"under the support account" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطار حساب الدعم
        
    • إطار حساب دعم
        
    • تحت بند حساب الدعم
        
    • في حساب الدعم
        
    • من حساب الدعم
        
    • من حساب دعم
        
    • في حساب دعم
        
    • وتحت بند حساب دعم
        
    • لحساب دعم
        
    Resources under the support account were redeployed from DFS and are described in further detail below. UN كما نُقلت الموارد في إطار حساب الدعم من إدارة الدعم الميداني إلى المكتب، ويرد أدناه بيان مفصل بها.
    By the same resolution, the Assembly approved the transfer of a number of posts from other organizational units in the support account to the newly established Office, and provided additional non-post resources under the support account. UN وبموجب القرار نفسه، وافقت الجمعية العامة على نقل عدد من الوظائف من وحدات تنظيمية أخرى تابعة لحساب الدعم إلى المكتب الحديث النشأة، ووفرت موارد إضافية غير متعلقة بالوظائف في إطار حساب الدعم.
    This is why I am submitting an emergency request for additional resources under the support account. UN ولهذا فإنني أقدم طلبا عاجلا للحصول على موارد إضافية في إطار حساب الدعم.
    Those posts were previously funded under the support account for peacekeeping operations. UN وكانت هذه الوظائف تمول سابقا في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The current level of staff resources under the support account for peacekeeping operations has been stretched to its maximum capacity. UN واستُخدم المستوى الحالي للموارد من الموظفين العاملين في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام إلى طاقته القصوى.
    128. There was no obvious justification for the proposed establishment of an additional 156 posts under the support account. UN 128 - وليس هناك من تبرير واضح للإنشاء المقترح لـ 156 وظيفة إضافية في إطار حساب الدعم.
    :: Resources have been requested under the support account for peacekeeping operations to strengthen its capacity UN :: طُلب رصد موارد في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام بهدف تعزيز قدرتها
    The requested analysis of the support account has been done by external consultants in cooperation with all departments and offices under the support account. UN أجرى مستشارون خارجيون التحليل المطلوب لحساب الدعم بالتعاون مع جميع الإدارات والمكاتب في إطار حساب الدعم.
    External consultants in cooperation with all departments and offices under the support account have conducted the requested analysis. UN أجرى مستشارون خارجيون التحليل المطلوب بالتعاون مع جميع الإدارات والمكاتب في إطار حساب الدعم.
    The estimated additional requirements outlined in paragraphs 18 to 35 of the addendum would arise under the support account for peacekeeping missions. UN والاحتياجات الإضافية المقدّرة المبيّنة في الفقرات 18 إلى 35 من الإضافة ستنشأ في إطار حساب الدعم لبعثات حفظ السلام.
    In the interest of effective administration and transparency, the overall requirements for oversight services are now consolidated under the support account. UN وبهدف تحقيق إدارة تتسم بالفعالية والشفافية أدمجت الاحتياجات الشاملة لخدمات الرقابة في إطار حساب الدعم.
    The 43 continuing posts include 27 posts for resident auditors and auditing assistants currently approved under the relevant peacekeeping operation budgets that are now proposed to be consolidated and funded under the support account. UN وتشمل الوظائف الـ 43 المستمرة 27 وظيفة لمراجعي حسابات مقيمين ومساعدي مراجعة حسابات معتمدة حاليا في إطار ميزانيات عمليات حفظ السلام ذات الصلة المقترح الآن إدماجها وتمويلها في إطار حساب الدعم.
    No resources approved under the support account UN عدم الموافقة على أية موارد في إطار حساب الدعم
    The budget under the support account provides for the deployment of 28 temporary positions, comprising 26 international staff and 2 national staff. UN وتغطي الميزانية في إطار حساب الدعم تكاليف إنشاء 28 وظيفة مؤقتة، تتألف من 26 وظيفة دولية ووظيفتين وطنيتين.
    The reduced requirements are the result of the inclusion of Headquarters staff travel expenditures under the support account for peacekeeping operations. UN ويأتي انخفاض الاحتياجات نتيجة لإدراج نفقات سفر موظفي المقر في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    :: In addition to the resources requested under the support account for peacekeeping operations, further resources are being proposed UN :: إضافة إلى الموارد المطلوبة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام، يقترح حاليا تخصيص مزيد من الموارد
    Revised estimates under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 UN التقديرات المنقحة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    The posts to be financed under the support account for peacekeeping operations would be deployed as shown below. UN وستُنقل الوظائف الممولة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام على النحو المبين أدناه.
    A. Posts to be established under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 UN ألف - الوظائف المقرر إنشاؤها في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    A. Posts to be established under the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 UN ألف - الوظائف المقرر إنشاؤها في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015
    Additional resources have been requested for this purpose under the support account. UN وأبلغ أنه طُلبت موارد إضافية لهذا الغرض تحت بند حساب الدعم.
    The decrease is partly offset by the inclusion of mission-specific travel under the support account. UN وجرى التعويض عن ذلك جزئيا بإدراج السفر الخاص بكل بعثة في حساب الدعم.
    The statistics do not include general temporary assistance personnel funded under the support account and extrabudgetary resources. UN ولا تشمل الإحصاءات وظائف موظفي المساعدة المؤقتة العامة الممولة من حساب الدعم ولا من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Two posts funded under the support account for peacekeeping activities were also transferred in the context of the support account budget. UN ونُقلت أيضا وظيفتان ممولتان من حساب دعم أنشطة حفظ السلام، وذلك في إطار ميزانية حساب الدعم.
    In respect of the Department of Peacekeeping Operations, the Secretary-General will continue to utilize staffing under the support account for peacekeeping operations, and in respect of activities related to mine action coordination, voluntary contributions. UN ففيما يتعلق بإدارة عمليات حفظ السلام، سيواصل اﻷمين العام استخدام الموظفين في حساب دعم عمليات حفظ السلام؛ كما سيلجأ إلى التبرعات فيما يتعلق باﻷنشطة المتصلة بتنسيق عمليات إزالة اﻷلغام.
    Second progress report on the enterprise resource planning project and revised estimates under section 28A, Office of the Under-Secretary-General for Management, of the programme budget for the biennium 2010-2011, and under the support account for peacekeeping operations UN التقرير المرحلي الثاني عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة والتقديرات المنقحة تحت الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، وتحت بند حساب دعم عمليات حفظ السلام
    Revised estimates under the support account for peacekeeping operation for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 UN التقديرات المنقحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus