The organization sent information to the Human Rights Council when Mexico was evaluated under the universal periodic review in 2009. | UN | أرسلت المنظمة معلومات إلى مجلس حقوق الإنسان عندما قُيمت المكسيك في إطار الاستعراض الدوري الشامل في عام 2009. |
:: Spearheaded the reporting on the situation of children in Kenya under the universal periodic review on human rights | UN | :: قادت عملية الإبلاغ عن حالة الأطفال في كينيا في إطار الاستعراض الدوري الشامل بشأن حقوق الإنسان. |
Moreover, the recommendation to ratify the Convention is systematically included in statements by Belgium under the universal periodic review. | UN | وفضلاً عن ذلك، ترد التوصية بالتصديق على الاتفاقية بانتظام في التدخلات البلجيكية في إطار الاستعراض الدوري الشامل. |
76. In 2009, 48 countries were reviewed under the universal periodic review. | UN | 76- وفي عام 2009 استُعرض 48 بلداً بموجب الاستعراض الدوري الشامل. |
2010: 2 reports under the universal periodic review | UN | الرقم في عام 2010: تقريران في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
The information provided herein is in keeping with the General Principles and Guidelines for the preparation of information under the universal periodic review (UPR). | UN | وتتسق المعلومات الواردة في هذا التقرير مع المبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل. |
In 2008, 64 countries were reviewed under the universal periodic review. | UN | وجرى، في عام 2008، استعراض 64 بلدا في إطار الاستعراض الدوري الشامل. |
report under the universal periodic review All-China Women's Federation | UN | التقرير الوطني للصين في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
The Government has implemented most of the recommendations accepted during its first review under the universal periodic review (UPR). | UN | وقد نفذت الحكومة معظم التوصيات التي قُبلت خلال الاستعراض الأول في إطار الاستعراض الدوري الشامل. |
Commitment under the universal periodic review | UN | الالتزام في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
These events went against Swaziland's undertakings under the universal periodic review. | UN | فهذه الأحداث مخالفة للتعهدات التي قطعتها سوازيلند في إطار الاستعراض الدوري الشامل. |
Annex to the views of the Russian Federation on the recommendations made during the presentation of its second national report under the universal periodic review | UN | مرفق بآراء الاتحاد الروسي بشأن التوصيات المقدمة خلال عرض تقريره الوطني الثاني في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
The delegation hoped that the appearance by Israel under the universal periodic review would go a long way to restore equality and fairness regarding Israel in Geneva. | UN | وأعرب عن أمل الوفد في أن يسهم ظهور إسرائيل في إطار الاستعراض الدوري الشامل إسهاماً كبيراً في استعادة المساواة والإنصاف بشأن إسرائيل في جنيف. |
In the course of the meeting, the draft second country report for submission under the universal periodic review was considered and approved. | UN | وفي أثناء ذلك الاجتماع، تم النظر في مشروع التقرير القُطري الثاني المراد تقديمه في إطار الاستعراض الدوري الشامل وتم إقراره. |
Government institutions contributing to the preparation of China's national report under the universal periodic review | UN | المؤسسات الحكومية المساهمة في إعداد التقرير الوطني للصين في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
Non-governmental organizations and academic institutions consulted during the preparation of China's national report under the universal periodic review | UN | المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية المشاركة في المشاورات خلال إعداد التقرير الوطني للصين في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
2011: 1 report under the universal periodic review | UN | عام 2011: تقرير واحد في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
The High Commissioner should ensure access to Belarus for the thematic special procedures so that it could effectively carry out the recommendations made under the universal periodic review. | UN | وينبغي على المفوض السامي أن يضمن إمكانية دخول المكلفين بالإجراءات الخاصة إلى بيلاروس لتمكينها من تنفيذ التوصيات المقدمة بموجب الاستعراض الدوري الشامل. |
It wished Uruguay every success in implementing the obligations which it had assumed under the universal periodic review process. | UN | وتمنى الاتحاد الروسي لأوروغواي كل نجاح في تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
5. Timor-Leste stated that it was proud to be at the Human Rights Council to present its report under the universal periodic review. | UN | 5- قالت تيمور - ليشتي إنها تشعر بالفخر وهي تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريرها بموجب عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
If a country did not respect human rights, it was for the Human Rights Council, and not the Third Committee, to study the situation, under the universal periodic review. | UN | وإذا كان هناك بلد لا يحترم حقوق الإنسان، فإنه يتعين على مجلس حقوق الإنسان، لا اللجنة الثالثة، دراسة الحالة، من خلال الاستعراض الدوري الشامل. |
We will present our first national report under the universal periodic review mechanism in 2011. | UN | وسنقدم أول تقرير وطني لنا في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل في عام 2011. |
under the universal periodic review of the Human Rights Council, a total of 35,469 recommendations have been issued to States under review since 2008. | UN | وفي إطار الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان، صدر ما مجموعه 469 35 توصية إلى الدول قيد الاستعراض منذ عام 2008. |
The most direct reason, however, may be the attention accorded to the reporting record of all States under the universal periodic review procedure of the Human Rights Council. | UN | بيد أن السبب المباشر جداً قد يكون الاهتمام المنصب على سجل جميع الدول في مجال الإبلاغ بموجب إجراء الاستعراض الدوري الشامل المتبع في مجلس حقوق الإنسان. |