"under the stars" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحت النجوم
        
    • تحت النجومِ
        
    • تحت ضوء النجوم
        
    • تحت النّجوم
        
    • تحَت النجُوم
        
    It's okay, I'll sleep outside, under the stars, it'll be romantic. Open Subtitles لا بأس سأنام في الخارج ، تحت النجوم سيكون رومانسياً
    That's a great idea. Lying under the stars in a rural paradise. Open Subtitles تلك فكرة جيدة، الاستلقاء تحت النجوم في الفردوس الريفي
    It'll be like dining under the stars. Open Subtitles انها سوف تكون مثل تناول الطعام تحت النجوم.
    You know, being here under the stars... sitting in the grass... makes me really glad I'm not poor. Open Subtitles تَعْرفُ، أنْ يَكُونَ هنا تحت النجومِ... الجلوس في العشبِ... يَجْعلُني مسرور جداً لَستُ فقيرَ.
    See for millions of years, man roamed free under the stars. Open Subtitles .. انظر لملايين السنين ، يتنقل الرجل مجانا تحت ضوء النجوم
    Yeah, sleeping under the stars with other fans who love the show as much as we do. Open Subtitles أجل، والنوم تحت النجوم مع معجبين أخرين يحبون المسلسل مثلنا
    Last night I had six Doritos Locos tacos and fell asleep naked under the stars,'cause I got no job and nowhere to be when I wake up. Open Subtitles البارحه أكلت ست دوريتوس ونمت عاريًا تحت النجوم لأنني ليس لدي ظيفه
    The long nights, studying under the stars... Open Subtitles أبي ، ماذا لو ؟ الليالي الطوال والمذاكرة تحت النجوم
    Maybe they slept under the stars. They do probably now. Open Subtitles ربما كان تحت النجوم في مكان ما ربما يفعلون الآن
    We could eat a picnic under the stars? Open Subtitles قد نتناول وجبة في الهواء الطلق تحت النجوم ؟
    Well, I am gonna sit out back, I'm gonna drink some beer and I'm gonna have sex under the stars. Open Subtitles حسناً، سأجلس بالخلف واشرب بعض البيرة وامارس الجنس تحت النجوم
    Now, do you remember what you said to me on my island, holding my hand under the stars? Open Subtitles و الأن ، هل تتذكرين ما قلتهِ لي في جزيرتي ؟ وأنت تمسكين يدي تحت النجوم ؟
    You know I had sex up here once? We were gonna do it under the stars, but we wound up doing it under a news chopper. Open Subtitles هل تعرفى أنى مارست الجنس هنا مرة كان من المفترض اننا سوف نفعلها تحت النجوم ولكن فعلناها تحت طائرة الأخبار
    Friday night is jazz under the stars at Lacma. Open Subtitles ليلة الجمعة هي موسيقى الجاز تحت النجوم في لاكما
    We could dance on warm summer evenings under the stars. Open Subtitles نحن يمكنتا الرقص على الأمسيات الدافئة تحت النجوم
    You've slept under the stars with me before, you and ten other men. Open Subtitles لقد رقدت معك مسبقًا تحت النجوم أنت وعشرة رجال آخرين
    eating oranges freshly plucked from the trees in Nice, dancing under the stars at the Louvre. Open Subtitles نقتطف البرتقال الطازج ونتناوله في نيس نرقص تحت النجوم في اللوفر.
    You know, I thought about what you said about not doing something that I might regret, but then, in the moment, you know, under the stars, it just felt right. Open Subtitles اتعلمين, فكرت بشأن ما قلتيه عن الا افعل شيء قد اندم عليه و لكن بعدها, في اللحظة كما تعلمين, تحت النجوم
    Just three generations of Cranes cooking over a fire and sleeping under the stars. Open Subtitles فقط ثلاثة مِنْ أجيالِ الرافعاتِ طبخ على a نار ونوم تحت النجومِ.
    I shall sleep under the stars. Open Subtitles أنا سَأَنَامُ تحت النجومِ.
    There is nothing better than making sweet love under the stars. Open Subtitles ليس هناك شيء أفضل من صنع الحب الحلو تحت ضوء النجوم.
    Dance on warm summer evenings under the stars. Open Subtitles والرقص في الأمسيات الدافئة تحت النّجوم
    Movie under the stars. Open Subtitles فيلم تحَت النجُوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus