"under the basel convention on" - Traduction Anglais en Arabe

    • بموجب اتفاقية بازل بشأن
        
    • إطار اتفاقية بازل بشأن
        
    • بموجب اتفاقية بازل المتعلقة
        
    • في إطار اتفاقية بازل
        
    A few representatives suggested that the Convention would do well to follow the model of the compliance mechanism currently in force under the Basel Convention on Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. UN وألمح عدد قليل من الممثلين إلى أن الاتفاقية ستستفيد من إتباع نموذج آلية الامتثال المعمول بها حالياً بموجب اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    In practice, this may introduce restrictions on hazardous waste shipment under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal and this should be consulted separately. UN وعملياً قد يؤدي هذا إلى فرض قيود على شحن النفايات الخطرة بموجب اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود ويجب أن يتم التشاور بشأنه بصورة مستقلة.
    Technical guidelines for the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes developed under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal UN المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات من الملوثات العضوية الثابتة المعدة بموجب اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Both options call for relevant guidelines under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal to be taken into account. UN ويدعو كل من الخيارين إلى الأخذ في الاعتبار للمبادئ التوجيهية ذات الصلة في إطار اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    4. In drafting the following proposed resolution for consideration by the Conference the facilitator has endeavoured to avoid duplication of activities under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. UN 4 - ولدى صياغته للقرار المقترح التالي المعروض على نظر المؤتمر، سعى الميسّر إلى تفادي الازدواج في الأنشطة المنفذة في إطار اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.
    r. Evaluation of the mechanisms for the regional control of unlawful trafficking in hazardous material and wastes established under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal; UN ص - تقييم اﻵليات للمراقبة اﻹقليمية للاتجار غير المشروع بالمواد والنفايات الخطرة، وهي آليات منشأة بموجب اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها؛
    Nothing in this paragraph shall authorize movement inconsistent with the obligations of a Party under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal; and] UN ولا شي في هذه الفقرة يأذن بنقل بتعارض مع التزامات طرف بموجب اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود؛]
    3. The Conference of the Parties shall adopt guidelines on the environmentally sound storage of such mercury and mercury compounds, taking into account any relevant guidelines developed under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal and other relevant guidance. UN 3 - يعتمد مؤتمر الأطراف مبادئ توجيهية بشأن التخزين السليم بيئياً لهذا الزئبق ومركبات الزئبق، آخذاً في الاعتبار أي مبادئ توجيهية ذات صلة توضع بموجب اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود وأي توجيه آخر ذي صلة.
    An analogous provision is proposed in article 13 in relation to wastes, namely that in managing mercury as waste, each party shall take into account guidelines developed under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal. UN وتقترح المادة 13 حكماً مماثلاً يتعلق بالنفايات، ومفاده أن على كل طرف أن يأخذ في الاعتبار المبادئ التوجيهية الموضوعة بموجب اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، عند إدارته للزئبق كنفايات.
    3. The Conference of the Parties shall adopt guidelines on the environmentally sound interim storage of such mercury and mercury compounds, taking into account any relevant guidelines developed under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal and other relevant guidance. UN 3 - يعتمد مؤتمر الأطراف مبادئ توجيهية بشأن التخزين المؤقت السليم بيئياً للزئبق ومركّبات الزئبق، آخذاً في الاعتبار أي مبادئ توجيهية ذات صلة توضَع بموجب اتفاقية بازل بشأن التحكُّم في نقل النفايات الخطرة والتخلّص منها عبر الحدود وأي توجيه آخر ذي صلة.
    3. The Conference of the Parties shall adopt guidelines on the environmentally sound interim storage of such mercury and mercury compounds, taking into account any relevant guidelines developed under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal and other relevant guidance. UN 3 - يعتمد مؤتمر الأطراف مبادئ توجيهية بشأن التخزين المؤقت السليم بيئياً للزئبق ومركّبات الزئبق، آخذاً في الاعتبار أي مبادئ توجيهية ذات صلة توضَع بموجب اتفاقية بازل بشأن التحكُّم في نقل النفايات الخطرة والتخلّص منها عبر الحدود وأي توجيه آخر ذي صلة.
    In 2003, ILO also issued a set of guidelines as a complement to the work undertaken by IMO and under the Basel Convention on shipbreaking. UN 52- وفي عام 2003، أصدرت منظمة العمل الدولية كذلك مجموعة من المبادئ التوجيهية كتكملة للعمل الذي أنجزته المنظمة البحرية الدولية وللعمل المُنجز بموجب اتفاقية بازل بشأن تكسير السفن().
    3. The Conference of the Parties shall adopt [guidance] [requirements in the form of an additional annex to this Convention] on the environmentally sound storage of such mercury and mercury compounds, taking into account any relevant guidelines developed under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal and other relevant guidance. UN 3 - يعتمد مؤتمر الأطراف [توجيهات] [اشتراطات في شكل مرفق إضافي لهذه الاتفاقية()] بشأن التخزين السليم بيئياً() لهذا الزئبق ومركبات الزئبق، آخذاً في الاعتبار أي مبادئ توجيهية ذات صلة توضع بموجب اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود وأي توجيه آخر ذي صلة.
    The facilitator has reviewed current work under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal and the work of other programmes and has proposed that the Conference should consider establishing a working group to tackle a number of priority issues in this regard; UN وقد استعرض الميسّر الأعمال الحالية المنفَّذة في إطار اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وأعمال البرامج الأخرى، واقترح أن ينظر المؤتمر في إنشاء فريق عامل لتناول عدد من المسائل ذات الأولوية بهذا الشأن؛
    Pilot projects under the Basel Convention on persistent organic pollutants, used oils, e-waste, used lead-acid batteries, etc. UN مشاريع تجريبية في إطار اتفاقية بازل بشأن الملوثات العضوية الثابتة، والزيوت المستخدمة، والنفايات الإلكترونية، وبطاريات الرصاص- الحامض المستخدمة، إلى آخره.
    He also suggested that perhaps trade through free trade zones was obscuring the countries of origin and asked whether Parties to the Protocol should consider adopting a prior informed consent system similar to that employed under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. UN وقال أيضاً إن التجارة عبر مناطق التجارة الحرة ربما تخفي بلدان المنشأ وتساءل عمّا إذا كان ينبغي للأطراف في البروتوكول أن تنظر في اعتماد نظام للموافقة المسبقة عن علم على غرار ذلك النظام المستخدم في إطار اتفاقية بازل بشأن التحكُّم في نقل النفايات الخطرة والتخلّص منها عبر الحدود.
    1. Notes of the progress made in the preparation of the technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes under the Basel Convention on the Transboundary Movement of Hazardous Wastes and their Disposal; UN 1 - تلاحظ التقدم المحرز في إعداد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة في إطار اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود؛
    Acknowledging the work related to waste management under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, as well as related work by the United Nations Environment Programme, including in the context of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building, and activities by other relevant United Nations bodies, international institutions, forums and processes, UN وإذ يسلم بالجهود المتصلة بإدارة النفايات التي تبذل في إطار اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وكذلك الأعمال ذات الصلة التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بما في ذلك، في سياق خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات، وأنشطة هيئات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة، والمؤسسات والمنتديات والعمليات الدولية،
    Takes note of the work undertaken under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal to update the technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with persistent organic pollutants; UN 1 - إذ يحيط علماً بالعمل المضطلع به في إطار اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود لتحديث المبادئ التوجيهية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    87. Furthermore, the Netherlands is concerned about possible duplication with arrangements under the Basel Convention on Hazardous Wastes, to which 116 countries are party. UN 87- ومن جهة أخرى، تخشى هولندا من وجود تداخل مع الاتفاقات المعقودة بموجب اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها، التي يعتبر 116 بلداً طرفاً فيها.
    r. Evaluation of the mechanisms for the regional control of unlawful trafficking in hazardous material and wastes established under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal; UN ص - تقييم اﻵليات للمراقبة اﻹقليمية للاتجار غير المشروع بالمواد والنفايات الخطرة، وهي آليات منشأة بموجب اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus