"under the item entitled" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إطار البند المعنون
        
    • تحت البند المعنون
        
    • إطار بند جدول الأعمال المعنون
        
    • في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون
        
    • وفي إطار البند المعنون
        
    • ضمن إطار البند المعنون
        
    • في اطار بند جدول اﻷعمال المعنون
        
    The General Assembly decides to take note of the following reports submitted under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون ' ' تعزيز حقوق الطفل وحمايتها``:
    The General Assembly takes note of the following reports under the item entitled " Human rights questions " : UN تحيط الجمعية العامة علما بالتقارير التالية المقدمة في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " :
    The General Assembly decides to take note of the following documents submitted under the item entitled " Crime prevention and criminal justice " : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقارير التالية المقدمة في إطار البند المعنون ' ' منع الجريمة والعدالة الجنائية``:
    The General Assembly decides to take note of the following documents submitted under the item entitled " Advancement of women " : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علماً بالوثيقتين التاليتين المقدمتين في إطار البند المعنون ' ' النهوض بالمرأة``:
    The General Assembly first considered this question at its sixtieth session, in 2005, under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " . UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذه المسألة في دورتها الستين، المعقودة في عام 2005، في إطار البند المعنون ' ' تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها``.
    Decides to consider this question at its fiftieth session under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " . UN ٦١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين، في إطار البند المعنون " تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال " .
    At its sixty-fourth session, the General Assembly considered this question for the first time, under the item entitled " Sustainable development " . UN وفي دورتها الرابعة والستين، نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة لأول مرة في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " .
    6. Decides to include in the provisional agenda of its seventieth session, under the item entitled " General and complete disarmament " , the sub-item entitled " Reducing nuclear danger " . UN 6 - تقــرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند الفرعي المعنون " تخفيض الخطر النووي " في إطار البند المعنون ' ' نزع السلاح العام الكامل``.
    The General Assembly decides to take note of the following documents submitted under the item entitled " International trade and development " : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين المقدمتين في إطار البند المعنون " التجارة الدولية والتنمية " :
    7. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its seventy-second session, under the item entitled " Sustainable development " , on progress made in the implementation of the present resolution. Draft resolution II UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والسبعين، في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " ، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    31. Decides to continue the consideration of the question at its seventy-first session under the item entitled " Advancement of women " . UN 31 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الحادية والسبعين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    The General Assembly decides to take note of the following reports submitted under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقارير التالية المقدمة في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها " :
    " 43. Decides to continue the consideration of the question at its seventieth session under the item entitled `Promotion and protection of human rights' . " UN " 43 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`.``
    The General Assembly takes note of the following documents submitted under the item entitled " Promotion and protection of human rights " : UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية المقدمة في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " :
    6. Decides to include in the provisional agenda of its seventieth session, under the item entitled " General and complete disarmament " , the sub-item entitled " Reducing nuclear danger " . UN 6 - تقــرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند الفرعي المعنون " تخفيض الخطر النووي " في إطار البند المعنون ' ' نزع السلاح العام الكامل``.
    35. Decides to include in the provisional agenda of its seventy-first session, under the item entitled " Globalization and interdependence " , the sub-item entitled " International migration and development " ; UN 35 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين البند الفرعي المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " في إطار البند المعنون " العولمة والترابط " ؛
    31. Decides to continue the consideration of the question at its seventy-first session under the item entitled " Advancement of women " . UN 31 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الحادية والسبعين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    31. Decides to continue the consideration of the question at its seventy-first session under the item entitled " Advancement of women " . UN 31 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الحادية والسبعين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    29. Decides to continue the consideration of the question at its sixtyninth session under the item entitled " Advancement of women " . UN 29 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " .
    18. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-third session, under the item entitled " Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East " , the sub-item entitled " United Nations Interim Force in Lebanon " . UN ١٨ - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان " تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " ، في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    The General Assembly decides to take note of the following reports submitted under the item entitled " Crime prevention and criminal justice " : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " :
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under the item entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " , and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " النظر في تنفيذ إعلان تعزيز اﻷمن الدولي " ، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    10. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty—fourth session on the implementation of the present resolution, under the item entitled “Environment and sustainable development”. UN ١٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، وفي إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    " 26. Decides to remain seized of this priority matter at its seventieth session under the item entitled `Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance'. " UN " 26 - تقرّر أن تبقي هذه المسألة ذات الأولوية قيد نظرها الفعلي في دورتها السبعين ضمن إطار البند المعنون ' القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب`. "
    14. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Iraq during its forty-ninth session under the item entitled " Human rights questions " in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. UN ١٤ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق، خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، في اطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " على ضوء العناصر الاضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus