We will not rest until that weapon is under our control. | Open Subtitles | لن نكلّ ولن نملّ حتّى يغدو ذاك السلاح تحت سيطرتنا. |
Three days, and during that time, she'll be completely under our control. | Open Subtitles | ثلاثة أيام، و في خلال هذا الوقت ستكون تماماً تحت سيطرتنا. |
For under our control, Jerusalem is open to all faiths. | UN | ﻷن القدس وهي تحت سيطرتنا مفتوحة لجميع اﻷديان. |
In a few hours, the last remaining members of his regime will be surrendering the fort, leaving the island completely under our control. | Open Subtitles | في غضون ساعات قليلة أخر ما سيتبقيى من حاميته سيقومون بتسليم الحصن تاركين الجزيرة تماماً تحت سيطرتنا |
You four criminal syndicates under our control. | Open Subtitles | أنت أربعة العصابات الاجرامية تحت سيطرتنا. |
The invasion was completely successful, and the Southern tribe is under our control. | Open Subtitles | الغزو نجح نجاح كامل والقبيلة الجنوبية تحت سيطرتنا |
There is still time for us to put in place a leader under our control. | Open Subtitles | لايزال هناك وقت لنا لان نضع قائد تحت سيطرتنا |
And all police who are not already under our control will be busy. | Open Subtitles | و جميع رجال الشرطة الذين ليسوا تحت سيطرتنا مسبقا سينشغلون |
All Home Affairs and MLIT lines now under our control. | Open Subtitles | الشؤون الوطنية وخطوط الوزارة تحت سيطرتنا |
Genetically altered into mindless drones -- completely under our control. | Open Subtitles | تمّ تحويرهم لآلات بلا عقول, تحت سيطرتنا التامّة |
So we can keep him under our control until we sort all of this out. | Open Subtitles | حتى نتمكّن من إبقائه تحت سيطرتنا إلى حين ترتيب كلّ شئ |
Tell them we have a 767 on approach no longer under our control. | Open Subtitles | أخبرهم بأن رحلة 767 تقترب وهي ليست تحت سيطرتنا |
There should be no doubt in people's minds that this city is secure and under our control. | Open Subtitles | يجب أن يكون في أذهان الناس دون شك بأن المدينة آمنة و تحت سيطرتنا |
The building's Internet is disconnected. The elevator access to this floor is under our control. | Open Subtitles | إتّصال المبنى بالإنترنت قد قطع وصول المصعد لهذا الطابق تحت سيطرتنا |
The middle of Manhattan around Central Park is basically under our control. | Open Subtitles | منتصف "منهاتن" وحول "سنترال بارك" تحت سيطرتنا مبدئياً. |
you fall under our control, so start moving! | Open Subtitles | أنتم تحت سيطرتنا الآن لذ فتحركوا |
The weapons facility is entirely under our control. | Open Subtitles | مخازن الاسلحه بأكملها تحت سيطرتنا |
(a) The office room, the rest room and the amusement room of the Neutral Nations Supervisory Commission in Panmunjom under our control shall be sealed completely; | UN | )أ( ستغلق تماما غرفة المكتب وغرفة الاستراحة وغرفة التسلية للجنة اﻹشراف المحايدة، الواقعة تحت سيطرتنا في بانمونجوم؛ |
You're under our control. | Open Subtitles | أنتِ تحت سيطرتنا |
Eva and its pilot are under our control! | Open Subtitles | ! [ إيفا ] و ! الطيـار تحت سيطرتنا |