"under our control" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحت سيطرتنا
        
    We will not rest until that weapon is under our control. Open Subtitles لن نكلّ ولن نملّ حتّى يغدو ذاك السلاح تحت سيطرتنا.
    Three days, and during that time, she'll be completely under our control. Open Subtitles ثلاثة أيام، و في خلال هذا الوقت ستكون تماماً تحت سيطرتنا.
    For under our control, Jerusalem is open to all faiths. UN ﻷن القدس وهي تحت سيطرتنا مفتوحة لجميع اﻷديان.
    In a few hours, the last remaining members of his regime will be surrendering the fort, leaving the island completely under our control. Open Subtitles في غضون ساعات قليلة أخر ما سيتبقيى من حاميته سيقومون بتسليم الحصن تاركين الجزيرة تماماً تحت سيطرتنا
    You four criminal syndicates under our control. Open Subtitles أنت أربعة العصابات الاجرامية تحت سيطرتنا.
    The invasion was completely successful, and the Southern tribe is under our control. Open Subtitles الغزو نجح نجاح كامل والقبيلة الجنوبية تحت سيطرتنا
    There is still time for us to put in place a leader under our control. Open Subtitles لايزال هناك وقت لنا لان نضع قائد تحت سيطرتنا
    And all police who are not already under our control will be busy. Open Subtitles و جميع رجال الشرطة الذين ليسوا تحت سيطرتنا مسبقا سينشغلون
    All Home Affairs and MLIT lines now under our control. Open Subtitles الشؤون الوطنية وخطوط الوزارة تحت سيطرتنا
    Genetically altered into mindless drones -- completely under our control. Open Subtitles تمّ تحويرهم لآلات بلا عقول, تحت سيطرتنا التامّة
    So we can keep him under our control until we sort all of this out. Open Subtitles حتى نتمكّن من إبقائه تحت سيطرتنا إلى حين ترتيب كلّ شئ
    Tell them we have a 767 on approach no longer under our control. Open Subtitles أخبرهم بأن رحلة 767 تقترب وهي ليست تحت سيطرتنا
    There should be no doubt in people's minds that this city is secure and under our control. Open Subtitles يجب أن يكون في أذهان الناس دون شك بأن المدينة آمنة و تحت سيطرتنا
    The building's Internet is disconnected. The elevator access to this floor is under our control. Open Subtitles إتّصال المبنى بالإنترنت قد قطع وصول المصعد لهذا الطابق تحت سيطرتنا
    The middle of Manhattan around Central Park is basically under our control. Open Subtitles منتصف "منهاتن" وحول "سنترال بارك" تحت سيطرتنا مبدئياً.
    you fall under our control, so start moving! Open Subtitles أنتم تحت سيطرتنا الآن لذ فتحركوا
    The weapons facility is entirely under our control. Open Subtitles مخازن الاسلحه بأكملها تحت سيطرتنا
    (a) The office room, the rest room and the amusement room of the Neutral Nations Supervisory Commission in Panmunjom under our control shall be sealed completely; UN )أ( ستغلق تماما غرفة المكتب وغرفة الاستراحة وغرفة التسلية للجنة اﻹشراف المحايدة، الواقعة تحت سيطرتنا في بانمونجوم؛
    You're under our control. Open Subtitles أنتِ تحت سيطرتنا
    Eva and its pilot are under our control! Open Subtitles ! [ إيفا ] و ! الطيـار تحت سيطرتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus