"under the subprogramme will" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إطار البرنامج الفرعي
        
    • إطار هذا البرنامج الفرعي
        
    • تحت هذا البرنامج الفرعي
        
    • المبينة تحت البرنامج الفرعي
        
    • الوارد تحت البرنامج الفرعي
        
    • تحت البرنامج الفرعي أيضا
        
    • بموجب هذا البرنامج الفرعي
        
    • إطار البرنامج الفرعي على
        
    • إطار البرنامج الفرعي من
        
    • المدرج تحت البند الفرعي
        
    The activities under the subprogramme will pay particular attention to addressing the concerns of women and ensuring gender equality. UN وستولي الأنشطة المنفذة في إطار البرنامج الفرعي اهتماماً خاصاً لمعالجة شواغل المرأة وكفالة تحقيق المساواة بين الجنسين.
    The activities under the subprogramme will promote policy discussion and consensus-building. UN وسوف تشجع الأنشطة التي تجري في إطار البرنامج الفرعي على إجراء المناقشات المتعلقة بالسياسات وبناء توافق في الآراء.
    The activities under the subprogramme will give particular attention to addressing the concerns of women and ensuring gender equality. UN وستولى الأنشطة المنجزة في إطار هذا البرنامج الفرعي اهتماما خاصا لمعالجة شواغل المرأة وضمان المساواة بين الجنسين.
    The activities under the subprogramme will give particular attention to addressing the concerns of women and ensuring gender equality. UN وستولى الأنشطة المنجزة في إطار هذا البرنامج الفرعي اهتماما خاصا لمعالجة شواغل المرأة وضمان المساواة بين الجنسين.
    The activities under the subprogramme will be undertaken by the Economic Development and NEPAD Division. UN وستضطلع شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالأنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    19.37 The work under the subprogramme will be carried out by the Economic Cooperation and Integration Division. UN 19-37 ستضطلع شعبــة التعـــاون والتكامـــل الاقتصــادي بالأعمال المبينة تحت البرنامج الفرعي.
    The activities under the subprogramme will promote policy discussion and consensus-building. UN وسوف تشجع الأنشطة التي تجري في إطار البرنامج الفرعي على إجراء المناقشات المتعلقة بالسياسات وبناء توافق في الآراء.
    26. The work of UNCTAD under the subprogramme will include: UN 26 - وستشمل أعمال الأونكتاد في إطار البرنامج الفرعي ما يلي:
    10.14 The work of UNCTAD under the subprogramme will include: UN 10-14 وستشمل أعمال الأونكتاد في إطار البرنامج الفرعي ما يلي:
    10.14 The work of UNCTAD under the subprogramme will include: UN 10-14 وستشمل أعمال الأونكتاد في إطار البرنامج الفرعي ما يلي:
    19.41 The work under the subprogramme will be carried out by the Sustainable Energy Division. UN 19-41 ستضطلع شعبة الطاقة المستدامة بالعمل في إطار البرنامج الفرعي.
    9.100 Also undertaken under the subprogramme will be promotion of effective inter-agency collaboration and coordination in the area of sustainable development. UN ٩-٠٠١ وسيتم الاضطلاع أيضا في إطار البرنامج الفرعي بتعزيز التعاون والتنسيق بصورة فعالة في مجال التنمية المستدامة.
    The reports and documents prepared under the subprogramme will be widely used in connection with the provision of advisory services, training and workshops at the national, regional and international levels. UN وستستخدم التقارير والوثائق التي تعد في إطار هذا البرنامج الفرعي على نطاق واسع فيما يتصل بتقديم الخدمات الاستشارية، والتدريب، وعقد حلقات العمل على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    The reports and documents prepared under the subprogramme will be widely used in connection with the provision of advisory services, training and workshops at the national, regional and international levels. UN وستستخدم التقارير والوثائق التي تعد في إطار هذا البرنامج الفرعي على نطاق واسع فيما يتصل بتقديم الخدمات الاستشارية، والتدريب، وعقد حلقات العمل على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    The reports and documents prepared under the subprogramme will be widely disseminated in connection with the provision of advisory services, training and workshops at the national, regional and international levels. UN وستنشر على نطاق واسع التقارير والوثائق التي أُعدت في إطار هذا البرنامج الفرعي فيما يتصل بإسداء الخدمات الاستشارية، والتدريب، وعقد حلقات العمل على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    The activities under the subprogramme will be undertaken by the Economic Development and NEPAD Division. UN وستضطلع شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالأنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    14.59 Activities under the subprogramme will be financed entirely from extrabudgetary resources. UN 14-59 ستمول الأنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي بالكامل من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    18.35 The work under the subprogramme will be carried out by the Economic Analysis Division. UN 18-35 ستضطلع شعبة التحليل الاقتصادي بالأعمال المبينة تحت البرنامج الفرعي.
    19.45 The work under the subprogramme will be carried out by the Trade and Timber Division. UN ستضطلع شعبة تنمية التجارة والأخشاب بالعمل الوارد تحت البرنامج الفرعي.
    9.156 Also provided under the subprogramme will be policy-oriented analysis on administrative reform, de-bureaucratization and decentralization, leadership development, human resources development and training, civil service systems and codes, enhancement of professionalism and ethics in the civil service, management innovation, introduction of new technologies in the public sector and improvement and innovations of public-service delivery. UN ٩-٦٥١ وسيتم تحت البرنامج الفرعي أيضا توفير تحليلات موجهة نحو السياسات بشأن اﻹصلاح اﻹداري، وإنهاء القيود البيروقراطية، واللامركزية، وتنمية القدرات القيادية، وتنمية الموارد البشرية، والتدريب، وأنظمة وقوانين الخدمة المدنية، وتعزيز الحرفية المهنية واﻷخلاقيات في الخدمة المدنية، وتحديث أساليب اﻹدارة، وإدخال تكنولوجيات جديدة في القطاع العام وتحسين وتحديث أداء الخدمات العامة.
    17.30 The work under the subprogramme will be carried out by the Development Research and Policy Analysis Division under the guidance of the Committee on Regional Economic Cooperation, the Committee on Environment and Natural Resources Development and the Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas. UN ٧١ - ٠٣ ستتولى تنفيذ العمل بموجب هذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات، وذلك بتوجيه من لجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي ولجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    9.69 Another focus of the work to be carried out under the subprogramme will be to stimulate and monitor the extent to which gender dimensions are mainstreamed into the work of intergovernmental bodies, departments and offices of the United Nations Secretariat and system-wide, as well as at the national and regional levels. UN ٩-٩٦ وسيركز العمل المضطلع به في إطار البرنامج الفرعي من جهة أخرى على تحفيز ورصد مدى إدماج نوع الجنس في أعمال الهيئات الحكومية الدولية، وإدارات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومكاتبها وعلى نطاق المنظومة، وكذلك على الصعيدين الوطني واﻹقليمي.
    18.98 The work under the subprogramme will be carried out by the Environment and Human Settlements Division. UN ٨١-٨٩ تتولى شعبة البيئة والمستوطنات البشرية تنفيذ العمل المدرج تحت البند الفرعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus