"under the stockholm convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • بموجب اتفاقية استكهولم
        
    • إطار اتفاقية استكهولم
        
    • في اتفاقية استكهولم
        
    • بموجب اتفاقية ستكهولم
        
    • بمقتضى اتفاقية استكهولم
        
    • في نطاق اتفاقية استكهولم
        
    • إطار اتفاقية ستكهولم
        
    • إطار اتفاقية ستوكهولم
        
    • بموجب اتفاقية ستوكهولم
        
    • باتفاقية استكهولم
        
    • وبموجب اتفاقية استكهولم
        
    • في إطار اتفاقيه استكهولم
        
    • تنص عليها اتفاقية استكهولم
        
    • وبموجب اتفاقية ستكهولم
        
    • على اتفاقية استكهولم
        
    Crosschecking tool for informed decision making in the development of action Plans on Pesticides under the Stockholm Convention UN أداة تدقيق مرجعي لاتخاذ قرارات واعية لدى وضع خطط عمل بشأن مبيدات الآفات بموجب اتفاقية استكهولم
    Chemicals proposed for inclusion under the Stockholm Convention and status of notifications under the Rotterdam Convention UN المواد الكيميائية المقترح إدراجها بموجب اتفاقية استكهولم وحالة الإخطارات بموجب اتفاقية روتردام
    Specific exemptions and acceptable purposes under the Stockholm Convention UN الإعفاءات المحددة والأغراض المقبولة في إطار اتفاقية استكهولم
    Parties could draw on lessons learned from the development of such plans under the Stockholm Convention. UN ويمكن للأطراف الاستفادة من الدروس المستخلصة من إعداد مثل هذه الخطط في إطار اتفاقية استكهولم.
    Listing a substance under the Stockholm Convention implies a ban on recycling and reuse of stockpiles and to treat contaminated sites. UN فينطوي إدراج مادة في اتفاقية استكهولم ضمنا على فرض حظر على إعادة تدوير وإعادة استخدام المخزونات ومعالجة المواقع الملوثة.
    Candidate chemical for inclusion under the Stockholm Convention UN المادة الكيميائية المرشَّحة للإدراج بموجب اتفاقية استكهولم
    Party proposing inclusion under the Stockholm Convention UN الطرف صاحب اقتراح الإدراج بموجب اتفاقية استكهولم
    Provision of support to countries in meeting their obligations under the Stockholm Convention. UN توفير الدعم للبلدان في الوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقية استكهولم.
    Support provided to Parties in meeting their obligations under the Stockholm Convention. UN توفير الدعم للأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقية استكهولم.
    Timing of reporting obligations under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN توقيت الالتزامات بالإبلاغ بموجب اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Summary of the results of four case studies on regional and subregional centres for capacity-building and technology transfer under the Stockholm Convention UN موجز نتائج أربع دراسات حالة عن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا بموجب اتفاقية استكهولم
    It has been proposed that, in developing such guidance, reference should also be made to the national implementation plans developed under the Stockholm Convention. UN وقد اقُترح لدى تطوير توجيه كهذا أنه لا بد من الإشارة أيضاً إلى خطط التنفيذ الوطنية المعدة في إطار اتفاقية استكهولم.
    Some representatives also suggested that it consider synergies with the related work already being carried out under the Stockholm Convention. UN واقترح بعض الممثلين كذلك أن تنظر الدراسة في إقامة تآزر مع الأعمال ذات الصلة التي تجري في إطار اتفاقية استكهولم.
    One member suggested that such a format should be available electronically, as was the reporting format used under the Stockholm Convention. UN واقترح أحد الأعضاء ضرورة توفير هذه الاستمارة إلكترونياً، مثل استمارة الإبلاغ المستخدمة في إطار اتفاقية استكهولم.
    Revised draft of a strategic plan for establishing procedures for the operation of the clearinghouse mechanism under the Stockholm Convention UN المشروع المنقح لخطة استراتيجية لوضع تدابير من أجل تشغيل آلية تبادل المعلومات في إطار اتفاقية استكهولم
    National implementation plans under the Stockholm Convention will include a national inventory. UN سوف تتضمن خطط التنفيذ الوطنية في إطار اتفاقية استكهولم قائمة جرد وطنية.
    Annex [Draft procedures and institutional mechanisms on non-compliance under the Stockholm Convention UN [مشروع تدابير وآليات مؤسسية بشأن عدم الامتثال في إطار اتفاقية استكهولم
    Chlordecone is closely related chemically to mirex, a pesticide which is already listed under the Stockholm Convention. UN الكلورديكون قريب الصلة كيميائياً من الميركس، وهو مبيد حشري مدرج بالفعل في اتفاقية استكهولم.
    Chlordecone is closely related chemically to mirex, a pesticide which is already listed under the Stockholm Convention. UN الكلورديكون قريب الصلة كيميائياً من الميركس، وهو مبيد حشري مدرج بالفعل في اتفاقية استكهولم.
    National implementation plans under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants are being developed. UN ويجري تطوير خطط التنفيذ الوطني بموجب اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Parties that produce or use POPs have established exemptions as allowed under the Stockholm Convention. UN قيام الأطراف التي تنتج ملوثات عضوية ثابتة أو تستخدمها بتحديد إعفاءاتها على النحو المسموح به بمقتضى اتفاقية استكهولم.
    Such regional approach would consider the ongoing work done on the National Implementation Plans under the Stockholm Convention. UN وسوف يبحث مثل هذا النهج الإقليمي الجهود التي تبذل بشأن خطط التنفيذ الوطنية في نطاق اتفاقية استكهولم.
    PFOS has been identified as a Persistent Organic Pollutant (POP) under the Stockholm Convention. UN وقد تم تحديد حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني كملوث عضوي ثابت في إطار اتفاقية ستكهولم.
    UNIDO also continues its programmes under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, with more than 50 projects that assist countries in updating their national implementation plans. UN وتواصل اليونيدو أيضا برامجها في إطار اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة التي تضم أكثر من 50 مشروعاً تساعد بموجبها البلدانَ على تحديث خططها التنفيذية الوطنية.
    That project, as well as a project that would be financed by the Government of Hungary, would further strengthen Croatia's Cleaner Production Centre and help Croatia to eliminate POPs and fulfil its obligations under the Stockholm Convention. UN وذكر أن هذا المشروع، فضلاً عن مشروع ستموله حكومة هنغاريا، سيزيد تعزيز مركز كرواتيا للإنتاج الأنظف ويساعد كرواتيا في التخلص من الملوثات العضوية الثابتة والوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقية ستوكهولم.
    1. Mercury protocol under the Stockholm Convention UN 1 - بروتوكول بشأن الزئبق ملحق باتفاقية استكهولم
    A. Protocol under the Stockholm Convention UN ألف - بروتوكول في إطار اتفاقيه استكهولم
    Several speakers supported the use of best available techniques and best environmental practices and commended the work already undertaken in preparing guidance and guidelines under the Stockholm Convention. UN وأيد عدد من المتحدثين استخدام أفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئة المتاحة، وأثنوا على العمل الذي تم بالفعل فيما يتعلق بإعداد التوجيهات والمبادئ التوجيهية التي تنص عليها اتفاقية استكهولم.
    under the Stockholm Convention, developing country parties and parties with economies in transition can access funding through the Global Environment Facility to develop their implementation plans. UN وبموجب اتفاقية ستكهولم يمكن للبلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال الحصول على التمويل عبر مرفق البيئة العالمية لوضع خطط التنفيذ الخاصة بها.
    Only a few Parties, however, actually indicate how they intend to implement the obligations under the Stockholm Convention in the short, medium or long term. UN ولا تشير سوى أطراف قليلة بالفعل، إلى الطريقة التي تزمع بها أن تنفذ التزاماتها المترتبة على اتفاقية استكهولم في الأجل القصير أو المتوسط أو الطويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus