"under the general agreement on trade" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطار الاتفاق العام بشأن التجارة
        
    • في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة
        
    • بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة
        
    • وينص الاتفاق العام بشأن التجارة
        
    Average level of commitments under the General Agreement on Trade in Services and regional trade agreements for all countries UN متوسط مستوى الالتزامات المتعهد بها في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وفي إطار الاتفاقات التجارية الإقليمية بالنسبة لجميع البلدان
    The extent of liberalization achieved under the General Agreement on Trade in Services (GATS) has been limited as many countries opted for a bound level of protection that is higher than the currently applied level. UN ونطاق التحرر في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات كان محدوداً لأن بلداناً عديدة اختارت اعتماد مستوى مقيد من الحماية أعلى من المستوى المطبق حالياً.
    Multilateral negotiations on freight logistics services under the General Agreement on Trade in Services were also discussed. UN 6- كما نوقشت المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن الخدمات الإمدادية للشحن في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Figure 4 Average indices of commitments under the General Agreement on Trade in Services and regional trade agreements for all countries UN المؤشرات المتوسطة للالتزامات المتعهد بها في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات وفي إطار اتفاقات التجارة الإقليمية في حالة جميع البلدان
    49. Progress has been limited in negotiations on rules under the General Agreement on Trade in Services relating to emergency safeguard measures, subsidies and Government procurement. UN 49 - وكان التقدم محدودا في المفاوضات المتعلقة بالقواعد الموضوعة في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات والخاصة بتدابير الضمانات في حالات الطوارئ، والإعانات، والمشتريات الحكومية.
    This occurs, for example, in services-related provisions in which parties reaffirm their commitments under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN ويحدث هذا، على سبيل المثال، في إطار الأحكام المتصلة بالخدمات، التي تعيد فيها الأطراف تأكيد التزاماتها بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    under the General Agreement on Trade in Services (GATS), Members shall enter into consultations at the request of any other Member with a view to eliminating certain business practices of service suppliers restraining competition and thereby restricting trade in services. UN 22- وينص الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على أن يجري الأعضاء مشاورات بناءً على طلب أي عضو آخر بغية القضاء على بعض ممارسات الموردين التجارية التي تمنع المنافسة وبالتالي تقيد التجارة في الخدمات.
    The movement of nurses abroad - as migrants or as temporary service suppliers under the General Agreement on Trade in Services, Mode 4 - is not a new phenomenon. UN 12- ولا يعتبر رحيل الممرضين إلى الخارج - كمهاجرين أو كمقدمي خدمات مؤقتين في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، الأسلوب 4 - ظاهرة جديدة.
    It had been acknowledged that UNCTAD had a long-standing commitment and expertise in helping developing countries benefit from tourism trade and investment policies and strategies, and helping them with regional and multilateral trade negotiations, including the Doha negotiations under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وجرى التسليم بأن للأونكتاد التزاماً وخبرة منذ أمد بعيد في مجال مساعدة البلدان النامية على الاستفادة من سياسات واستراتيجيات التجارة والاستثمار السياحيين، ومعاونتها في المفاوضات التجارية الإقليمية والمتعددة الأطراف، بما في ذلك مفاوضات الدوحة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    The European Union has also indicated that the liberalization of environmental services is a priority area for the forthcoming round of multilateral negotiations under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وأوضح الاتحاد اﻷوروبي أيضاً أنه يولي موضوع تحرير الخدمات البيئية أولوية في الجولة المقبلة للمفاوضات المتعددة اﻷطراف في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Identification and analysis of modalities and specific measures to make effectively operational Article IV in the context of the negotiations under the General Agreement on Trade in services (GATS). UN تحديد وتحليل الطرائق والتدابير المحددة من أجل التطبيق الفعال للمادة الرابعة في سياق المفاوضات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Identification and analysis of modalities and specific measures to effectively operationalize Article IV in the context of the negotiations under the General Agreement on Trade in Services (GATS); UN :: تحديد وتحليل الطرائق والتدابير المحددة من أجل التطبيق الفعال للمادة الرابعة في سياق المفاوضات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات؛
    Trinidad and Tobago does not have any commitments under the General Agreement on Trade in Services (GATS) on distribution services, and determination of the type of commitments that could be made would require that appropriate impact studies be carried out. UN وليس لترينيداد وتوباغو أي التزامات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات فيما يخص خدمات التوزيع، ويستوجب تحديد نوع الالتزامات التي يمكن قطعها إجراء دراسات تأثير مناسبة.
    With this in mind, it was noted that a significant number of developing countries had made commitments to liberalize maritime transport services in the context of negotiations under the General Agreement on Trade in Services at the WTO. UN ولهذه الغاية لوحظ أن عدداً كبيراً من البلدان النامية قد تعهد بتحرير خدمات النقل البحري في سياق المفاوضات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات برعاية منظمة التجارة العالمية.
    The representative of the World Trade Organization stressed the importance of tourism in commitments of WTO member States under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وأكد ممثل منظمة التجارة العالمية أهمية السياحة في التزامات الدول الأعضاء في المنظمة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Assistance has also been provided to Geneva-based delegations, especially on the negotiations on requests and offers and on rule-making under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN 41- وقُدمت المساعدة أيضاً إلى الوفود الموجودة في جنيف، لا سيما في مجال مفاوضات العرض والطلب ومفاوضات وضع القواعد في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    12. He recalled that, in addition to its primary focus, the Study Group had previously identified the need for further study of the question of the most-favoured nation clause in relation to trade in services under the General Agreement on Trade in Services and investment agreements. UN 12 - وذكّر بأن الفريق الدراسي كان قد سبق له، بالإضافة إلى تركيزه الأساسي، أن حدد ضرورة إجراء مزيد من الدراسة لموضوع شرط الدولة الأَولى بالرعاية فيما يتعلق بالتجارة في الخدمات في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات واتفاقات الاستثمار.
    61. One expert stated that liberalization of services under the General Agreement on Trade in Services (GATS) could not be equated with deregulation. UN 61- وقال أحد الخبراء إنه لا يمكن المساواة بين تحرير الخدمات في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات وبين إزالة القيود التنظيمية.
    40. Services negotiations, initiated in 2000 as a built-in agenda from the Uruguay Round, continued under the Doha Round encompassing market access and rule making under the General Agreement on Trade in Services. UN 40 - واستمرت المفاوضات المتعلقة بالخدمات، التي استُهلت في عام 2000، كجدول أعمال ضمني من جولة أوروغواي، في إطار جولة الدوحة التي تشمل الوصول إلى الأسواق وصنع القرارات في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    Remittances are linked to mode of supply 4 (presence of natural personas) under the General Agreement on Trade in Services, as well as longer-term migration. UN وترتبط التحويلات المالية بأسلوب التوريد 4 (وجود الأشخاص الطبيعيين) في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، فضلاً عن الهجرة الأطول أجلاً.
    As regards foreign direct investment (FDI), developing countries can encourage investment in the sector by undertaking commitments under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وفيما يتعلق بالاستثمار اﻷجنبي المباشر، يمكن للبلدان النامية أن تشجع الاستثمار في القطاع بالتعهد بالتزامات بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    under the General Agreement on Trade in Services (GATS), Members shall enter into consultations at the request of any other Member with a view to eliminating certain business practices of service suppliers restraining competition and thereby restricting trade in services. UN 21- وينص الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على أن يجري الأعضاء مشاورات بناءً على طلب أي عضو آخر بغية القضاء على بعض ممارسات الموردين التجارية التي تمنع المنافسة وبالتالي تقيد التجارة في الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus