"under the bed" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحت السرير
        
    • أسفل السرير
        
    • تحت الفراش
        
    • تحت السريرِ
        
    • أسفل الفراش
        
    • بأسفل السرير
        
    • أسفل الأسرّة
        
    • أسفل فراشه
        
    • تحَت السرير
        
    You can do nothing, you can hide under the bed. Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء يمكنك أن تختفي تحت السرير
    Ok, you search the closet. I'm gonna look under the bed. Open Subtitles حسناً , أنتِ إبحثي في الخزائن وأنا سأبحث تحت السرير
    And you just thought you'd hide under the bed. Open Subtitles و قمت بالتفكير بأنه يمكنك الإختباء تحت السرير
    Ofelia, what is this thing doing under the bed? Open Subtitles أوفيليا، ماذا يفعل هذا الشيء أسفل السرير ؟
    You think you're a man, because you can shoot a gun? Huh? I fought the Russians while you hid under the bed in your pajamas crying like girl! Open Subtitles تخال نفسك رجلًا لأنه بوسعك إستخدام الأسلحة؟ حاربتُ الروس بينما كنتَ مُختبئًا تحت الفراش وأنتِ مرتديًا بيجامتك
    I was under the bed the whole time. What an idiot! Open Subtitles و أنا كنت تحت السرير طوال الوقت،يا له من أحمق
    Yeah, but maybe he should live under the bed. Open Subtitles نعم ولكن ربما ينبغي عليه العيش تحت السرير
    Immediately thereafter H. P. heard a gunshot and saw C. M. falling from the bed; she then hid under the bed. UN ب. طلقا ناريا ورأت س. م. يقع من السرير، فاختبأت عندئذ تحت السرير.
    Still checking under the bed at night? Open Subtitles ‫ألا زلتي تتفقدي ما تحت السرير في الليل؟
    There's five more million under the bed at that motel in a couple of duffel bags and a suitcase. Open Subtitles هناك خمسة ملايين أخرى تحت السرير في هذا الموتيل في بضع أكياس القماش الخشن وحقيبة.
    - Just get in a closet, under the bed, anywhere the darkness can't find you. Open Subtitles فقط إختبئي في الخزانة تحت السرير أي مكان لن يصل الظلام إليكِ فيه
    I saw him looking under the bed, and I just came out and hit him. Open Subtitles رأيته ينظر تحت السرير وقمت بالخروج وضربته
    Plus, I, uh, dropped some olives under the bed, can't reach'em. Open Subtitles بالإضافة ، أسقطت عدة حبات زيتون تحت السرير لا يمكنني الوصول إليهم
    She went into my room, she trashed all of my stuff, and she kicked all of my clothes under the bed. Open Subtitles لقد دخلت غرفتي ، وتخلّصت من كلّ شئ وأدخلت كلّ ملابسي تحت السرير
    You end up at a motel, hiding under the bed... this doesn't look good. Open Subtitles لقد انتهى بك الامر فى فندق رخيص, مختبئة تحت السرير ذلك لا يبدو جيداً
    I mean, if somebody really wanted to kill you, obviously they'd just hide under the bed. Open Subtitles أعني , إن أحد ما بالفعل يريد قتلك من الواضح أنه يجب عليه فقط الإختباء تحت السرير
    They come after them in the middle of the night, from closets and under the bed. Open Subtitles يأتون إليهم في منتصف الليل من الخزانة و تحت السرير
    Tell them not to be scared of the thing under the bed. Open Subtitles أخبرهم ألا يكونوأ خائفين من الشيء أسفل السرير
    She does still hide chocolate cake under the bed, though. Open Subtitles مازالت تُخبيء كعكة الشيكولاتة أسفل السرير على الرغم من ذلك
    Look what I found under the bed. Huh? And this was on the bathroom floor. Open Subtitles انظر إلى ما وجدته تحت الفراش ووجدت هذا على أرضية المرحاض
    Scrubbed the surface but left the dead body under the bed. Open Subtitles حَكَّ السطحُ لكن تَركتْ الجثّةُ تحت السريرِ.
    I just, uh, crawled out from under the bed where I was hiding. Open Subtitles أنا فقط زحفت من أسفل الفراش حيث كنت أختبئ
    I had to hide under the bed to avoid them. Open Subtitles اضطريت للإختباء بأسفل السرير لكي اتجنبهم
    Monsters under the bed, in the closets, so they keep the lights on, but why no light switch at all? Open Subtitles مخاوف من وجود وحوش أسفل الأسرّة وفي خزائن الثياب لذا يبقون الأضواء مضاءة، لكن لمَ لا يوجد زرّ للضوء بالمرّة؟
    - He hid the gun under the bed. Open Subtitles -لقد خبّأ المسدس أسفل فراشه" "
    Too many monsters under the bed. Open Subtitles الكثير من الوحُوش تحَت السرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus