"under the relevant headings" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحت العناوين ذات الصلة
        
    The provisions of the resolutions are reflected in the document before the General Assembly under the relevant headings. UN وأحكام القراريــن واردة في الوثيقة المعروضة على الجمعية العامة تحت العناوين ذات الصلة.
    The provisions of the resolutions are reflected in the present document under the relevant headings. UN وترد أحكام ذلك القرار في هذه الوثيقة، تحت العناوين ذات الصلة.
    The provisions of the resolutions are reflected in the document before the General Assembly under the relevant headings. UN وترد أحكام القرارين في الوثيقة المعروضة على الجمعية العامة تحت العناوين ذات الصلة.
    The provisions of the resolutions are reflected in the present document under the relevant headings. UN وترد أحكام القرار في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة.
    The provisions of the resolution and the Guidelines are reflected in the present document under the relevant headings. UN وترد أحكام القرار والمبادئ التوجيهية في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة.
    The provisions of the resolutions are reflected in the present document under the relevant headings. UN وترد أحكام القرارين والمبادئ التوجيهية في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة.
    The provisions of the resolution and the guidelines are reflected in the document before the General Assembly under the relevant headings. UN وتــرد أحكام القــرار والمبادئ التوجيهية في الوثيقة المعروضة على الجمعية العامة تحت العناوين ذات الصلة.
    The provisions of the resolution and the Guidelines are reflected in the present document under the relevant headings. UN وترد أحكام القرار والمبادئ التوجيهية في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة.
    The provisions of the resolutions are reflected in the present document under the relevant headings. UN وترد أحكام القرارين والمبادئ التوجيهية في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة.
    The provisions of the resolutions are reflected in the document before the General Assembly under the relevant headings. UN وترد أحكام القرارين في الوثيقة المعروضة على الجمعية العامة تحت العناوين ذات الصلة.
    The provisions of the resolutions are reflected in the present document under the relevant headings. UN وترد أحكام القرار في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة.
    The above changes are reflected in the present document under the relevant headings. UN وتنعكس التغييرات المذكورة أعلاه في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة.
    The measures concerning the forty-eighth session of the General Assembly are reflected in the present document under the relevant headings. UN وتظهر التدابير المتعلقة بالدورة الثامنة واﻷربعين في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة.
    Its recommendations are reflected under the relevant headings in the present report. UN وترد توصياتها تحت العناوين ذات الصلة في هذا التقرير.
    3. The General Committee may wish to draw the General Assembly's attention to the provisions in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure, in particular to those provisions reproduced below under the relevant headings. UN ٣ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي، وبالخصوص الى اﻷحكام المستنسخة أدناه تحت العناوين ذات الصلة.
    4. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to the provisions contained in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure, in particular to those provisions reproduced below under the relevant headings. UN 4 - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي، وبخاصة الأحكام المستنسخة أدناه تحت العناوين ذات الصلة.
    3. The General Committee may wish to draw the attention of the General Assembly to the provisions in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure, in particular to those provisions reproduced below under the relevant headings. UN ٣ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي، وبخاصة اﻷحكام المستنسخة أدناه تحت العناوين ذات الصلة.
    3 These reports and publications are not listed individually in the table but have been synthesized under the relevant headings. UN )٣( لم تدرج هذه التقارير والمنشورات في قوائم منفصلة بالجدول ولكن تم توليفها تحت العناوين ذات الصلة.
    3. The General Committee may wish to draw the General Assembly’s attention to the provisions in annexes V, VI, VII and VIII to its rules of procedure, in particular to those provisions reproduced below under the relevant headings. UN ٣ - وقد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي، وبخاصة اﻷحكام المستنسخة أدناه تحت العناوين ذات الصلة.
    4. The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the following resolutions of the General Assembly, the provisions of which are reflected in the present document under the relevant headings: UN ٤ - ويود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب الى قراري الجمعية العامة التاليين اللذين ترد أحكامهما في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus