"under phases i" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطار المراحل من اﻷولى
        
    • في المراحل من اﻷولى
        
    • بموجب المرحلتين اﻷولى
        
    The total number of tractors ordered under phases I to III is 825, which represents only 2.5 per cent of the estimated total requirements. UN فالعدد اﻹجمالي للجرارات التي صدرت بها أوامر شراء في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة يبلغ ٨٢٥ جرارا. وهذا العدد لا يمثل سوى ٢,٥ في المائة من الاحتياجات التقديرية اﻹجمالية.
    For the sector, rates of submission and approval have increased considerably compared to phase II. Applications valued at a total of $64.6 million have been submitted to the Security Council Committee under phases I to III, 83 per cent of their value being approved. UN وبالنسبة للقطاع، زادت معدلات تقديم الطلبات والموافقة عليها بصورة كبيرة بالمقارنة بالمرحلة الثانية. وقدمت طلبات تبلغ قيمتها اﻹجمالية ٦٤,٦ مليون دولار إلى لجنة مجلس اﻷمن في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة، وتمت الموافقة على ٨٣ في المائة من قيمتها.
    97. The inputs provided under phases I to III have not halted the overall deterioration of the water network. UN ٩٧ - لم تسمح المدخلات التي تم توفيرها في إطار المراحل من اﻷولى الى الثالثة بوقف التدهور العام لشبكة المياه.
    As a result of the below-target food rations, the average caloric value of the basket was only 95 per cent of the previous target under phases I to III, namely, 2,030 kilocalories per person per day. UN ونتيجة لانخفاض حصص اﻷغذية عن الحصص المستهدفة، كان متوسط القيمة السﱡعرية للسلة ٥٩ في المائة فقط من القيمة السابقة المستهدفة في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة، أي ٠٣٠ ٢ كيلو سُعر حراري للشخص يوميا.
    51. In order to avoid the considerable and time-consuming efforts and difficulties experienced in the preparation of the distribution plans under phases I to III, as well as the corresponding administrative and operational difficulties arising therefrom, there should be a single, ongoing distribution plan, kept under constant review and amended as necessary. UN ٥١ - ومن أجل تفادي الجهود الضخمة والتي تستغرق وقتا طويلا والصعوبات التي واجهت إعداد خطط التوزيع في المراحل من اﻷولى إلى الثالثة، وما نشأ عنها من صعوبات إدارية وتنفيذية، ينبغي أن تكون هناك خطة توزيع مستمرة وحيدة، يجري استعراضها وتعديلها بصفة مستمرة، حسب الاقتضاء.
    Of its target of 180 schools under phases I to III, 20 have been completed and 76 are under construction, of which 33 will be completed by the new school year. UN وقد أنجز من هدفه المتمثل في بناء ١٨٠ مدرسة في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة ٢٠ مدرسة، وهناك ٧٦ مدرسة تحت اﻹنشاء، سينجز منها ٣٣ مدرسة بحلول العام الدراسي الجديد.
    Higher education has been allocated 34 per cent of the total allocations for the education sector under phases I to IV. The efficiency of commodity distribution to end-users in this sub-sector has varied from 100 per cent under phase II to 19 per cent under phase IV. UN وتم رصد ٣٤ في المائة من مجموع الاعتمادات المخصصة لقطاع التعليم في إطار المراحل من اﻷولى إلى الرابعة من البرنامج للتعليم العالي. وتراوحت درجة فعالية توزيع السلع إلى المستعملين النهائيين في هذا القطاع الفرعي ما بين ١٠٠ في المائة في إطار المرحلة الثانية و ١٩ في المائة في إطار المرحلة الرابعة.
    The plants were selected according to the number of beneficiaries and the value of supplies allocated under phases I to III. In the agricultural sector, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) conducted end-user surveys on machinery and spare parts, veterinary supplies and agro-chemicals. UN واختيرت المحطات على أساس عدد المستفيدين وقيمة اللوازم المخصصة في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة. وفي القطاع الزراعي، أجرت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة دراسات استقصائية عن آراء المستعملين النهائيين فيما يتعلق باﻵلات وقطع الغيار واللوازم البيطرية والمواد الكيميائية الزراعية.
    132. To date, only 20.7 per cent of the $36 million allocation under phases I to III has arrived in Iraq and only half has been distributed. UN ١٣٢ - لم يصل إلى العراق حتى اﻵن سوى ٢٠,٧ في المائة من الاعتماد المرصود في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة والبالغ ٣٦ مليون دولار، ولم يوزع منه سوى النصف.
    139. The resources provided under phases I to III will assist only 50,000 families, reaching no more than 20 per cent of the most needy families. UN ١٣٩ - وسوف تساعد الموارد المعتمدة في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة ٠٠٠ ٥٠٠ أسرة فقط، وبذلك لن تصل إلا إلى ٢٠ في المائة من اﻷسر اﻷمَس احتياجا.
    The total $84 million allocation under phases I to III and the enhanced distribution plan is to facilitate permanent resettlement of those residents of collective towns who wish to return to their places of origin, or to resettle more recent internally displaced persons in new locations. UN ويهدف الاعتماد المخصص البالغ مجموعه ٨٤ مليون دولار في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة وخطة التوزيع المعززة إلى تيسير إعادة التوطين الدائم لسكان البلدات الجماعية الذين يرغبون في العودة إلى أماكنهم اﻷصلية، أو إعادة توطين النازحين داخليا مؤخرا جدا في مواقع جديدة.
    under phases I to III, this will involve construction of some 180 schools with teachers' houses, 60 health centres, 32 sewerage projects, 72 access roads, 100 water schemes, 14 veterinary clinics, nearly 3,500 homes and the provision of other basic infrastructure and community services. UN وسينطوي ذلك في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة على إنشاء نحو ١٨٠ مدرسة ملحق بها مساكن للمعلمين، و ٦٠ مركزا صحيا، و ٣٢ مشروعا للمجاري، و ٧٢ طريقا فرعيا، و ١٠٠ من مشاريع المياه، و ١٤ من العيادات البيطرية، ونحو ٥٠٠ ٣ منزل، وتوفير غير ذلك من الهياكل اﻷساسية والخدمات المجتمعية.
    There have been no changes to the distribution mechanism for the food sector under phases I to III. As at 15 May 1998, a cumulative total of 5,458,391 tons of food and related items had arrived in the country, accounting for 68.8 per cent of the total number of approved contracts. UN ولم تطرأ أي تغيرات على آلية التوزيع بالنسبة لقطاع اﻷغذية في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة. وحتى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨، وصل إلى البلد ما يبلغ مجموعه التراكمي ٣٩١ ٤٥٨ ٥ طنا من اﻷغذية والسلع ذات الصلة، تبلغ ٦٨,٨ في المائة من العدد اﻹجمالي من العقود المعتمدة.
    98. The distribution plans under phases I to III have, to a limited extent, addressed the immediate needs of the electricity sector to prevent further deterioration of power generation and associated transmission lines, and to some extent the distribution network. UN ٩٨ - سمحت خطط التوزيع في إطار المراحل من اﻷولى الى الثالثة، بقدر محدود، بتلبية الاحتياجات الفورية لقطاع الكهرباء وذلك من أجل وقف تدهور الحالة فيما يتعلق بتوليد الطاقة وبخطوط نقل الطاقة، وفيما يتعلق، الى حد ما، بشبكة التوزيع.
    107. A total of $176 million was allocated under phases I to III to procure equipment for the electricity sector for all of Iraq's 23 power plants, including the two hydro power plants in Sulaymaniyah, and their associated transmission and distribution systems. UN ١٠٧ - تم في إطار المراحل من اﻷولى الى الثالثة تخصيص مبلغ كلي قدره ١٧٦ مليون دولار لشراء المعدات لقطاع الكهرباء لجميع محطات توليد الطاقة الثلاث والعشرين في العراق، بما فيها محطتا الطاقة المائية في السليمانية، وشبكات النقل والتوزيع المرتبطة بها.
    The United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) has been responsible for provision of services to resettlement projects under phases I to III. Under the enhanced distribution plan, the Centre has been allocated resources, subject to eventual funding, to concentrate more work on urban or semi-urban schemes. UN وما فتئ مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( مسؤولا عن توفير الخدمات لمشاريع إعادة التوطين في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة. وفي إطار خطة التوزيع المعززة خصصت موارد للمركز رهنا بالتمويل النهائي، لتركيز مزيد من العمل على المشاريع الحضرية أو شبه الحضرية.
    12. In view of the considerable duplication between the successive distribution plans under phases I to III, a single, ongoing distribution plan, kept under constant review and amended as necessary would expedite the whole process, from contracting to distribution of the humanitarian supplies. UN ٢١ - ونظرا للقدر الكبير من الازدواجية بين خطط التوزيع المتتالية في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة، فمن شأن وجود خطة توزيع مستمرة وحيدة تُستعرض وتُعدل باستمرار، حسب الاقتضاء، أن يعجل بكامل العملية، ابتداء من التعاقد على اﻹمدادات اﻹنسانية حتى توزيعها.
    25. As at 31 July 1998, medicine valued at $313,440,420, had arrived in the centre and south of Iraq, of which $98,533,794, or 16 per cent of allocations under phases I to III, has been delivered to end-users (see annex VI.C for further details). UN ٥٢ - بلغت قيمة اﻷدوية التي وصلت إلى وسط وجنوب العراق حتى ١٣ تموز/يوليه ٨٩٩١، ٠٢٤ ٠٤٤ ٣١٣ دولارا سُلم منها ٤٩٧ ٣٣٥ ٨٩ دولارا، أي ٦١ في المائة من المخصصات في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة إلى المستعملين النهائيين )للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المرفق السادس - جيم(.
    31. As at 31 July 1998, electricity equipment valued at $25,950,000, had arrived in the centre and south of Iraq, of which $23,550,000, or 22 per cent of allocations under phases I to III, have been delivered to end-users (see annex VI.F for further details). UN ٣١ - حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، وصلت معدات للكهرباء تبلغ قيمتها ٠٠٠ ٩٥٠ ٢٥ دولار إلى وسط وجنوب العراق سلم منها للمستعملين النهائيين ما قيمته ٠٠٠ ٥٥٠ ٢٣ دولار أي ٢٢ في المائة من المخصصات في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة )للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المرفق ٦ - واو(.
    33. As at 31 July 1998, education supplies valued at $14,896,863, had arrived in the centre and south of Iraq, of which $5,262,735, or 15 per cent of allocations under phases I to III, have been delivered to end-users (see annex VI.H for further details). UN ٣٣ - حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، وصلت لوازم للتعليم تبلغ قيمتها ٨٦٣ ٨٩٦ ١٤ دولار إلى وسط وجنوب العراق، تسلم منها للمستعملين النهائيين ما قيمته ٧٣٥ ٢٦٢ ٥ دولار أي ١٥ في المائة من المخصصات في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة )للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المرفق السادس - حاء(.
    24. As at 31 July 1998, foodstuffs valued at $2,045,202,559 or 78 per cent of the allocation under phases I to III, had been delivered to end-users in the centre and south of Iraq (see annex VI.A for further details). UN ٤٢ - بلغت قيمة المواد الغذائية التي سُلمت إلى المستعملين النهائيين في وسط وجنوب العراق، حتى ١٣ تموز/يوليه ٨٩٩١، ٩٥٥ ٢٠٢ ٥٤٠ ٢ دولارا، أي ٨٧ في المائة من قيمة المخصص في المراحل من اﻷولى إلى الثالثة )للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المرفق السادس - ألف(.
    78. In the electricity sector, following the installation and utilization of inputs authorized under phases I and II, a small increase can be expected in the output of those power stations which receive the supplies. UN ٨٧ - وفي قطاع الكهرباء، وبعد تركيب واستخدام المدخلات المأذون بها بموجب المرحلتين اﻷولى والثانية، يمكن أن نتوقع حدوث زيادة ضئيلة في ناتج محطات توليد الطاقة التي تتلقى اﻹمدادات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus