"under the microscope" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحت المجهر
        
    • تحت الميكروسكوب
        
    Well, in that case, you should check under the microscope and in the fridge,'cause those inhumans can be tricky bastards. Open Subtitles أنا آسف، حسنا في هذه الحالة يمكنك أن تبحث تحت المجهر و في الثلاجة ﻷن أولئك اللابشر مخادعون سفلة
    I don't catch this rapist, I'm the one under the microscope. Open Subtitles إن لم امسك هذا المعتدي، أنا من هو تحت المجهر
    Obviously, I'm thinking maybe it's gout, but there aren't any crystals under the microscope, just cells, so I call the intern who drew it, and he tells me he's trying to rule out cirrhosis, Open Subtitles بالطبع، أنا أفكر ربما هو النقرس ولكن ليست هناك أي بلورات تحت المجهر فقط الخلايا لذلك دعيت المتدرب الذي رسمها
    Let's grab some samples. Look at them under the microscope. Open Subtitles ، دعنا نلتقط بعض العينات نتفحصها تحت المجهر
    I have tried to kill that thing under the microscope with everything I can think of. Open Subtitles لقد حاولت قتله تحت الميكروسكوب بكل شيء إستطعت التفكير فيه
    Yes, you can barely see that, even under the microscope. Open Subtitles اجل ,بالكاد يمكنك رؤية هذا حتى لو كان تحت المجهر
    Organs and tissues became specimens to be preserved, sliced and put under the microscope. Open Subtitles أصبحت الأعضاء والخلايا عيّنات يتمّ حفظها وتقطيعها لشرائح وتُوضَع تحت المجهر.
    'The search was on for a stain that would make the mysterious' structure of the brain visible under the microscope.' Open Subtitles البحث كان عن صبغة تجعل التركيب الغامض للدماغ واضحاً تحت المجهر
    Then a surgeon inserts a guide wire, runs it up into your heart, where he takes a small piece of that tumor so we can look at it under the microscope. Open Subtitles ثم يدخل جراح سلك استرشادي و يسير به إلى قلبك حيث يأخذ قطعة صغيرة من ذلك الورم كي ننظر إليه تحت المجهر
    After studying thousands of these pesky creatures under the microscope, l`ve yet to find a single gall wasp that`s the same as another. Open Subtitles بعد أن تم دراسة الآلاف من هؤلاء المخلوقات البائسه تحت المجهر وجدت أن دبور الغال الواحد متشابه مع الأخر
    Tumor cells look like muscle under the microscope. Open Subtitles خلايا الورم تشبه خلايا العضلات تحت المجهر
    Please identify the bacterial specimen under the microscope. Open Subtitles رجاء ميز نموذج البكتيريا الذي تحت المجهر
    Living life under the microscope, perpetual scrutiny. Open Subtitles يعيش حياة تحت المجهر والتدقيق دائم.
    under the microscope we have thousands of bacteria. Open Subtitles تحت المجهر لدينا الآلاف من البكتيريا
    under the microscope, it's virtually indistinguishable from GHB. Open Subtitles تحت المجهر,عملياً "يصعب تميزه من "جي إتش بي
    Yeah, but it's not possible that under the microscope there's something that you could never see? Open Subtitles أجل، ولكن أليس من الممكن ان يكون تحت المجهر... شيءٌ ما لا يمكنك رؤيته ؟
    We only see the thing in front of us, the thing... under the microscope, and we miss what's happening all around. Open Subtitles نحن نرى فحسب الأشياء التي أمام ناظرينا... الأشياء التي تحت المجهر و يفوتنا كل ما يحدث من حولنا
    We'll put units on him, put him under the microscope. Open Subtitles سنضع وحدات لمراقبته، سنضعه تحت المجهر
    Anyone who associates with me is put under the microscope,too. Open Subtitles أي أحد يرافقني يضع نفسه تحت الميكروسكوب أيضاً
    I think maybe it's time you put Ross under the microscope. Open Subtitles أعتقد أنه الوقت الذي يجب أن تضع فيه روس تحت الميكروسكوب.
    Now we'll see the tongue under the microscope. Open Subtitles والآن سنرى لسانها تحت الميكروسكوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus