابتداء من 1 شباط/فبراير 2006
    10. The Advisory Committee notes that additional requirements of $238,600 (14.4 per cent) under national staff were attributable to actual payments for salaries and allowance equivalent to level 4, step 5, of the salary scale applicable to Freetown, whereas the budget was established on an assumption of level 3, step 3. UN 10 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات الإضافية البالغة 600 238 دولار (14.4 في المائة) الواردة في إطار الموظفين الوطنيين عزيت إلى دفع مرتبات وعلاوات معادلة للرتبة 4، الدرجة 5 من جدول المرتبات المطبق في فريتاون، في حين أن الميزانية وُضعت على أساس الرتبة 3، الدرجة 3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus