Until such a formal arrangement is created, it is recommended that annual technical consultative meetings be held under the aegis of the Commission on Human Rights to monitor progress during the Decade. | UN | والى حين تهيئة هذا التدبير الرسمي، فإنه يوصى بعقد اجتماعات استشارية تقنية سنوية، تحت رعاية لجنة حقوق اﻹنسان، من أجل رصد البرنامج خلال العقد. |
58. The work on indicators should be integrated with the work initiated under the aegis of the Commission on Sustainable Development. | UN | ٥٨ - ينبغي تحقيق التكامل بين العمل المتعلق بالمؤشرات والعمل الذي بدأ تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة. |
" 45. The work on indicators should be integrated with the work initiated under the aegis of the Commission on Sustainable Development. | UN | " ٤٥ - ينبغي تحقيق التكامل بين العمل المتعلق بالمؤشرات والعمل الذي تمت مباشرته تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة. |
3. Invites Member States to continue to consider the problem of cybercrime under the aegis of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, building, inter alia, on the work of the open-ended intergovernmental Expert Group to Conduct a Comprehensive Study on Cybercrime established by the Commission; | UN | 3- تدعو الدولَ الأعضاءَ إلى مواصلة النظر في مشكلة الجريمة السيبرانية، تحت إشراف لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بالاستناد في جملة أمور إلى عمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بإجراء دراسة شاملة عن الجريمة السيبرانية الذي أنشأته اللجنة؛() |
In Vienna, under the aegis of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime is working on a draft Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition. | UN | وفي فيينا، وتحت رعاية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، تعكف اللجنة المخصصة لإعداد اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية على إعداد مشروع بروتوكول لمكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزاءها ومكوناتها وذخيرتها والاتجار غير المشروع بها. |
50. The work on indicators should be integrated with the work initiated under the aegis of the Commission on Sustainable Development. | UN | ٥٠ - ينبغي تحقيق التكامل بين العمل المتعلق بالمؤشرات والعمل الذي بوشر فيه تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة. |
Some of the proposals and recommendations included in the report may not enjoy the support of all of the participating experts, and may therefore need to be further discussed in the future, in particular in the context of the policy dialogue on the strategic approaches to freshwater management under the aegis of the Commission on Sustainable Development. | UN | وبعض المقترحات والتوصيات المدرجة في التقرير قد لا تكون مؤيدة من جميع الخبراء المشاركين، ولذا فإنها قد تحتاج إلى مزيد من المناقشة في المستقبل، ولا سيما في سياق حوار السياسات المعني بالنهج الاستراتيجية ﻹدارة المياه العذبة تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة. |
Under option 2, policy deliberations would continue through the establishment of a new permanent forum as a successor to the IPF/IFF process, under the aegis of the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council. | UN | وفي إطار الخيار ٢، ستستمر المداولات بشأن السياسة العامة من خلال إنشاء منتدى دائم جديد يخلف عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
1. Decides to establish, under the aegis of the Commission on Sustainable Development, an ad hoc, open-ended Intergovernmental Forum on Forests as envisaged above, which will report to the Commission on Sustainable Development at its eighth session in 2000; | UN | ١ - يقرر إنشاء منتدى حكومي دولي مفتوح باب العضوية مخصص للغابات على النحو المتوخى أعلاه، تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة، على أن يقدم المنتدى تقريرا إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة التي ستعقد في عام ٢٠٠٠؛ |
In its resolution 1997/65, the Economic and Social Council decided to establish, under the aegis of the Commission on Sustainable Development, an ad hoc, open-ended Intergovernmental Forum on Forests as envisaged by the General Assembly, which would report to the Commission at its eighth session, in 2000. | UN | وقرر المجلس الاقتصادي، في قراره ١٩٩٧/٦٥، أن يتم، وفقا لما توخته الجمعية العامة، إنشاء منتدى حكومي دولي مفتوح العضوية مخصص للغابات، تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة، وأن يقدم المنتدى تقريره إلى اللجنة في دورتها الثامنة المعقودة في عام ٠٠٠٢. |
The Russian Federation stated the importance of cooperation with UNWTO and competent international and regional authorities, under the aegis of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, to realize the above-mentioned recommendations, and drew attention to the possible establishment of a special working group comprising representatives of relevant business entities. | UN | 46- وأشار الاتحاد الروسي إلى أهمية التعاون مع منظمة السياحة العالمية والسلطات الدولية والإقليمية المتخصصة، تحت رعاية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، من أجل تحقيق التوصيات الآنفة الذكر، واسترعى الانتباه إلى احتمال إنشاء فريق عامل خاص مكوَّن من ممثلين عن الكيانات التجارية ذات الصلة. |
40. To help achieve this, it is decided to continue the intergovernmental policy dialogue on forests through the establishment of an ad hoc open-ended Intergovernmental Forum on Forests under the aegis of the Commission on Sustainable Development to work in an open, transparent and participatory manner, with a focused and time-limited mandate, and charged with, inter alia: | UN | ٠٤ - وللمساعدة في تحقيق ذلك، تقرر أن تجري مواصلة الحوار الحكومي الدولي في مجال السياسة العامة المتعلقة بالغابات من خلال إنشاء منتدى مخصص حكومي دولي مفتوح باب العضوية معني بالغابات تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة، يعمل بأسلوب يتسم بالانفتاح والشفافية والمشاركة، وتوكل إليه ولاية مركزة محدودة زمنيا، ويكلف بمهام، من جملتها، ما يلي: |
40. To help achieve this, it is decided to continue the intergovernmental policy dialogue on forests through the establishment of an ad hoc open-ended Intergovernmental Forum on Forests under the aegis of the Commission on Sustainable Development to work in an open, transparent and participatory manner, with a focused and time-limited mandate, and charged with, inter alia: | UN | ٤٠ - وللمساعدة في تحقيق ذلك، تقرر أن تجري مواصلة الحوار الحكومي الدولي في مجال السياسة العامة المتعلقة بالغابات من خلال إنشاء منتدى مخصص حكومي دولي مفتوح باب العضوية معني بالغابات تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة، يعمل بأسلوب يتسم بالانفتاح والشفافية والمشاركة، وتوكل إليه ولاية مركزة محدودة زمنيا، ويكلف بمهام، من جملتها، ما يلي: |
5. Consequently, the General Assembly decided " to continue the intergovernmental policy dialogue on forests through the establishment of an ad hoc open-ended Intergovernmental Forum on Forests under the aegis of the Commission on Sustainable Development to work in an open, transparent and participatory manner, with a focused and time-limited mandate, and charged with, inter alia: | UN | ٥ - وقررت الجمعية العامة بالتالي " أن تجري مواصلة الحوار الحكومي الدولي في مجال السياسة العامة المتعلقة بالغابات من خلال إنشاء منتدى حكومي دولي مفتوح باب العضوية مخصص للغابات تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة، يعمل بأسلوب يتسم بالانفتاح والشفافية والمشاركة، وتوكل إليه ولاية مركزة محدودة زمنيا، ويكلف بمهام، من جملتها، ما يلي: |
7. Taking into account the decision of the General Assembly at its nineteenth special session, the Economic and Social Council, by resolution 1997/65, decided to establish, under the aegis of the Commission on Sustainable Development, an ad hoc open-ended Intergovernmental Forum of Forests, which would report to the Commission on Sustainable Development at its eighth session, in 2000. | UN | ٧ - وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٧/٦٥، آخذا في الاعتبار المقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة، إنشاء منتدى حكومي دولي مفتوح باب العضوية مخصص للغابات، تحت رعاية لجنة التنمية المستدامة، وأن يقدم ذلك المنتدى تقريره الى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة في عام ٢٠٠٠. |
49. As in the case of the comprehensive assessment of the freshwater resources of the world, it is envisaged that the inter-agency work in support of the dialogue to be conducted under the aegis of the Commission on Sustainable Development will be carried out through a steering committee composed of members of the ACC Subcommittee on Water Resources, as well as representatives of other key organizations and bodies of the United Nations system. | UN | ٤٩ - وبالنسبة للتقييم الشامل لموارد المياه العذبة في العالم، من المتوخى أن تتولى اللجنة التوجيهية المشكلة من أعضاء اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية فضلا عن ممثلي المنظمات والهيئات الرئيسية اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة تنفيذ العمل المشترك بين الوكالات الرامي إلى تدعيم الحوار الذي يجري تحت إشراف لجنة التنمية المستدامة. |
In Vienna, under the aegis of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime is working on a draft Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition. | UN | وفي فيينا، وتحت رعاية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، تعكف اللجنة المخصصة لإعداد اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية على إعداد مشروع بروتوكول لمكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزاءها ومكوناتها وذخيرتها والاتجار غير المشروع بها. |