This would have triggered an investigation of the case under the supervision of the Office of the District Attorney. | UN | فكان ذلك سيؤدي إلى إجراء تحقيق تحت إشراف مكتب المدعي العام المحلي. |
This would have triggered an investigation of the case under the supervision of the Office of the District Attorney. | UN | فكان ذلك سيؤدي إلى إجراء تحقيق تحت إشراف مكتب المدعي العام المحلي. |
The Government reported that the investigation was being continued under the supervision of the Office of the Attorney-General of Ukraine. | UN | وذكرت الحكومة أن التحقيق مستمر تحت إشراف مكتب المدعي العام لأوكرانيا. |
The criminal cases of both Gaitamirova and Kodzoeva are being investigated under the supervision of the Office of the Procurator of the Chechen Republic. | UN | ويجري التحقيق في القضيتين الجنائيتين لكل من غايتاميروفا وكودزوإيفا تحت إشراف مكتب المدعي العام لجمهورية الشيشان. |
A. Activities under the supervision of the Office of General Services 626 | UN | اﻷنشطة الخاضعة ﻹشراف مكتب الخدمات العامة |
under the supervision of the Office of Central Support Services, the Procurement Division at Headquarters undertakes procurement activities, provides advisory support for field procurement within the authority of field-based missions, and develops policies and procedures for procurement at Headquarters, field-based missions and offices away from Headquarters. | UN | وتحت إشراف مكتب خدمات الدعم المركزية، تضطلع شعبة المشتريات في المقر بأنشطة المشتريات وتقدم الدعم الاستشاري في مجال المشتريات الميدانية ضمن سلطة البعثات الميدانية، وتضع سياسات وإجراءات المشتريات في المقر والبعثات الميدانية والمكاتب الموجودة خارج المقر. |
A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services 6 | UN | اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services 7 | UN | اﻷنشـطة المضطـلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services | UN | اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services | UN | اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Activities under the supervision of the Office of General Services | UN | ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب الخدمات العامة: |
The project is implemented by the Platform to Promote the Health of Disadvantaged Groups (PPZZS) under the supervision of the Office of the Government Plenipotentiary for Roma Communities. | UN | ويقوم على تنفيذ المشروع منتدى النهوض بصحة الفئات المحرومة تحت إشراف مكتب المفوض الحكومي المعني بمجتمعات الروما. |
income performance A. Activities under the supervision of the Office of General Services | UN | ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب الخدمات العامة |
The Secretary-General indicates that, after the security assessment, a blast assessment was undertaken by a professional blast engineering company under the supervision of the Office of Central Support Services. | UN | ويشير الأمين العام إلى أنه، بعد التقييم الأمني، أجرت شركة هندسية متخصصة في الوقاية من الانفجارات تقييمًا تحت إشراف مكتب خدمات الدعم المركزية. |
Overview692 A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services697 | UN | ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services | UN | ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Activities under the supervision of the Office of | UN | ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات |
A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services | UN | ألف- اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
Overview567 A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services572 | UN | ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Activities under the supervision of the Office of General Services | UN | اﻷنشطة الخاضعة ﻹشراف مكتب الخدمات العامة |
44. under the supervision of the Office of the Prosecutor-General, the UNMIT Serious Crimes Investigation Team continued its investigations into cases relating to crimes against humanity and other serious crimes committed between 1 January and 25 October 1999. | UN | 44 - وتحت إشراف مكتب المدعي العام، واصل فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة التابع للبعثة تحقيقاته في القضايا المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وغيرها من الجرائم الجسيمة التي ارتُكبت فيما بين 1 كانون الثاني/يناير و 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |