"under operational objective" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطار الهدف التنفيذي
        
    Priority alignment activities likely to contribute to the realization of the expected outcomes under operational objective 2 are: UN وأنشطة المواءمة ذات الأولوية التي يُرجَّح أن تساهم في تحقيق النتائج المتوقعة في إطار الهدف التنفيذي 2 هي:
    For example, one outcome under operational objective 1 relating to awareness-raising is to be measured through the number of information events organized and the audience reached. UN ومن ذلك، أن إحدى النتائج في إطار الهدف التنفيذي 1 المتصلة بالتوعية تُُقاس عن طريق عدد الأنشطة الإعلامية المنظمة والجمهور المستفيد.
    Against this backdrop, one of the focused areas under operational objective 1 of The Strategy is media training and network building. UN ومن مجالات التركيز في هذا الصدد، في إطار الهدف التنفيذي 1 من أهداف " الاستراتيجية " ، التدريب الإعلامي وإقامة الشبكات.
    under operational objective 4, the secretariat has launched the Capacity-Building Marketplace, which uses online services to link existing and emerging supply of and demand for capacity for the implementation of the Convention. UN وفي إطار الهدف التنفيذي 4، أطلقت الأمانة سوق بناء القدرات الذي يستخدم خدمات الإنترنت للربط بين ما هو موجود وما ينشأ من عرض وطلب على بناء القدرات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    For that to materialize, the CST is focusing on the outcomes to be generated in the course of the coming ten years under operational objective 3 of The Strategy on science technology and knowledge. UN وحتى يتحقق ذلك، تركز لجنة العلم والتكنولوجيا على النتائج المزمع تحقيقها خلال السنوات العشر القادمة في إطار الهدف التنفيذي 3 المبين في الاستراتيجية بشأن العلم والتكنولوجيا والمعرفة.
    17. The draft work plan below is built on the outcomes identified under operational objective 3 of The Strategy: science, technology and knowledge. UN 17- وضع مشروع خطة العمل الوارد أدناه على أساس النتائج المحددة في إطار الهدف التنفيذي 3 من الاستراتيجية: العلم والتكنولوجيا والمعرفة.
    Particularly under operational objective 2, on policy frameworks, Parties may assume part of the role presented by the Convention bodies, the secretariat and the GM in their respective work plans. UN ويمكن للأطراف، ولا سيما في إطار الهدف التنفيذي 2 المتعلق بأطر السياسات، أن تضطلع بجزء من الدور الذي عرضته هيئات الاتفاقية والأمانة والآلية العالمية في خطة عمل كل منها.
    38. Support to SLM mainstreaming is considered a key element of the GM's support to country Parties and is closely related to the expected accomplishments reported under operational objective 5. UN 38- ويعتبر تقديم الدعم لتعميم الإدارة المستدامة للأراضي عنصراً أساسياً في دعم الآلية العالمية للبلدان الأطراف ويرتبط ارتباطاً وثيقاً بالإنجازات المتوقعة المبلغ عنها في إطار الهدف التنفيذي 5.
    32. The work of the GM for the biennium focused on the development and implementation of Integrated Investment Frameworks (IIF) and integrated financing strategies (IFS) for SLM under operational objective 5 of The Strategy. UN 33- ركزت الآلية العالمية في عملها لفترة السنتين على وضع وتنفيذ أطر الاستثمار المتكاملة واستراتيجيات التمويل المتكاملة من أجل الإدارة المستدامة للأراضي في إطار الهدف التنفيذي 5 من الاستراتيجية.
    39. under operational objective 1 of The Strategy, the secretariat expanded its outreach and liaison with the media and added media training and network building to its focus. UN 39- في إطار الهدف التنفيذي 1 من أهداف " الاستراتيجية " ، وسعت الأمانة نطاق أنشطة توعية وسائل الإعلام والتواصل معها التي تضطلع بها؛ وأضافت إلى المجالات التي تركز عليها التدريب الإعلامي وإقامة الشبكات.
    The Ministry of Education has been implementing tasks under the National Health Programme for 2007 - 2015 which includes tasks in the field of limiting HIV infections under operational objective No 5 - Reducing the use of psychoactive substances and related health damage. UN وظلت وزارة التعليم تنفذ بعض المهام في إطار البرنامج الوطني للصحة للفترة 2007-2015 الذي يتضمن بعض الأنشطة في مجال الحد من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في إطار الهدف التنفيذي رقم 5 - الحد من استخدام المواد المؤثرة عقلياً والأضرار الصحية ذات الصلة.
    89. The GM found reporting on CONS-O-3 coherent with the expected accomplishments and corresponding performance indicators under outcome area 1.3 of its workplan, while further work is needed to ensure coherence with the relevant expected accomplishments under operational objective 1 of the joint work programme. UN 89- ورأت الآلية العالمية أن الإبلاغ عن مؤشر الأداء CONS-O-3 متسق مع الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء المقابلة في إطار مجال النتائج 1-3 من خطة عملها، بينما تدعو الحاجة إلى مزيد من العمل لضمان الاتساق مع الإنجازات المتوقعة ذات الصلة في إطار الهدف التنفيذي 1 لبرنامج العمل المشترك.
    The formulation of a national, subregional and regional communication and education strategy falls under operational objective 1 and is meant to contribute to its expected outcomes. (For the communication component refer to the UNCCD comprehensive communication strategy on " land matters " ). UN 22- ويندرج صوغ استراتيجية اتصال وتثقيف وطنية ودون إقليمية وإقليمية في إطار الهدف التنفيذي 1 ويُراد به الإسهام في تحقيق نتائجه المتوقعة. (للاطلاع على عنصر الاتصال يرجى الرجوع إلى استراتيجية الاتصال الشاملة للاتفاقية بشأن " مسائل الأراضي " ).
    III. The four-year workplan of the Global Mechanism 24. Based on the GM's overall mandate, The Strategy calls on the GM under operational objective 5 to implement a programme of work to: UN 24- استناداً إلى الولاية العامة للآلية العالمية، تدعو الاستراتيجية الآلية العالمية، في إطار الهدف التنفيذي 5؛ إلى تنفيذ برنامج عمل يهدف إلى ما يلي():
    The expected accomplishments are built on the outcomes identified in the 10-year strategic plan and framework for enhancing the implementation of the Convention (The Strategy) under operational objective 3 on science, technology and knowledge. UN وتقوم الانجازات المتوقعة على النتائج المحددة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (الاستراتيجية) في إطار الهدف التنفيذي 3 المتعلق بالعلم والتكنولوجيا والمعرفة.
    51. under operational objective 5, the secretariat and the GM, through the proposed expected accomplishments and related performance indicators, will support country Parties and other UNCCD stakeholders in enhancing the implementation of The Strategy and facilitating the creation of the necessary framework of enabling conditions required to mobilize financial, technical and human resources for SLM. UN 51- في إطار الهدف التنفيذي 5، ستدعم الأمانة والآلية العالمية، من خلال الإنجازات المتوقعة المقترحة ومؤشرات الأداء المتصلة بها، البلدان الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة في الاتفاقية في تعزيز تنفيذ الاستراتيجية وتيسير إنشاء الإطار اللازم للظروف المواتية المطلوبة لتعبئة الموارد المالية والتقنية والبشرية من أجل الإدارة المستدامة للأراضي.
    IGOs and United Nations organizations are specifically mentioned under operational objective 5, and expected outcome 5.3: Parties increase their efforts to mobilize financial resources from international financial institutions, facilities and funds, including the GEF, by promoting the UNCCD/SLM agenda within the governing bodies of these institutions. UN (ﻫ) ويرد ذكر المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات الأمم المتحدة على وجه التحديد في إطار الهدف التنفيذي 5 والنتيجة المتوقَّعة 5-3 على النحو التالي: يبذل الأطراف مزيداً من الجهود لتعبئة الموارد المالية من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما فيها مرفق البيئة العالمية، عن طريق الترويج لبرنامج الاتفاقية/الإدارة المستدامة للأراضي لدى مجالس إدارة هذه المؤسسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus